рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК - раздел Лингвистика, ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА (Библиография, № 22) В Данной Работе Бенвенист Неск...

(БИБЛИОГРАФИЯ, № 22)

В данной работе Бенвенист несколько нарушает цеховые традиции французской лингвистической школы. Парижское лингвистическое общество уже в своем уставе (1865 г.) специально оговаривало, что оно не будет принимать к рассмотрению работы, касающиеся происхождения языка (как и проектов всемирного языка). На страницах изданий Общества (BSL и «Memoi-res») мы до наших дней не находим никаких публикаций на эту тему. В русской лингвистической школе этот вопрос не исключался: уже И. А. Бодуэн де Куртенэ ставил его в связь с проблемой эволюции и выделения человека из мира животных— см.: И. А. Б о д у э н д е Куртенэ, Человечение языка, «Избранные труды по общему языкознанию», т. 1, М., 1963. Не исключали этого вопроса и некоторые другие выдающиеся лингвисты, см., например: Г. Ш у х а р д т, Происхождение языка, «Избранные статьи по языкознанию», перев. с нем., М., 1950. Из новой ли­тературы, кроме указанной Бенвенистом, см.: Ф. Н. Ш е м я к и н, Некоторые проблемы современной психологии мышления и речи, в сб. «Мышление и речь» под ред. Н. И. ЖинкинаиФ. Н. Шемякина, изд. Акад. пед. наук РСФСР М., 1963; А. А. Л е о н т ь е в, Возникновение и первоначальное развитие языка, М., 1963; F. К a i n z, Die „Sprache" der Tiere, Stuttgart, 1961; зарубежную биб­лиографию, составленную Т. Шебеком (Т. A. S e b e о к), см.в журнале «Language», vol. 39, по 3, 1963. Популярно о коммуникации у пчел и муравьев в книгах: И. Халифман, Пчелы, М., 1963; о н ж е, Муравьи, М., 1963. По проблеме языка жестов см.: Д. И. Рамишвили, Неприемлемость теорий первичности язы­ка жестов с точки зрения психологических закономерностей речи, «Изв. Акад. пед. наук РСФСР», вып. 81, М., 1956.

ГЛАВА VIII

КАТЕГОРИИ МЫСЛИ И КАТЕГОРИИ ЯЗЫКА (БИБЛИОГРАФИЯ, №29)

Глава посвящена одной из фундаментальных проблем не только языкознания, но и наук о человеке вообще. Первая постановка ее принадлежит философам антич­ности. Закладывая основы формальной логики, Аристотель, по сути дела, как это


ясно показывает здесь Бенвенист, занимался в равной степени анализом языка, однако осознавал свое исследование лишь как анализ мысли. Такое понимание этого вопроса в общем сохранялось в Европе на протяжении всего средневековья и нового времени (ср.,например, грамматику Пор-Рояля) вплоть до середины XIX в. Этот логический подход к проблеме предполагает, что категории языка — полные аналоги категорий мысли, при этом последние, всемирно-универсальные, независимые от первых и первичные по отношению к ним, лишь используют кате­гории языка в качестве формы выражения. Излюбленными темами исследований были при этом подходе части речи в отношении к категориям логики и предложе­ние в отношении к суждению. См.: K.-F. Becker, Organism der Sprache, 1827, 2-е изд., Frankfurt, 1841; обзор: Н. С. П о с п е л о в, Учение о частях речи врус-ской грамматической традиции, М., 1954; один из примеров: П. С. П о п о в, Суж­дение и предложение, в сб. «Вопросы синтаксиса современного русского языка», М., 1950. Логический подход сменяется психологическим, при котором между логикой мышления и формами языка нет непосредственной связи, связь опо­средована психикой и психическим, вследствие чего эти последние и должны пре­жде всего изучаться как непосредственные корреляты категорий языка. См.: А. А. П о т е б н я, Мысль и язык, 5-е изд., Поли, собр. соч., т. I, Одесса, 1926; Н. Steinthal, Grammatik, Logik und Psychologie, Berlin, 1855; Г.Пауль, Принципы истории языка (1881 г.), перев. с нем., М., 1960.

Новый этап в развитии этой проблемы в западной лингвистике был связан с различными вариантами теории языковой относительности, см., например, Б. Л. У орф, Об отношении норм поведения и мышления к языку, НЛ, I, М., 1960; L Weisgerber, Das Problem der inneren Sprachform und seine Bedeutung fur deutscheSprache, «Germanisch.-RomanischeMonatschrift»,14,1926. Об­щий тезис таких исследований, в той или иной степени опирающихся на философию неопозитивизма, заключается в том, что формы языка имеют приоритет над фор­мами мышления и поведения (тезис, обратный «логическому»), причем приоритет настолько существенный, что результаты мышления на разных языках различны. В последние годы возобновились и экспериментальные исследования связи языка и мышления, уже на новой основе психолингвистики, см. обзор проблем: А. А. Леонтьев, Психолингвистические единицы и порождение речевого высказы­вания, М., 1969 (с библиографией). В этой новой ориентации вопрос о соотноше­нии категорий мысли, частей речи, форм слов и членов предложения постепенно

был вовсе оставлен.

Новейший этап составляет сближение лингвистики с логикой при изучении таких проблем, как «референция», «денотат», «номинация» и т. п. На этом этапе в исследование снова включаются логики, см. особ.: Б. Рассел, Человеческое познание, его сфера и границы, перев. с англ., М., 1957; Л. Витгенштейн, Логико-философский трактат, перев. с нем., М., 1958; новейшую литературу см. ниже в комм, к гл. XXIV.

В советской лингвистике проблема отношения языка и мышле­ния, причем в самой тесной связи с проблемой эволюции, всегда была в центре внимания, и ее рассмотрение составляет во многом особое течение современного советского языкознания. См.: Р. О. Ш о р, Язык и общество, 2-е изд., М., 1926; Н. Я- М а р р, Язык и мышление, «Избр. работы», т. 3, М.—Л., 1934, стр. 90—122; И. И.М ещанинов, Члены предложения и части речи, М.— Л., 1945; сб.«Мыш­ление и речь», под ред. Н. И. Жинкинаи Ф. Н. Шемякина, изд. АПН РСФСР, М., 1963; сб. «Мышление и речь», «Труды Института психологии», М., 1968; сб. «Мышление и язык», под ред. Д. П. Г о р с к о г о, М., 1957; в последнем сб. см. особ, работу: А. С. А х м а н о в, Логические формы и их выражение в языке, стр. 166—212; Р. А. Б у д а г о в, Проблемы развития языка, М., 1965; сб. «Язык и мышление», под ред. Ф. П. Ф и л и н а, М., 1967; Г. В. К о л-ш а н с к и й, Логика и структура языка, М., 1965. В. З.Панфилов, Грам­матика и логика, М., 1963; о н ж е, Взаимоотношение языка и мышления, М., 1971.

Бенвенист возвращается к вопросу в самых его истоках, в «Категориях» Ари­стотеля, но рассматривает его в свете своей общей концепции языка. Эта его работа


ного и восточного» (Н. И. Конрад, Запад и Восток, М., 1966, стр. 29—30). См также- Ю.В.Рождественский, Понятие формы слова в истории грам­матики китайского языка, М., 1958; «The verb "be" and its synonyms Philosophi­cal and grammatical studies». Ed. by J. W. M. Verhaar, Dordrecht, 1967 (о понятии «быть» в китайском и др. языках).

стоит особняком в западной лингвистике, но очень близка к указанному выше тече­нию в советском языкознании.

К стр. 106. Проблемами языка в той или иной мере занимались многие гре­ческие философы. Бенвенист рассматривает здесь «Категории» Аристотеля. (Рус­ское издание: Аристотель, Категории, перев. А. Кублицкого, М., 1939.) Другую важнейшую линию представляют диалоги Платона, см. особ. Платон, Кратил, Соч., т. I, М., 1968, стр. 413 и ел. и А. Ф. Л о с е в, Комментарий к диало­гу «Кратил», там же, особ. стр. 598—605; К. В и с h n e г, Platons Kxatylos und die moderne Sprachphilosophie, «Neue deutsche Forschungen. Abteilung Philos.», Ber­lin, 1936; J. Derbolav, Der Dialog „Kratylos" im Rahmen der platonischen Sprach- und Erkenntnisphilosophie, «Publications de l'Universite de la Sarre», Sa-arbriick, 1953; D. Gallop, Plato and the alphabet, «Philosophical Review», Ithaca, N. Y. vol. 72, n° 3, 1963.

К стр. 109. ...представляют собой образцы глаголов среднего залога.— Чтобы последующее было совершенно понятным, следует иметь в виду, что категория залога, вообще одна из самых сложных лингвистических категорий, для греческого языка традиционно определяется иначе, чем, например, для русского. В русском языке залог обычно определяется как категория.предложения, выражающаяся, кроме формы глагола, еще в целом ряде признаков (наличие тех или иных допол­нений, трансформаций и т. д.). В греческом языке залог есть прежде всего форма глагольного слова, откуда вытекает, что залог может быть определен по форме глагола и вне предложения, что целый ряд глаголов не может свободно менять форму залога (не может «спрягаться по категории залога») и т. д. Приведенные в этом месте статьи глаголы иначе называются «медиальными».

К стр. 110. По поводу терминов греческих грамматистов для перфекта, в осо­бенности термина тг^еюд, следует подчеркнуть, что к этим терминам либо непосредственно, либо в той или иной степени опосредованно, в виде кальки и т. п., восходят почти все современные термины теории глагольного вида — «совершен­ность», «перфективность», «предельность», «определенность» и др. См. о последних сб. «Вопросы теории глагольного вида», сост. Ю. С. М а с л о в, М., 1962. Общую историю см.: П. С. К у з н е ц о в, У истоков русской грамматической мысли, М., 1958.

К стр. 112. Об опытах описания основных категорий языка на основе трех исходных предикатов, соответствующих глаголам «быть», «иметь», «делать» см. в комм, к гл. XVII.

К стр. 113. В конце статьи Бенвенист возвращается к одной из магистраль­ных — своих, а вместе и всего этого направления в языкознании,— тем: к проб­леме «язык и культура», и говорит о необходимости понимать каждый язык и каж­дую культуру прежде всего не в универсальных, а в их собственных терминах. В этой связи нужно только сильнее подчеркнуть роль восточного, в частности и восточноевропейского, культурного наследия. Двумя различными путями — за­падноевропейским и восточноевропейским, византийским и далее, в частности рус­ским, осваивались и древнегреческий язык и философия. Существует тенденция, слегка дающая себя знать и у Бенвениста, отождествлять греческое культурное наследие с западноевропейской цивилизацией, см., например, спец. номер издания Копенгагенского лингвистического кружка: «The classical pattern of modern West­ern civilization. Language», TCLC, 11, 1957, где в связи с темой данной статьи следует выделить работу по истории слов «организация», «демократия» и др.: P.Chantraine, Legrecet la structure deslanguesmodernes del'Occident. О вто­ром, восточноевропейском, пути в освоении греческого наследия см.: С. А в е р и н-ц е в, В.Соколов, Патристика, ФЭ, 4; «Антология мировой философии», т. I (2), М., 1969, стр. 606 и ел.; 621 и ел. Широкую постановку вопроса для прео­доления европо- и западноевропоцентризма и программу исследований дал у нас акад. Н. И. Конрад: «Надо полностью учитывать, что в Индии и в Китае в древ­ности и в средние века существовала не только богатая, всесторонне развитая философская мысль, но и наука о философии со своей терминологией, своей тех­нической номенклатурой... Моделирование основных философских категорий дол­жно быть произведено путем сопоставления и оценки всего материала — и запад-


ГЛАВА IX

ЗАМЕТКИ О РОЛИ ЯЗЫКА В УЧЕНИИ ФРЕЙДА (БИБЛИОГРАФИЯ, № 26)

Имя основателя психоанализа Зигмунда Фрейда (1856—1939) почти не упоминается в современной психологии языка — психолингвистике. Связи психоанализа с лингвистикой идут в основном кружными путями: а) через этнографию и историю религии, б) через теорию художественного творчества и стилистику, в) отчасти через семиотику, но главным образом г) через теорию речевой деятельности. Из литературы по этим пунктам см.: а) С. А. Т о -к а р е в, Начало фрейдистского направления в этнографии и истории рели­гии, в сб. «История и психология», М., 1971; А. Ф.Лосев, Мифология, ФЭ, 3 (с библиографией); б) И. Д. Ермаков, Очерки по анализу творчества Гоголя, в серии «Психологическая и психоаналитическая библиотека», под ред. И. Д. Е р -макова, вып. 16, М.—Пг., 1924; он же, Этюды по психологии творчества А. С. Пушкина, в той же серии, вып. 14, М.—Пг., 1923; С. А. Аверинцев, «Аналитическая психология» К--Г. Юнга и закономерности творческой фантазии, «Вопросы литературы», № 3, 1970; Ch. В a u d о и i n, Psychanalyse de l'art, P., 1929; о н ж е, Psychanalyse de Victor Hugo, P., 1943; Ch. M а и г о n, Intro­duction a la psychanalyse de Mallarme, P., 1950; G. Bachelard, La poetique de la reverie, P., 1960, и др. работы этого автора; J.-P. Sartre, L'etre et le neant, P., 1948 (IV, 2 «La psychanalyse existentielle»); в) по этому пункту см. rn.V и комм.; г) сб. «Современная психология в капиталистических странах», М., 1963 (гл. 4); Г. У э л л с, Павлов и Фрейд, перев. с англ., М., 1959; J. L a g a n, Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse, «La Psychanalyse», P. U. F.

n° 1, 1956.

Статья Бенвениста прямо ставит вопрос о связи лингвистики и пси­хоанализа с лингвистической точки зрения, и в этом ее особое значение. Вывод, к которому он здесь приходит, скорее отрицательный: психоанализ (на том этапе, на каком его оставил сам Фрейд) не имеет прямого отношения к лингвистике. Таким образом, Бенвенист в общем приходит к тому, что уже отмечалось в ли­тературе с иных точек зрения (см. выше пункты «а», «б», «в»).

К стр. 119. Упоминаемая здесь работа Абеля опубликована в книге: С. A b e 1, Sprachwissenschaftliche Abhandlungen, Halle,1885.Ср.на ту же тему: В. Ш е р ц л ь. О словах с противоположными значениями (или о так назыв. энантиосемии), «Филологические записки», Воронеж, V—VI, 1883; I, 1884. Бенвенист слишком резок в своей критике Абеля, к идеям которого присоединились такие крупные языковеды, как Г. Шухардт: см. его статью «Выражение отношения в языке», в кн. Г. Ш у х а р д т, Избранные труды по языкознанию, перев. с нем., М., 1950, стр. 255. Что касается существа проблемы, о которой в этом месте статьи идет речь, то Бенвенист недостаточно разделил разные ее стороны: а) философскую, гегель­янскую идею о развитии двух противоположных понятий из предшествующего состояния нерасчлененности; б) противоположность понятий типа «земля — небо», «верх — низ», «хорошее — плохое» в контексте культуры, что является хотя и не собственно языковым, но семиотическим фактом, см. об этом: М. Б а х т и н, Творчество Франсуа Рабле, М., 1965, особ. гл. 5 и 6; в) чисто языковое явление — антонимию в пределах системы значений одного слова; г) иллюзию антонимии в пределах одного слова и понятия, возникающую при рассмотрении одного языка


с точки «рения другого. Бенвенист прав, констатируя последнее — «иллюзию ан­тонимии», но последний пункт не отменяет трех первых. Из новейшей литературы по проблемам антонимии см.: Л. А. Н о в и к о в, Логическая противоположность и лексическая антонимия, «Рус. яз. в школе», № 4, 1966; он же, Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположностей в лексике), Изд. МГУ, М., 1973.

ЯЗЫКОВЫЕ СТРУКТУРЫ И ИХ АНАЛИЗ

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА... Под редакцией с вступительной статьей и комментарием Ю С Степанова... Издательство Прогресс Москва ЭМИЛЬ БЕНВЕНИСТ И ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ I В течение последних лет исследования языка и языков претер­пели значительные изменения, которые заставляют еще шире

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
за «Acta Linguistica», IV, вып. 3 (М44), стр. V. Те же идеи Л. Ельмслев раз­вива

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
В применении к животному миру понятие языка используется только из-за смешения терминов. Как известно, до сих пор не уда­лось установить, имеют ли какие-нибудь животные хотя бы в за­чаточной ф

ЯЗЫКОВЫЕ СТРУКТУРЫ И ИХ АНАЛИЗ

I. К ОБРАЗОВАНИЮ КОРНЕВОГО ПЕРФЕКТА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от того, рассматривают ли ее в синхронном плане или исследуют ее происхождение, морфология латинского корневого перфекта ' предстает в двух резко различных видах: как простая и относи

II. ГЕРМАНСКИЕ ПЕРФЕКТО-ПРЕЗЕНСЫ
В германском имеется группа глаголов смешанного спряжения (сильный презенс и слабый претерит), называемых перфектно-презентными глаголами, которые давно уже рассматриваются как продолжение индоевро

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В своем капитальном труде «Категория падежей» (I, стр. 127 и ел.) Луи Ельмслев установил основные черты «сублогической системы», которая определяет различия падежей в любом языке и позволяет выявит

К АНАЛИЗУ ПАДЕЖНЫХ ФУНКЦИЙ: ЛАТИНСКИЙ ГЕНИТИВ
Среди опубликованных в последние годы исследований о син­таксисе падежей одним из самых значительных является работа А. В. де Гроота, посвященная латинскому генитиву1. Благодаря ярко выр

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Со времени появления широко известной статьи А. Мейе, в которой было определено место именного предложения в системах индоевропейских яз

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
I ЛО1 логичных явлений за пределами индоевропейских языков. Мы I постараемся представить факты в истинном свете и предложим I совершенно иное их объяснение. &nbs

ГЛАГОЛЫ «БЫТЬ» И «ИМЕТЬ» И ИХ ФУНКЦИИ В ЯЗЫКЕ
Изучение предложений с глаголом «быть» осложняется труд­ностью, если не невозможностью, дать удовлетворительное опреде­ление природы и функций глагола «быть». Прежде всего, является ли «быть»

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
 

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИМЕННОГО СЛОЖЕНИЯ
Как в практике описания, так и в теории классов форм всегда считалось, что именное сложение относится к мофологии и яв­ляется такой же разновидностью образования имен, как и дерива­ция. Никто

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ Глагол наряду с местоимением представл

ОТНОШЕНИЯ ВРЕМЕНИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ГЛАГОЛЕ
Совокупность личных форм французского глагола традиционно подразделяется на определенное число временных парадигм, назы­ваемых present «настоящее время»; imparfait «имперфект», «прошед­шее несоверш

I. ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ
...Среди языков мира индоевропейская семья языков является удобным объектом для самых обширных в пространстве и времени, самых разнообразных и глубоких исследований в силу того, что эти языки распр

Бенвенист
в силу внутреннего развития этого языка, благодаря переводам и прямому калькированию послужили образцом для установления аналогичных отношений в латинском языке. Здесь делается также

Quot; Збб
Делается понятным, что образ завершенного процесса роста, результатом которого является тел

ПОНЯТИЕ «РИТМ» В ЕГО ЯЗЫКОВОМ ВЫРАЖЕНИИ
Исследование отношения слов, обозначающих различные дви­жения и жесты, к психическим явлениям, связанным с этими дви­жениями, параллельное изучение смысла слов и вызываемых эти­ми словами представл

БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТЭ. БЕНВЕНИСТА
Воснову настоящей «Библиографии» положен список, составленный самим Э. Бенвенистом в 1960 г. в связи с его избранием во Французскую академию наук. По разделам общей и индоевропейск

Дополнение
180) La forme et le sens dans le langage, « Le langage », II. Actes du XIII-e Congres des Societes de philosophie de langue francaise, Neuchatel, 1967, cp. № 39. 181)M

КОММЕНТАРИЙ
Издательство „Прогресс, 1974 г. Комментарий имеет целью ввести работы Э. Бенвениста в контекст современ­ной советской лингвистики и особенно показать точки близости и схождений ф

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ (БИБЛИОГРАФИЯ,№ 36) Этот обзор, рассчитанный на широкого читателя, может служить хорошим введением ко всей

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
ГЛАВА V СЕМИОЛОГИЯ ЯЗЫКА (БИБЛИОГРАФИЯ, № 42) Из множества проблем, связанных со становлением новой науки — семио­тики, или, как в соответствии с французской трад

ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ПЕРФЕКТА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 58) В первой части работы Бенвенист блестяще демонстрирует применение своей «теории индоевропейского корня» к конкретному анализу. Сама теория в связи с о

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 86) В оригинале статья называется «Сублогическая система...» То, что автор, вслед за Л. Ельмслевом, называет этим термином в применении к материалу данной

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 21) Как почти всегда у Бенвениста, рассматриваемый вопрос включается в ряд более общих проблем. Первый круг проблем — принци

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 61) Как уже было отмечено во Вступ. статье, проблема перфекта—один из узло­вых пунктов современной теории языка. Бенвенист посвятил ей много работ — см. п

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 28) Вэтой главе Бенвенист развивает свою концепцию типологического изучения синтаксиса. В этом общетеоретическом плане работа является ка

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 18) Глава не случайно открывает данный раздел: она не только освещает специ­альный вопрос о категории

ФОРМАЛЬНЫЙ АППАРАТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 182) Работа (1970 г.) посвящена тому аспекту языка, который лишь в самое послед­нее время стал предметом изучения в мировой лингвистике и логике,— «языку

СЛОВАРЬ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 15) Эта последняя по времени крупная работа Бенвениста состоит из двух томов: Т. 1, «Экономика, родственные отношения, общество», т. 2, «Власть

Синтаксические функции
Глава XIV. Именное предложение........................................................................ 167 Глава XV. Активный и средний залог в глаголе ...................

Человек в языке
Глава XX. Структура отношений лица в глаголе ........................... 259 Глава XXI. Отношения времени во французском глаголе............................................. 270 Г

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги