рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

УСВОЕНИЕ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ

УСВОЕНИЕ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ - раздел Лингвистика, ЯЗЫК И РЕБЕНОК. ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ Крапива Кусается? А Как Же Она Тогда Лает? Во...

Крапива кусается?

А как же она тогда лает?

Вопрос ребенка в эпиграфе содержит упрек и даже скрытую по­лемику со взрослыми. Ребенок хочет сказать: «Эх вы, неразумные взрослые! Разве же можно употреблять слова таким странным об­разом? Кусается, как известно, собака, а крапива тут и вовсе не при чем». Дети в принципе отвергают наши попытки употреблять одно

й то же слово в разных значениях. Кусаться — это «хватать, рвать зубами, причиняя боль», а второе значение ребенку пока не встреча­лось — «вызывать ощущение жжения, раздражать кожу». Дети, как Л1Ь1 знаем, строго следят за соблюдением закона симметрии языко-вого знака, т. е. за тем, чтобы одному означающему соответствовало одно и при этом постоянно одно и то же означаемое, и наоборот. А проявления асимметрии они принять никак не могут.

Ситуация, которая обнаруживается в недоуменных вопросах ребенка, определяется как конфликт известного и нового значения многозначного слова. Известное значение может быть историчес­ки исходным, первичным, но это вовсе не обязательно. Очевидно, ребенок первым усваивает то из значений многозначного слова, ко­торое актуально в его предметно-практической деятельности. Упот­ребление слова во втором, неизвестном ребенку значении создает конфликтную ситуацию, которую он пытается осмыслить. Возмож­ны, очевидно, психологически разные ситуации:

• ребенок не понимает произнесенного взрослым высказывания, в котором употреблено известное ему слово в новом для него значении;

• понимает, но расценивает данное словоупотребление как не­логичное, ищет объяснение для такого переноса и т. п.

Рассмотрим реакцию детей на метафорические переносы наи­менований с одного явления на другое (переносы на основании сходства признаков).

« Ты не можешь оторваться на минутку?» — спрашивает мать у дочери и тут же слышит ответ: « Что я ПРИКЛЕЕНА, что ли?» «Я люблю все острое: перец, горчицу». «А что, и НОЖИК можешь съесть?» — интересуется ребенок.

Очень часто реакция детей отражает укор или неодобрение по поводу нелогичного, по их мнению, употребления слов: «Как это может быть — сухое вино? Вино ведь ЖИДКОСТЬ», — говорит ше­стилетняя девочка.

Особенно часто критикуют дети высказывания, в которых ис­пользуются глаголы движения, перемещения в пространстве в их производных значениях:

«Молоко не может убежать, у НЕГО ЖЕ НЕТУ НОГ!»

«Солнце село». «На СТУЛ, что ли?»

«Дорога сбегает с горки». «А что, разве у нее НОГИ есть?»

«Пошел тебе четвертый год». «Интересно, а куда это он ПО­ШЕЛ!»

«Как это пар может ПОДНИМАТЬСЯ?» «У него же нету ног»

«Наши часы опять спешат». «Куда это? На работу?»

«Надо убрать горчииу в холодильник, а то будет бродить...» -нее НОГИ есть?»

Слово ноги фигурирует в большинстве недоуменных детских вопросов:

«Ты говоришь: «Часы идут». А где же у них ноги?»

«Поезд не идет, а катится, у него же нет ног» (в словаре С.И.Оже­гова «идти = двигаться, переступая ногами» — ребенок подчеркивает дифференциальную сему, входящую в значение данного слова).

Дети критикуют и метонимические переносы наименований, ос­нованные на смежности явлений. «Я уже съела целую тарелку больше не хочу», говорит мать. И тут же слышит упрек дочери: «А почему же она тогда на столе7» Первичное значение слова -«посуда округлой формы с плоским дном», второе значение — со­держимое, помещаемое в такую посуду. Мать использовала слово во втором значении, дочь же ориентировалась на первое. Два зна­чения у слова салат, связанные тоже по смежности: «травянистое растение, листья которого идут в пищу в сыром виде», и «холодное кушанье из данного растения и не только из него». Взрослый про­износит: «В огороде растут лук, редиска, салат». Ребенок мол­ниеносно переспрашивает: «ИВИНЕГРЕТ?» Взрослый имел в виду первое значение слова, ребенок ориентируется на второе. Семилет­няя девочка самостоятельно придумала каламбур, основанный на комбинации двух значений слова салат: «Можно ли положить са­лат в салат»?

Некоторые глаголы имеют переносные значения только в фор­ме повелительного наклонения. К ним относятся, например, дуй и катись. Употребление их взрослыми приводит к недоразумениям. Мать сказала четырехлетней дочери: «Дуй из кухни!» Та, нисколь­ко не удивившись, повернулась к двери и стала дуть в ее сторону. Другой девочке, четырехлетней Марьяше, неосмотрительно сказа­ли: «Катись из комнаты!» Она выразила свое недоумение по пово­ду столь странной команды: «Как же я покачусь? У меня и КОЛЕСИ­КОВ-ТО нет!» Очень многие вопросы детей метки и свидетельству­ют о рано развившихся у них металингвистических способностях (способностях к анализу языковых фактов). Шестилетний Женя А. спрашивает: «Почему люди говорят «выпей лекарство»? Ведь не все лекарства пьют, есть и таблетки».

Детское доверие к первичному значению слова может быть так велико, что ребенок даже не замечает несоответствия слова и фак­тической ситуации. Мать с пятилетней дочерью были у озера и ви­дели там купающихся в проруби людей — любителей зимнего пла­вания, за которыми уже закрепилось название моржей. Дочь не усомнилась в том, что перед нею и впрямь животные, и потом с ув­лечением рассказывала об этом событии: «Мы сегодня в Озерка* видели МОРЖА. У него мордочка была, как у настоящего дяденьки»-

 

Многие дети считают, что любой автомат (даже с газированной водой) должен стрелять, раз он так называется, и на любой маши-не, даже стиральной, можно куда-нибудь уехать.

Переносными значениями обладают многие «соматизмы» — су­ществительные, называющие части тела человека. Признав это об­стоятельство, дети требуют логичности в подобных переносах: «А почему это у кастрюльки ручки есть, а НОЖЕК нет?» — спраши­вает шестилетний Леня.

Трехлетний Алеша А. сумел самостоятельно сделать важное обоб­щение, суть которого можно выразить так — любой соматизм нагру­жен переносными значениями: «У кровати — спинка, у чайника -носик, у стула — ноги, а у меня — все есть!»

Вспоминается обращенное к детям стихотворение Ирины Ток­маковой «В чудной стране», основанное на метафорических значе­ниях соматизмов:

В одной стране, в чудной стране. Где не бывать тебе и мне, Ботинок острым язычком С утра лакает молочко И целый день в окошко Глазком глядит картошка. Бутылка горлышком поет, Концерты вечером дает, А стул на гнутых ножках Танцует под гармошку.

Опыт показывает, что чуткие педагоги и родители, способные разбудить природную языковую интуицию ребенка, добиваются больших успехов в работе с ними, развивая внимание к слову как к совокупности его разнообразных, соотнесенных друг с другом значений.

В процессе развития языка иногда происходит семантическая компрессия, в результате чего сочетание сахарный песок превраща­ется в песок, детский сад в сад или садик, трамвайный парк в парк. Это вызывает вопросы детей:

- А почему песок не копают, а едят?

- В трамвайном парке деревья растут!

Слово сад в производном значении (детский сад} привычнее Для ребенка, чем в исходном, исторически первичном. Поэтому Лена С. отказывалась употреблять это слово, говоря об «участке земли, засаженной плодовыми деревьями, кустами, цветами» (определе-ние словаря). Она предпочитала говорить ЛЕС ЯБЛОК, ЛЕС ГРУШ, Мотивируя это так: «Там же ДЕТКОВ нет!»

Бывают и другие случаи, когда производное значение ется раньше основного. Когда у мальчика спросили, где шишки стут (предполагаемый ответ: «на елке, на сосне»), он ответил, об^ манув все ожидания взрослых: «На лбу». Даже слово болеть, такое привычное в его исходном значении, дети умудрились переиначить Бабушку, которая пожаловалась, что болеет, немедленно спроси-ли: «За кого? За «Динамо»?» Впрочем, возможно, это была и созна­тельная шутка.

Заслуживает внимания вопрос о том, как, каким образом упот­ребляет ребенок длова нормативного языка в новых, необычных значениях. Если в предыдущем случае речь шла о сокращении се­мантической структуры слова, то сейчас рассмотрим, как дети рас­ширяют эту структуру, вводя в нее новые звенья, новые лексико семантические варианты.

Примирившись с фактом многозначности слова, дети начинают конструировать свои собственные лексико-семантические вариан­ты, опираясь на способы переноса наименований, имеющиеся в нор­мативном языке. Так, существует модель переноса наименования с отвлеченного свойства на субъект, обладающий данным свойством: колкость его замечаний говорить колкости. Аналогичным пу­тем идет и ребенок. Девочка шести лет рассказывает содержание сказки «Украденное время»: «Тут главный волшебник и говорит им: Сколько лет мы прожили на свете, а еще никакой злости людям не сделали». Случай обратного рода, когда наименование перенесено с субъекта свойства на само свойство: «Папа не хочет в Форос ехать? Неужели забыл его чудо?»

Один из широко распространенных случаев метонимического переноса наименования — с действия на приспособление для его осуществления: «Вы мне укол не будете делать!» — спрашивает мальчик в поликлинике. Его пытаются уверить, что нет. Но он не теряет бдительности: «Л зачем тогда УКОЛ варится!» — задает он вопрос, проследив за действиями медсестры. Шприц называют уко­лом многие дети.

Часто переносится наименование со средства передвижения на действие, осуществляемое с его помощью: «Помнишь, как мы перед кораблем пельмени ели? Ну, перед теплоходом этим?»

Слово маникюр некоторые дети употребляют в значении «лак, которым покрывают ногти». Получается, что наименование пере­носится с действия на средство для его осуществления: «Мама ма­никюром ногти мажет».

Аналогичные процессы возможны также с прилагательными и с глаголами. «Не хочу это ТОЛСТОЕ платье надевать», — плачет пя­тилетняя модница. Толстое значит в данном случае «заставляющее

еНЯ казаться более толстой, чем я есть на самом деле». Данная мо-ель переноса наименований заимствована из взрослого языка. Той же моделью руководствовался ребенок, заявивший: «Ой, какой мок-ый дождик пошел» (перенос по схеме: имеющий определенное свой­ство — каузирующий данное свойство). Изменение значения глаго­лов сопровождается изменением глагольного управления: «ПОДТЯ-01 МЕНЯ» означает «подтяни мне колготки или чулки». «ПОЧИСТИ МЕНЯ» — «почисти мне зубы» и т. п. Распространенный случай -употребление глагола пахнуть, имеющего значение «источать за­лах», в значении «воспринимать запах», т. е. вместо нюхать: «Дай­те мне цветочек, буду ПАХНУТЬ» (Аня, 2 г. 2 мес.). Трехлетний маль­чик заявил: «Уменя нос ПАХНЕТ», т. е. «чувствует какой-то запах».

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ЯЗЫК И РЕБЕНОК. ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ

С Н ЦЕЙТЛИН... ЯЗЫК И РЕБЕНОК... ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: УСВОЕНИЕ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Цейтлин С.Н.
Ц32 Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Гуманит, изд. центр ВЛАДОС, 2000. - 240 с. 15ВЫ 5-691-00527-8. В пособии рассмат

ЛИНГВИСТИКА ДЕТСКОЙ РЕЧИ
Лингвистика детской речи — наука и молодая, и древняя одно­временно. Интерес к тому, как ребенок говорит, не ослабевает в те­чение столетий. Особенно он усилился в середине XIX в. Конец XIX — перва

ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВИЛА И ИХ УСВОЕНИЕ ДЕТЬМИ
Чтобы начать говорить, необходимо овладеть языком как устройством, обеспечивающим восприятие и порождение речи. С точки зрения своей организации язык представляет собой совокупность языковых единиц

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 35.
риал (как сами языковые единицы, так и правила их использова­ния и конструирования) должен быть определенным образом упо­рядочен, поскольку «речевая организация человека никак не мо­жет просто равн

Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. — М., . - Вып. III. — С. 237.
мально-структурными (например, запрет на образование сравнитель­ной степени прилагательных с суффиксом -СК типа дружеский}, лексико-семантическими (н

ДЕТСКИЙ ЛЕПЕТ
Выражение «детский лепет» используется часто в переносном, метафорическом значении, когда говорят о какой-то несвязной, не­ясной речи, наивных, неубедительных рассуждениях. Что же пред­ставляет соб

Здесь и далее первая цифра обозначает числ третья — число дней.
^-число месяцев, звуковой комплекс. Вначале, как было отмечено, слоги по­вторялись многократно, но каждому повторению предшество­вала определенная пауза. Кроме да-д

ЯЗЫК ЖЕСТОВ
Жесты активно используются в нашем общении. В большинстве случаев они сопровождают устную речь, являясь ее атрибутом, сви­детельствующим о раскованности, непринужденности поведения. С помощью жесто

КАК МАТЬ ГОВОРИТ СО СВОИМ РЕБЕНКОМ
В данном случае рассматривается речь матери, бабушки, стар­шей сестры, няни, т.е. всех лиц женского пола, ухаживающих за деть­ми. В западных работах есть специальное слово саге§1уег — дос­ловно «то

ИМИТАЦИЯ И ЕЕ РОЛЬ В УСВОЕНИИ ЯЗЫКА
Даже младенцы способны подражать движениям губ и языка взрослых. У них можно вызвать подражание определенным звукам. Но вначале они должны видеть мимику взрослого, а позже, если уже произошло соеди

РАЗНЫЕ ПУТИ ОСВОЕНИЯ ЯЗЫКА
Каждый ребенок постигает родной язык своим собственным пу­тем. Различия определяются объективными факторами. К основным относятся факторы биологические. Недаром лот педы так подробно рассп

НАЧАЛЬНЫЙ ДЕТСКИЙ ЛЕКСИКОН
Переход от доречевой стадии к первым словам — серьезнейший период в речевом развитии ребенка. К этому времени в его пассив­ном лексиконе насчитывается примерно 50—70 слов (по наблюде- 1

Андрюша А.
0.10.03. НЯ-НЯ (ням-ням)— кушать. Произнес, когда его по­звали есть. 0.10.10. НА — когда дает и когда

Просит что-нибудь.
1-00. ПАПА, МАМА, Б А - о бабушке, ДИДЯ - о дедушке, ПАЙ — просит что-нибудь (прежнее НА и

Таня К.
0.11. МАМА, ПАПА, ДАТЬ. 1.00. НАДО, БАБА, НА. 1.03. ГЛГЛ — Саша (имя брата), АМ — кушать, БУХ, ПА -упало,НА — дай

ОСНОВНЫЕ ГРУППЫ СЛОВ В РЕЧИ МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА
14. Купанье 1. Окружающие ребенка лица мама папа баба — бабушка деда, дидя — дедушка

Низя, азя (с жестом), аи-аи
Обращает на себя внимание абсолютное преобладание слов из так называемого языка нянь, а в их составе — ономатопей, т. е. зву­коподражательных слов. Некоторые слова, которые широко упот­ребляются и

Низя, азя (с жестом), аи-аи
Обращает на себя внимание абсолютное преобладание слов из так называемого языка нянь, а в их составе — ономатопей, т. е. зву­коподражательных слов. Некоторые слова, которые широко упот­ребляются и

ОВЛАДЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ОСНОВОЙ РЕЧИ
Что мы понимаем под звуковой стороной речи? Когда говорим, ] производим в определенной последовательности звуковые единиц^, Самая длинная из них — фраза, границы которой обычно совпадают гра

КОСИ — косточка ДАНЯЙ - догоняй ГАЗИН — магазин
Трехсложные слова с ударением на первом и последнем слоге е всего сокращаются в соответствии с правилом редукции, т. е. 1 ускается с

УСВОЕНИЕ МОРФОЛОГИИ
С появлением первых слов ребенок вступает в новую фазу своЛ го языкового развития. Первое слово есть одновременно и первое высказывание — голофраза. Оно служит для обозначения глобаль­ной, никак ещ

УСВОЕНИЕ КАТЕГОРИИ ЧИСЛА
Когда ребенок усваивает различие между один и не один! (Имен­но оно лежит в основе грамматической категории числа: для грамма­тики много — все, что больше одного.) Если принимать во в

ОВЛАДЕНИЕ ПАДЕЖАМИ
Одна из трудностей, с которыми при освоении языка приходит­ся столкнуться ребенку, — шестичленная система падежей, каждый из которых обладает большой и разветвленной системой значений. Так, творите

Преды сшллст «зсшюрилуеппыи ридигельпыи, а не
нительный падеж, здесь сдублированный в функции прямого объек-та). В это же самое время Таня К. еще продолжает использовать замороженный именительный для других существительных «МАМА, ДАЙИКА!» —

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
К двум — двум с половиной годам почти любой ребенок уже мо­жет, конструируя свое высказывание, выбрать верно одну из суще­ствующих в нашем языке падежных форм в соответствии с требуе­мой семантичес

УСВОЕНИЕ КАТЕГОРИИ РОДА
Лингвист А.Мейе, рассуждая о категории рода в различных язы­ках мира, назвал ее одной из наименее логичных и наиболее непред­виденных категорий. Это в наибольшей степени относится к рус­скому языку

Существительные существительные
Мужской род Женский род Мужской род Женский род брат сестра стол парта волк *заноз *орешка лиса (Мне заноз (Хочешь в палец вкусную

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В РЕЧИ РЕБЕНКА
Что раньше появляется в речи ребенка: существительные, при­лагательные или глаголы? Или, точнее сказать, — слова, обознача­ющие предметы, действия предметов или признаки предметов? если

Цейтлин
ощутить эти глубинные языковые потенции и следовать им, не огщ, раясь ни на какие конкретные образцы. Знаменательно, что такой модификации может подвергнуться отнюдь не любое существитель­ное, а ли

УСВОЕНИЕ КАТЕГОРИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
«Чьиу тебя глазки?» — этот вопрос ставил в тупик не одного ребенка. Они обычно не знают, что отвечать, а если им сообщают, что глаза у них мамины или папины, то очень огорчаютс

ОБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ
В период голофраз ребенок использует некоторое число слов, обозначающих действия. В основном это аморфные слова из языка нянь (ТПРУА, БАЙ-БАЙ, БО-БО, БАХ, ТОП-ТОП и т. п.). К глаго­лам они и

УСВОЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОГО ВИДА
Существование в русском языке категории глагольного вида I серьезная трудность для того, кто его осваивает. Очень многие де^, ствия представлены не одним глаголом, как в других языках, а так называ

УСВОЕНИЕ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ
Частица -СЯ служит в русском языке для образования одних гла­голов от других, а также для создания формы пассивного залога. Механизм образования возвратных глаголов и прост,

Мы опираемся на теоретическую концепцию каузативности, изложенную в мо-н°графии «Типология каузативных конструкций» (1969).
ходный невозвратный глагол: «Кто это меня ПРОСНУЛ?» На воп­рос взрослого: «Зачем ты тут уселась?» — следует ответ: «Это папа меня У СЕЛ». Еще примеры того же рода: «Куда ты

УСВОЕНИЕ КАУЗАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ
«Кто лопнул мой шарик?», «Его ушли с работы», «Погуляй ребенка» — выражения, которые иногда доводится услышать в речи взрослых. Правилами речи они не разрешаются, поэтому мы и вос­принимаем

ВИДЫ ИННОВАЦИЙ
Под детской речевой инновацией понимают любой языковой факт, зафиксированный в речи ребенка и отсутствующий в общем упот­реблении. В речи детей выявляются разные типы инноваций: слово­образовательн

КОНСТРУИРОВАНИЕ НОВЫХ СЛОВ
В 1911 г., обращаясь к матерям и призывая их быть вниматель­нее к речи собственных детей, К. И. Чуковский писал: «Для нас все слова уже готовы, скроены и сшиты, и голова у каждого из нас -к

Посмотрюсь.
Дети говорят: Я гармонил. Вагон деповал. Носок дырявеет. Он забыватель. Я конфету защекала. Ты меня всего

Велосипедист
Ребенок говорит: лампажур автовозилъ катобус Анечкин мост рецептека газон неделъник

Колготки
вертилятор виитолет гребло, везло {Дайте мне ВЕЗЛА, я буду вас везти.} гребесло обвинительный

Свирепый сенокосилка
полусадик паукина палъчатка пивала пиджама (Став взрослой, девочка объяснила, что это слово в ее сознании ка

Шахматы шифоньер экскаватор якут
кирпичный (ключ) плюни сцеплер дыракан часикать толпучка автоматный (сок) этажер топтутар трубдиспансер увраче пригробить Гуделъный парк вкол вошист

РАСШИРЕНИЕ И СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ
Почти любое явление может быть обозначено с помощью не­скольких по крайней мере слов, различающихся степенью обобщен­ности. Различие в степени обобщенности можно определять по тому, какое число ден

СЛОВЕСНЫЕ ЗАМЕНЫ
Употребление одного слова вместо другого — явление, хорошо нам знакомое. Оно встречается и в речи взрослых, особенно в тех ситуациях, когда они чем-нибудь взволнованы или очень спешат и не могут со

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ
Производное слово отличается от непроизводного тем, что оно связано по форме и смыслу с другим словом современного языка, которое по отношению к нему является производящим. Формаль­ная выводимость

ОВЛАДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЕЙ
Существование в языке фразеологизмов — словесных сочетаний, обладающих целостным значением, осложняет усвоение языка ре­бенком. Во-первых, фразеологизм по форме напоминает свободное сочетание обыкн

Средь бела дня на босу ногу сложа руки сломя голову
Устраняются и не вполне понятные предложно-падежные фор­мы. Не совсем ясно, например, с точки зрения современного языка выражение отложить про запас (про + винительный падеж

ОВЛАДЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИМИ КОНСТРУКЦИЯМИ
Первые детские слова есть одновременно и первые высказыва­ния ребенка. Он ведь не произносит слово просто так, а с помо­щью слов выражает определенные коммуникативные намерения, которые взрослый об

Средь бела дня на босу ногу сложа руки сломя голову
Устраняются и не вполне понятные предложно-падежные фор­мы. Не совсем ясно, например, с точки зрения современного языка выражение отложить про запас (про + винительный падеж

ОВЛАДЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИМИ КОНСТРУКЦИЯМИ
Первые детские слова есть одновременно и первые высказыва­ния ребенка. Он ведь не произносит слово просто так, а с помо­щью слов выражает определенные коммуникативные намерения, которые взрослый об

Субъект — время — предикат — прямой объект — объект-отпра­витель — локатив*.
Из простых предложений мы строим сложные, когда требуется передать самые разные отношения между фактами — причинно-следственные, сопоставительно-противительные, временные, ус­ловные и т. п. Дети на

Подробный перечень синтаксем русского языка можно найти в «Синтаксичес­ком словаре» Г.А.Золотовой.
ментом самых различных по смыслу голофраз. Так, слово мама, произнесенное ребенком на этапе однословных высказываний, мо­жет иметь разный смысл: • призыв к общению;

МАЛЕНЬКИЕ ЛИНГВИСТЫ
...Начиная с двух лет всякий ребенок ста­новится на короткое время гениальным лингвистом, а потом, к пяти-шести годам, эту гениальность утрачивает. (К. И. Чуковский) Одна и

ПЕРЕКОНСТРУИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ
Одна моя знакомая, сейчас уже имеющая внуков, вспоминает, что в детстве она горько рыдала, жалея бедного Рапунка (имя та­кое!), который чудился ей в строках А.С. Пушкина «И умер бед­ный РАБ У НО

Взяли мы домой.
Вместо задумчивого дактиля — энергичный и четкий хорей. К.И.Чуковский привел в свое время пример перестройки «Онегина», где также знаменитый пушкинский ямб заменен веселым хореем: Дядя самых чес

УСВОЕНИЕ ГРАМОТЫ
Сколько пролито слез, сколько ссор и споров было в семьях по поводу ошибок в детских тетрадках! Дошкольнику еще что-то про­щается, но если уж ты стал первоклассником, будь добр — пиши грамотно, вед

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Вот мы и закончили наше небольшое путешествие в мир речи ребенка. Увы, многое еще в этом мире нам неведомо. Хотелось бы выяс­нить специфику овладения языком разных детей, но для этого нуж-

Лингвистика детской речи
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Зав. редакцией Т.Е. Слизкова Редактор И.К. Свешникова Зав. художественной редакцией И.А. Пшеничников

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги