рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Романские языки. Общая характеристика

Романские языки. Общая характеристика - раздел Лингвистика, Романская филология Глава 1 Понятие Романских Языков ...

Глава 1

Понятие романских языков и романии

Романские языки как родственная группа языков.

Романские языки – это группа языков, объединенных общностью происхождения: все они сформировались на базе лат.яз. в его разговорной форме. На романских языках говорит население многих стран Америки, Европы и Африки. Единство происхождения ром.яз. проявляется в наличии у них общих эл-тов, этимологически восходящих к соответствующим латинским.

Примеры:

1) Лат.яз. – unus; una

Фр.яз. – un; une

Исп.яз. – un(o); una

Порт.яз. – um; uma

Ит.яз. – uno; una

Рум./ Молд.яз. – un(u); una

Родство романских языков подтверждается также тем, что они отразили в своей структуре изменения, происходившие в разговорной латыни на протяжении длительного времени.

Примеры:Образование степеней сравнения в классической латыни происходило в основном при помощи суффикса –ior, т.е. супплетивно. Кроме того, существовала и аналитическая форма, образованная с помощью слов plus или magis (altior = plus (magis) altus). Второй способ был наиболее употребителен в разговорной латыни, и именно его унаследовали романские языки.

 

Составляя близкородственную группу, романские языки относятся к семье индоевропейских языков. Сопоставляя структуры индоевропейских языков, ученые приходят к выводу, что в доисторические времена у всех этих языков был общий предок, следовательно, все они являются родственными. Романские языки, как и др.совр.яз., входящие в эту языковую семью, образуют новую ее разновидность (т.е. новоиндоевропейские языки).

 

Понятие Романии.

Два понимания термина «Романия». В произведениях римских историков позднего периода так обозначались территории, входившие в состав Рим.империи. Позднее в этом значении стали употреблять термин «Древняя Романия», а с образованием латиноамерик. гос-в был создан термин «Новя Романия». В наши дни «Романия» - страны романской речи в их совокупности. Термин условен.

 

Количество романских языков.

Вопр. о количестве относится к числу спорных, так как нет однозначных критериев разграничения понятий «языка» и «диалекта».

Критерии выделения языков/диалектов:

1) Наличие/отсутствие лит.употребления

2) Своеобразие фонетических черт

3) Взаимное понимание/непонимание

Но, тем не менее, в мире есть языки, не имеющие лит.употребления и письменности, и это не мешает им считаться самостоятельными языками. Фонетика – лишь один из аспектов языка, не всегда решающий при опр.лингв.статуса языкового образования. Важно, что границы распрост.фон.явл. очень подвижны.

Примеры:

Житель сельской местности сев.Италии не всегда поймет южанина, но в этом случае нецелесообразно говорить о наличии ломбардского и сицилийского языков. Белорус и Украинец прекрасно поймут русского, но это не значит, что украинский и белорусский – диалекты русского языка.

 

В настоящее время наибольшее признание получили критерии социолингвистического статуса языковой единицы и своеобразие ее истор.разв.

На основании этих критериев выд.след.ром.яз.:

1) Испанский, португальский, французский, итальянский, румынский, молдавский, ретороманский – языки, имеющие статус оф. На уровне отдельной административной единицы – гос-ва.

2) Каталанский, галисийский – языки, имеющие статус оф. в пределах автономного сооющества, входящего в состав гос-ва с р.оф.яз.

3) Провансальский – язык, не имеющий социолингв. статуса, характеизующийся богатой культ.-лит.истор.трад.

4) Сардинский (сардский) – яз. историко-этнич. общности людей, имеющий, как все ост.ром.яз., ярко выраженные особенности.

 

К группе ром.яз. относят также далматинский яз., вымерший к концу 19 века. Разногласия по вопр. о лингв статусе гасконского, франкопровансальского, арумынского. Кроме того, существует сефардский язык (язык части евреев, проживающих в Северной Африке, Малой Азии, на Балканах и в Турции. Сефарды – потомки выходцев с Пиренейского п-ова (15 век). На осн.исп.,фр. и порт. в ходе ист.сформировались креольские языки. Вопрос об их включении в ром.группу в качестве самостоятельных.

 

Глава 2

Романские языки. Социолингвистические аспекты

Романские яз.в современном мире.

На ром.яз.говорят более 700 млн человек по всему миру. К этому числу следует добавить романоязычных жителей ряда африканских стран, а так же эмигрантов. Национальный вариант языка –форма национальной речи, кот.необнаруживают резких структурных расхождений, но вместе с тем приобретают автономию, поддерживаемую и осознаваемую в пределах каждой национальной общности.

 

ЯЗЫК ИНФОРМАЦИЯ О ЯЗЫКЕ
Португальский язык   Официальный яз.Португалии и Бразилии. Общее кол-во говорящих ок 200млн чел. Порт.яз.Бразилии имеет некоторые особенности в произношении, имеет некоторые отличия в лексике, морфологии и синтаксисе. Словарь бразильского вар-так характеризуется большим числом заимствований из языков индейских и африканских племен. Кроме того, португальский – второй оф.яз. Макао (или Аомынь) в Китае. Бывшая торговая фактория Португалии, арендованная у Китая (16 век). В 1999г. Португалия возвратила эти земли Китаю. Также порт.яз. вместе с языком тетум имеет статус оф. в Восточном Тиморе (о-в между Азией и Австралией), бывшей колонии Португалии (независима с 1975г.) Оф.яз. – Ангола, Мозамбик, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи.  
Испанский язык Оф.яз. Испании, в состав. Которой входят Балеарские о-ва в Средиземном море и Канары в Атлантическом океане. Оф.название – кастильский. Наряду с каталанским и фр. официальный в Андорре (Вост.Пиренеи). Оф.яз. 19 гос-в Латинской Америки: Аргентины, Боливии, Кубы, Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Доминиканской республики, Колумбии, Коста-Рики, Мексики, Никарагуа, Панамы, Парагвая, Перу, Пуэрто-Рико, Сальвадора, Уругвая, Чили, Эквадора. Носители исп.яз. проживают и в США. Исп.яз.Лат.Ам.имеет ряд особенностей в лексике, фонетике,синтаксисе (интердентальному согласному [Ɵ] соответствует щелевой [S]. Исп.яз.как нац.вар-т в Экваториальной гвинее. Общее число говорящих – 400млн чел.
Каталанский язык Один из региональных оф.яз.Испании. Носители – каталонцы. Область – Каталония (восток Испании). Кроме того, на каталонском говорят в Валенсии и Арагоне, и на Болеарских о-вах. Оф.яз в Андорре, наряду с фр.и исп. На кат.яз.говорят жители фр.департамента Восточные пиренеи (Русильон) и жители г.Альгеро на о-ве Сардиния (Италия). Общее число говорящих – от 6 до 10.млн.
Галисийский язык Регионал.оф.яз.Испании. Носители – галисийцы. Область – Галисия (северо-запад Пиренейского п-ова, граница с Португалией). Близок к португальскому языку. Развивается в окружении Испанского языка.
Французский язык Оф.яз. Франции, Бельгии, Люксембурга, Швейцарии, Монако. Имеет статус официально в Андорре и Канаде (главным образом, провинция Квебек). Плюс заморские департаменты: Гвиана Французская, Гваделупа, Мартиника, Реюньон, острова Сан Пьер и Микелон. Сильное влияние англ.яз.на фр.яз.Канады. Заимствование слов, калькирование. Лингвисты иногда выделяют самостоятельные квебекский язык. Фр.яз.- оф.яз. 20 гос-в Африки, в 12 из кот. он является единственным оф.яз.: Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Гвинея, Демократическая республика Конго, республика Конго, Кот-д'Ивуар, Мали, Нигер, Сенегал, Того, Центральноафриканская Республика. В Камеруне франц.делит статус оф. с англ. На СЕйшелах три оф.яз. (креол,англ,франц). В пяти аф гос-вах франц признан официальным вместе с одним из местных яз (Бурунди, Джибути, Коморские о-ва, Мадагаскар, Чад). В ранде три оф.яз.:киньяруанда, фр. и англ. Фр. явл. оф.яз.(наряду с креольским) Республики Вануату (о-ва Новые Гебриды, юго-запад Тихого океана. Общее число говорящих – 150 чел.
Провансальский язык Юж. Франция. Кол-во носителей неизвестно, но ок.8млн чел. По своему строю провансальский ближе всего к каталанскому. Гасконский – один из диалектов провансальского. Иногда гасконский включают в число языков. Провинция Гасконь на юго-западе Франции. Существует франкопровансальская группа говоров (либо диалект прованскалького, либо диалект французского, либо самостоятельный романский яз.) На тер.Франции проживают народы нероманского происхождения: баски, бретонцы (потомки кельтов, п-ов Бретань, ранее Арморика), фламандцы (север, граница с Бельгией) жители Эльзаса и Лотарингии говорят на диалекте немецкого языка. Жители Корсики говорят на диалекте ит.яз – корсиканском.
Итальянский язык Оф.яз. Италии, включающее помимо Аппенинского п-ова о-ва Сардинию и Сицилию. Один из оф.яз. Швейцарии. Оф.яз. Сан-Марино. Родной для некоторой части населения Корсики. Общая численность гов. – 70млн.
Сардинский язык Язык нац.меньшинства сардов, проживающих на Сардинии. Под большим влиянием итальянского. Родной для 1.5 млн.
Ретороманский язык Горные районы Альп. Горные говоры делят на три группы: западную (юго-восток Швейцарии), центральную (итальянские области Третино и Адидже) и восточную (области на северо-востоке Италии Фриули и Венето). Термин «ретороманский» имеет два значения. Широкое – общее название всех трех групп альпийских говоров. Узкое – швейцарская (граубюнденская) разновидность романской речи. В Швейцарии национальный и один из официальных. Не имеет единой лит.нормы. Существует в нескольких вариантах. Число носителей колеблется 500-700тыс.
Румынский язык Оф.яз. Румынии (22млн чел). На балканах существует 3 разновидности речи восточно-романского типа: арумынская, мегленорумынская и истрорумынская.
Молдавский язык Страна Молдова. Население более 4млн чел. Родной для жителей некоторых областей Украины. Сильное влияние русского языка. Диалект румынского

 

Креольские языки – языки возникшие на основе европейских (часто романских), служившие для коммуникации между колонизированным населением и колонистами. С течением времени эти языки передавались из поколения в поколение, становясь родными для носителей. Креолы – люди европейской расы, находящиеся в Америке в период колонизации. Затем креолами стали называть негров, родившихся в Америке от лиц африканского происхождения. Первоначальное значение: креол – потомок некоренного населения Америки (белых или негров), родившийся на ее территории. В наши дни местное население некоторых областей Америки называет себя креолами в противоположность иммигрантам. Креольские языки – результат неполного и весьма своеобразного усвоения европейских языков.

Примеры:В некоторых франкокреольчких яз. существительное с артиклем отождествлено с исходной формой имени, которая может употребляться в сопровождении притяжательного детерминатива (mo latet = mon la tete). При этом существительное не имеет грамматической категории рода.

 

Наиболее известные креольские языки на романской основе.

 

В Республике Сейшельские о-ва креольский язык имеет статус оф. Вопрос об основе креольского яз.(папиаменту) Кюрасао, Аруба, Бонайре, входящих в состав Подветренных о-вов в группе малых Антильских. Относят или к португальскому типу или к своеобразному протокреольскому типу. Завоевание бывшими колониями независимости сопровождается признанием в качестве оф.яз. европейского языка. Это ведет к ограничению ф-ций креольскогоязыка. Процесс декреолизации.

 

Понятие лит.ром.яз.

Свойства лит.яз.:

1) Кодифицирован

2) Обладает нормой

3) Основное средство коммуникации во всех сферах общественной жизни

4) Существует в устной и письменной форме

Формирование лит.яз. – длительный процесс. Единства хронологии нет. Точки рения на этот процесс:

1) Лит.яз.оформляется до его письменной фиксации в фольклоре

2) Любая письм.фиксация языка – отражение его лит.нормы

3) О лит.яз можно говорить лишь с момента появления памятников, где обнаруживаются тенденции к обработанности и нормативности.

Первые памятники лит.яз.

язык памятник век
французский Песнь о Роланде 11
провансальский Поэзия трубадуров 12-13
португальско-галисийский Кансьонеру- сборники лирической и сатирической поэзии 12-14
итальянский Произведения поэтов сицилийской школы 13
румынский (молдавский) Оригинальные исторические хроники.   Тексты религиозного содержания. 17-18 С 16

Есть мнение, что моменту возникновения письменности предшествовал период существования устной поэтической традиции.

 

Лит.яз. не равен яз.худ.лит. Яз.худ.лит. - более широкое понятие. Нормирование лит.яз.связано с унификацией способов языкового выражения устной и письменной речи. Интенсивность выработки лит нормы и ее строгость с теч.вр.возрастают.социальная база лит.яз.-яз.придворных груков. Выработке лит.нормы способствовала деятельность грамматистов,лексикографов, создение Академий.

Диалектная основа ром.лит.яз.

На раннем этапе развития ром.яз.существовало много разновидностей речи, диалектов. Этому способствовала феод.раздробленность. Один из диалектов в силу тех или иных причин пользовался большим престижем, именно он и стал основой для лит.яз.

Самое большое чисо диалектов в Италии (14 наречий) и Франции. Основа ит.лит. – флорентийский или тосканский диалект, родной для Данте, Петрарки и Бокаччо. Диалексты ср-в.Франции – пикардский, нормандский,франсийский, бургундский, шампанский – не известны нам в уст.форме неизвестны. В основе лит.яз.-франсийский диалект (Иль-де-Франс). Старопровансальский имел несколько диалектов – лимузинский, лангедокский. Об устной форме диалектов свежений нет.Лит.форма, представленная в поэзии трубадуров, отличается относительным единством. Лит.исп.яз.-кастильский, на осн.кастильского диалекта (центр Испании, область Кастилия, в средние века там располагался королевский двор. Формирование португальского лит.яз. связано с преобретением одной из областей статуса столичной. До 15 века столица – Коимбра. После 15 в.столица переносится на юг гос-ва в Лиссабон. Формир.лит.нормы на осн.разных диалектов, различия между кот.были не резко выражены.В истории Румынии до объединения в 1859г.Молдавского и Валашского кн-в. Следовательно, на развитие языка оказывали два культурных центра – столица Молдавского кн-ва Ясса и столица Валашского кН-ва Бухарест. После объединения кн-в Бухарест стал столицей, роль валашского диалекта возросла. В наши дни молдавская лит.норма ориентируется на румынскую.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Романская филология

Глава Общелингвистические проблемы Проблема классификации ром яз Классификация Фридриха... Романия как историческое понятие... Глава...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Романские языки. Общая характеристика

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Общелингвистические проблемы
  Проблема классификации ром.яз. 1) Классификация Фридриха Дица. Делил языки на две группы – западную и восточную. Но в эту классификацию укладываются не все языки.

Этруски
Древние племена. Происх.неизвестно. Скорее всего, неиндоевр. Высокий ур-ень рпзвития. Важная роль в истории Рима. Занимали зап.часть центр.Италии (ранее Этрурия, ныне Тоскана с центром во Флоренции

Италики
Этнически родственные племена индоевр.происхождения. Области Центральной и Южной Италии (Умбрия,Лациум,Калабрия), восточная часть Сицилии. Крупные италийские племена: умбры, сабины, самниты, оск

Образование древней Романии
Понятие Романизации. Рим входит в состав Латинской фдерации городов. Выгодное географического положение, торговые связи. С Vв.до н.э. начинается возвышение и активное развитие. С V

Древняя Романия в поздний период истории Рима и после его падения
Кризис общественно-политического строя Римского государства и падение Западной Римской империи. Включение в состав Рима нов.тер. → возникновение новых форм общественно-политич

Историч. Условия образования и распространения ром.яз
Формирование гос-в на романизированных территориях 1) Испания и Португалия. 711г – вторжение арабов на Пиренейский п-ов. В середине 8 века создано гос-во а

Румыния.
14в. – на тер.совр.Румынии 2 кн-ва. Молдавское и Валашское. 14 – 15вв. – борьба кН-в против османского владычества. 18-19в. – русско-турецкие войны. Середина 16в.-сформировано кН-во Трансильвания,

Молдова
1991г- выход из состава СССР, получение названия. 12в – ранние гос.объединения. 13в. – завоеваны татарами. 14в.- частично вошли в состав Молдавского кн-ва. В ходе русско-тур.войны часть земель (Бес

Образование Латинской Америки. Колонизация Канады.
16в.- Португалия и Испания – сильные морские державы. Португалия овладела о-вами близ Африки. Найден путь в Индию. Испания завершила реконкисту. Путь в Индию был уже открыт. Доказана шарообразность

Колонизация Африки, Азии, Океании. Процесс деколонизации.
1487-1488 – порт.мор.Бартоломеу Диаш открывает юж.путь в Индию. 1497-1499 – путешествие Васко да Гамы до Индии и обратно. Много новых земелель в составе Португалии (+Мадейра и Азорские о-в

Этапы истории лат.яз.
Латинский язык. Периоды. Архаический Классический Поздний От первых письменных свидетельств (3в.до н.э.) до

Народная латынь
  Понятие народной латыни Народная латынь – это общеразговорный латинский язык во все периоды его существования, с особым учётом всех тех ин

История изучения народной латыни
Интерес к народной латыни появился, когда люди осознали разрыв колоссальный между мертвым классическим латинским языком и разговорной речью романских народов. Это

Латинские авторы о народной латыни
Такие законодатель классической латыни, как Цицерон или Квинтилиан, в домашнем кругу или в переписке с друзьями говорили иначе, чем в публичных речах. Они говорили обиходным разговорным языком римс

В) Поздние тексты
-Христианские(Вульгата) -Поздние трактаты по отдельным областям знаний (Палладий «Opus Agriculturae») -Юридические док-ты (Салич

Вопрос о диалектальности народной латыни
Надписи отличаются известным единством. Гипотеза о единстве народной латыни. Ее придерживались младограмматики. Мулер – отсутствие дробление народной латыни на диалекты до 8 века нэ. Но тем не мене

Гласные фонемы

Средства изучения народной латыни
Надписи. Надписи не могут отражать точно разговорную латинскую речь, т.к. это письменный памятник - он подвергался влиянию норм латинского языка. Эти памятники имеют сво

Факторы дифференциации народной латыни и образования романских языков
  Этнические факторы: субстрат, суперстрат, адстрат. Субстрат – язык завоеванного населения, вытесненный другим языком, в кот.остались его следы. В хо

Первые письм.свидетельства и первые лит.памятники ром.яз.
  Фр.яз. Середина 9в.-1й текст на ром.яз. «Страсбурсгие клятвы». Людовик Немецкий и Карл Лысый – соглашение о борьбе с Лотарем, принявшим импер.титул. – исчезновение в

ФОНЕТИКА
Романские языки обнаруживают максимальные расх.в области фонетики. Звуки, из кот.состоит материальная оболочка слов, непосредственно не связаны со смыслом последних. Фонетические изменения связаны

Пути и предпосылки фон.изменений
  Понятие «Фонетического закона»   Относится только к результатам регулярных изм.в данном языке. В период протекания изменений принято говорить о тенденц

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги