МАЛЕНЬКИЕ ЛИНГВИСТЫ

...Начиная с двух лет всякий ребенок ста­новится на короткое время гениальным лингвистом, а потом, к пяти-шести годам, эту гениальность утрачивает.

(К. И. Чуковский)

Одна из задач лингвистов заключается в том, чтобы по тем или иным фактам, отмеченным в речи, составить заключение о меха­низме, лежащем в ее основе и управляющем речевой деятельнос­тью всех говорящих на данном языке, т.е. о языке как таковом.

В каком смысле можно воспринимать ребенка в качестве линг­виста? Ведь он не владеет даже элементарными лингвистическими

понятиями, необходимыми для анализа. Он не знает, что такое при­ставка, корень, суффикс, синоним, антоним и пр.

Одни исследователи полагают, что осознавать язык в качестве от­дельного феномена ребенок способен лишь в школьном возрасте, при этом необходимо вмешательство педагога, объясняющего суть языко­вых явлений; другие, напротив, утверждают, что осознание языка дос­тупно даже двухлетнему малышу. Кто же из них прав?

Дело, очевидно, в том, что мы понимаем под анализом языка (ме-таязыковой деятельностью). Можно выявить разную степень осоз­нанности своего речевого поведения и речевого поведения других (см. разграничение разных уровней осознанности в работах А.Н.Ле­онтьева, а также зарубежных исследователей Е.Кларк, Д.Слобина и др.). Изучением метаязыковых способностей детей много зани­мается эстонская исследовательница Т.Тульвисте.

Существует целая сеть явлений метаязыкового порядка — от скрытого осознания языковых фактов до развернутых высказыва­ний метаязыкового характера, рассуждений ребенка о языке.

Уже двухлетние дети способны исправлять ошибки в своей речи и замечать ошибки других. Многочисленные примеры такого рода привел в свое время А. Н. Гвоздев. Так, Коля Ш. в 2 г. 3 мес. огор­чался, если не мог повторить за матерью какое-нибудь новое слово, и сокрушенно произносил «НЕ ИМЕЮ» (не умею).Женя Гвоздев в 2 г. 10 мес. отмечал недостатки в произношении своего двоюрод­ного брата Володи (тот произносил мягкое Л вместо/), что усколь­зало от внимания взрослых: «Мама, Володя ТАКАЛЯ говорит вмес­то ТАКАЯ».

Уже двухлетние дети умеют, как правило, менять свое речевое поведение в зависимости от взятой на себя роли в различных играх и инсценировках. Они меняют интонацию, лексический строй речи при переходе от одной роли к другой.

Постепенно появляется способность адаптировать свою речь к условиям общения, например называть незнакомых взрослых на «вы», использовать специальные, вежливые формы и т.п.

Замечено, что с 4—5 лет дети говорят с младшими по возрасту деть­ми более короткими фразами, чем с погодками или со взрослыми.

Двухлетние дети ощущают, удачно или неудачно общение, и при необходимости не только повторяют, но и изменяют свои высказы­вания, чтобы собеседник смог их понять. В весьма раннем возрасте начинается осмысление ребенком фонетических, лексических, по­зднее — грамматических, еще позднее — собственно стилистичес­ких явлений.

Одно из первых лингвистических открытий, которое совершает любой ребенок, овладевающий родным языком, — тот факт, что все

предметы имеют имена. Это, по наблюдениям В. Штерна, происхо­дит обычно в возрасте полутора лет. К такому открытию ребенка постепенно подводят окружающие, которые неустанно называют имена предметов, как только видят, что он обращает на них внима­ние. Многие дети начинают в это время задавать вопросы о том, как называется тот или иной предмет. Вербальных средств в их рас­поряжении пока еще очень мало, и самые продвинутые из них изъяс­няются с помощью высказываний, включающих не более двух слов, причем настоящих вопросительных предложений они также еще не умеют конструировать. Поэтому дети либо указывают на пред­мет и издают вокализацию, имеющую определенный устойчивый интонационный контур, который на фоне достаточной очевиднос­ти ситуации помогает матери осознать намерения ребенка и пра­вильно отреагировать на него, либо произносят что-то вроде «Это?» с той же вопросительной интонацией. Часто они просто останав­ливают свой взгляд на том или ином предмете и ждут, пока мать скажет им, как предмет называется. Если в лексиконе уже имеется нужное слово, то они произносят его, указывая на предмет, и ждут одобрения. Случается, что ребенок повторяет слово много раз до тех пор, пока не услышит подтверждения взрослых. В этот период происходит интенсивное обучение, в котором ребенок принимает самое активное участие, побуждая мать неустанно поставлять ему все новые и новые словесные единицы и проверяя правильность словоупотреблений. Удивительна настойчивость ребенка, словно ощущающего необходимость такого обучения.

Студенты, проводившие обследование в доме ребенка, зафик­сировали эту стадию у нескольких детей более позднего возраста, речевое развитие которых задержалось в условиях психической деп-ривации. Так, трехлетняя Юля тыкала пальчиком в картинку и про­износила то или иное слово много раз, пока не слышала: «Правиль­но, это собачка», «Да, это мишка».

Выяснив, что каждый предмет имеет определенное название, ребе­нок в течение некоторого времени находится на позициях «словес­ного (номинального) реализма», т.е. пола!чает, что имя есть неотъем­лемое свойство вещи и не может быть изменено человеком. Лишь постепенно (часто с помощью взрослых) у него складывается пред­ставление о том, что слова создаются людьми и в этом есть некото­рый элемент условности, произвольности. Впрочем, наблюдения по­казывают, что уже четырехлетние дети часто понимают этот факт.

Постепенно ребенок открывает в производных словах так назы­ваемую внутреннюю форму (мотивированность значения и звуча­ния через связь с другим словом, являющимся по отношению к дан­ному слову производящим). Возникают многочисленные вопросы

относительно того, почему данный предмет называется так, а не иначе. «Белку неправильно назвали, надо было назвать ее РЫЖ-КОЙ». Вопросы о значениях неизвестных слов часто сопряжены с попытками выяснить эти значения самостоятельно, опираясь на их звучание: «ЛЬСТЕЦ — это кто листья собирает», «ПАРОДИСТ -это кто по радио что-нибудь объявляет». В некоторых случаях ре­бенку удается самостоятельно обнаружить реальную этимологию слова, в других случаях он ошибается, но и в ошибках всегда есть логика и здравый смысл.

На продвинутом этапе ребенок в состоянии понять, что одно и то же слово может иметь разные значения. Осознав этот факт, он иногда критикует некоторые неудачные, по его мнению, значения во взрослом языке. Так, четырехлетнему Пете (пример из днев­никовых записей Вельского) не нравится слово нож применитель­но к части мясорубки. «Не зовите его ножик, а зовите ЗВЕЗДОЧ­КА», — просит он взрослых. По этому примеру видно, что период «номинального реализма» остался для ребенка позади.

На определенном этапе своего метаязыкового развития ребенок обнаруживает наличие в языке омонимов и стремится развести их в своей речевой деятельности, как бы предвидя возможные помехи в понимании сказанного. Так, пятилетняя Оксана С. обнаружила, что одинаково звучат слова гриб и грипп (применительно к речи детей «от двух до пяти», существующей в устной, а не в письмен­ной форме, явления омонимии и омофонии фактически не разгра­ничены, и омонимию разумно трактовать широко — с включением слов, которые различаются своим письменным обликом). Оксана сказала: «У МЕНЯ ГРИПП». И тут же, спохватившись, что ее могут неправильно понять, добавила: «Это не тот ГРИБ, которого едят, а тот... которым болеют». Шестилетняя Вика нечаянно натолк­нулась на омоформы три именительный падеж числительного и три — повелительная форма глагола тереть. «Смотри, мама, как интересно: я могу сказать: «раз, два, три...» и еще — «Три меня мо­чалкой посильнее». Она же в семилетнем возрасте увидела двусмыс­ленность фразы «Люблю, когда трут» (меня трут)и «Люблю, ког­да труд» (трудятся все). В том же возрасте она обнаружила три использования звукокомплекса с дачи /сдачи: «Когда в кассе день­ги дают, сдачу, когда тебе сдачи дают, и еще приехала с дачи». Алеше ТУТ, мать читает книжку: «Слон спрашивает: «Что такое охо­та?» Алеша смеется: «Спать охота!»

Ребенок чувствует, что «детское», несовершенное произнесение слов может привести к совпадению их звуковых оболочек. Пятилет­ний Женя Гвоздев замечает, осуждая речь маленькой Олечки: «Олеч­ка, когда БОЛЬШАЯ называет себя, говорит БАСАЯ как ГОЛАЯ».

Интересно осмысление детьми фразеологизмов как особых лек­сических единиц. Ребенок сплошь и рядом критикует «взрослое» словоупотребление. Вот мать читает тому же Алеше сказку Мами­на-Сибиряка «О Комаре Комаровиче». Там есть фраза, произнесен­ная кем-то из персонажей-насекомых: «Мы едва унесли от него ноги, а то бы он всех нас передавил!» Алеша поправляет: «Унесли от него КРЫЛЬЯМ Алеше в это время 6 лет 8 мес.

Дети чрезвычайно чувствительны к искажениям звукового об­лика слов. Более того, они в состоянии ощутить их неслучайный характер. В ряде случаев в современном языке заметны колебания между твердым и мягким произношением согласных перед Э. Это относится к словам, заимствованным из других языков: в началь­ном периоде появления слова в русском языке смягчения соглас­ной не было, затем, по мере его «обрусения», согласные начинают смягчаться (ведь в исконно русских словах согласный перед Э все­гда мягкий: лес, речка, ветер, небо}. В чужеземных словах, кото­рые давно живут в русском языке, согласные уже успели смягчить­ся, в некоторых словах продолжает употребляться твердый соглас­ный; не менее трех десятков слов переживают в настоящее время период колебаний: часть носителей языка употребляет твердый вариант, часть — мягкий. Ср. ба[с'э]йниба[сэ]йн, [д'э]кани[дэ]-кан, му[з'э]й» и му[зэ]й, кр'э]м и крэ]м и т.п.

Как показывают наблюдения, дети трех-четырехлетнего возрас­та иногда могут сопоставить оба варианта и сделать выбор в пользу одного из них. Так, четырехлетний Миша сообщает матери впечат­ления о своем первом дне в детском саду: «Ты знаешь, мама, у нас воспитательница иностранка! Она говорит: «Дети, идите КОФЭ пить!» Ребенок уже произвел некоторые обобщения чисто лингви­стического характера и оказался в состоянии оценить «чужерод-ность» звукового облика слов, в которых отсутствует смягчение со­гласного перед Э.

Недавно было проведено специальное обследование детей от 2 до 6 лет, с целью выяснить, способны ли дети осознать наличие двух вариантов произношения слова и оценить один из них как предпоч­тительный. Было отобрано 20 слов, в которых наблюдаются колеба­ния твердости/мягкости согласного. Выяснилось, что почти во всех случаях дети предпочитали тот вариант, который употреблялся их родителями. Очень редко дети не узнавали слова в непривычной для них звуковой форме. Так, Саша (4 г. 9 мес.) не узнала слово пюре, произнесенное с [Р*].

Оказалось, что применительно к данному возрасту можно гово­рить о двух, по крайней мере, уровнях осознания ребенком суще­ствующей языковой нормы. На первом (начальном) этапе дети ре-

шительно отвергают тот вариант, который считают неправильным: «Так никто не говорит! Нет такого слова!» Нина замечает по пово­ду произношения слова антенна с мягким [Н']: «АНЬТЕННА! Так нельзя говорить! Это нехорошо и неправильно, и очень». Женя (3 г. 11 мес.) категорически отверг возможность произнесения слов кофе, акварель, бассейн с твердыми согласными — в полном согла­сии с тенденциями современной языковой нормы. Любопытно, что дома у него говорят бассэйн, не смягчая согласной. Ребенок оказался в состоянии получить представление о норме из более обширного ок­ружения, чем семья, и забраковать «семейное» произношение, опира­ясь на новую и обладающую потенциальными возможностями норму. На втором этапе ребенок приходит к осознанию возможности сосу­ществования различных вариантов произнесения одного и того же слова. Выяснилось, что дети уже обращали внимание на различное произнесение некоторых слов членами семьи. Так. Леся (2 г. 6 мес.) заметила, что папа говорит свитер, а мама — свитэр: а Женя (3 г. 11 мес.) — что, в отличие от остальных членов семьи, его мама и бабушка говорят крэм и музэй. Алиса (5 лет 1 мес.) поделилась своими наблю­дениями, сопоставив речь разных людей: «Я мажу руки КРЕМОМ, а тетя Алена — КРЭМОМ. Игорь говорит БАССЕЙН, а Нина БАС­СЭЙН, Саша - БАССЭЙН, Света - БАССЭЙН». Все ее наблюдения были проверены, и оказались совершенно правильными. Хотя все чле­ны семьи Жени произносят слово бутерброд с твердым согласным, он считает более правильным «мягкий» вариант. Ребенок в данном случае ощущает общее направление языковых изменений и несколь­ко забегает вперед, словно ориентируясь на норму своего поколения. Не менее чутки дети и к разного рода грамматическим явлени­ям. Они могут осознавать категории рода и числа существитель­ных. «Кроватка женщина, а диван — мужчина», — объясняет сам себе различие двух слов мальчик в 2 г. и 8 мес. В языковом созна­нии ребенка создается сначала оппозиция родов существительных, обозначающих людей различного пола, а затем она уже переносится на неодушевленные существительные. Основываясь на грамматичес­ком роде, четырехлетняя девочка предположила, что лань — жена оленя. Пятилетний мальчик умудрился даже перенести разграниче­ние мужского и женского рода в область других частей речи (союзов и частиц), опираясь на чисто формальные признаки. «ХОТЬ это он, а ХОТЯ — она?» — задает он вопрос. «Мама, как зовут СВИНА? Кабан?» — спрашивает девочка постарше. Ясно, что она ощущает ненормативность созданного ею родового коррелята СВИН и ищет настоящий, т. е. существующий в языке взрослых коррелят. Ока­зывается, она даже знает его, но ее, видимо, смущает разнотипность фонетического оформления данных форм (супплетивизм).

Кирилл, один из героев книги В. С. Мухиной «Близнецы», са­мостоятельно открыл существительные общего рода. Он, однако, не знал, как они называются, и посчитал, что они среднего рода. «Предметы бывают мужского рода и женского. А еще среднего. Я среднего», — рассуждает он. «Это почему же? Ты не мальчик и не девочка?» — спрашивает его мать. Он на это рассудительно отвеча­ет: «Нет! Кира есть мальчик и Кира есть девочка». В данном случае не имеет значения, что он назвал обнаруженный им класс слов сло­вами среднего, а не общего рода.

Девочка шести лет (Маша) сочинила маленькое стихотворение о щипцах:

«Молодцы-гципцы, Колют сахар и орехи, Раздаются С МЕХИ».

Когда ее спросили, почему СМЕХИ, а не смех, она ответила: «Смеюсь ведь не я одна, а Володя и Владик тоже». В самом деле, если отвлеченные существительные, именующие действия, могут иметь формы множественного числа, почему бы им не обозначать расчлененность действия в пространстве и времени?

Для ребенка труден выбор между числительными два и две, оба и обе, определяемый родом существительного. Поскольку в дру­гих числительных нет таких вариантных форм, невозможно прово­дить какие бы то ни было аналогии. До двух с половиной — трех лет ребенок, как правило, еще не может выбрать верную форму чис­лительного. После трех лет ошибки уже единичны. Интересен, од­нако, не сам выбор формы, а уровень осознания этого выбора, т. е. определение того, способен ли ребенок мотивировать предпочте­ние, оказываемое одной из двух форм. Пятилетней Даше показы­вали картинки, изображающие разные предметы, а она должна была сказать, что таких предметов два (или две}. Девочка не ошиблась ни разу, однако на вопрос, почему она в одном случае говорила два, а в другом — две, отвечала: «Просто мне так нравится, и все». На этот вопрос часто не могут ответить и взрослые, в чем лишний раз проявляется различие между навыком практического пользования языком и способностью к его теоретическому осмыслению. Боль­шая часть языковых правил существует для взрослого человека на уровне подсознания. Некоторые из них изучались в школе, но дав­но забыты; многие правила, регулирующие нашу речевую деятель­ность, не входят ни в школьную, ни в вузовскую программу, а неко­торые даже не описаны лингвистами. Это обстоятельство не меша­ет носителям языка использовать их в своей речевой деятельности. Однако ребенок в этом отношении отличается от взрослого тем, что

в детские годы метаязыковое сознание активизировано, оно выступа­ет как важное подспорье в усвоении языка. Ответ Даши «Просто мне так нравится» свидетельствует не об отсутствии у нее языкового чу­тья (в противном случае она бы не могла выбирать правильные вари­анты форм числительных), а о том, что это явление не переведено в «светлое поле сознания» и находится в тени, как бывает и у взрослого.

Дети различаются по своей склонности к метаязыковому ана­лизу. Если Даша не проявляла особого интереса к анализу языко­вых явлений, то этого нельзя сказать о другом ребенке, например о Шуре, которая моложе Даши на год и воспитывается в детском доме. Мы наблюдали такую сцену. Воспитательница ведет за руку двоих детей: мальчика Сашу и девочку Сашу. Впереди бежит пятилетняя Шура. Воспитательница произносит: «Уменя два Саши» и тут же слышит смех Шуры: «Вы сказали, что Саша — мальчик, а Саша ведь девочка». Шура не только почувствовала ошибку в чужой речи, но и смогла фактически обосновать правила выбора между два и две.

Аналогичная ситуация со словами оба — обе, где выбор также ре­гулируется родом существительного. Алеша (6 лет 7 мес.) рассказы­вает в автобусе о том, что при игре в шахматы партнер съел у него фер­зя, а он у партнера — двух коней: «Яу него ОБЕИХ КО... Ой, хотел ска­зать ОБЕИХКОНЕЙ1» «А почему так нельзя сказать?»', «Потому что они не кобылы. ОБЕ — это о девушках, а ОБА — о мальчиках».

Умение педагогов и родителей сохранить, поддержать этот жи­вой интерес к языку, который наблюдается в дошкольном возрас­те, — залог успешного обучения детей в школе.