рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Лекция 4.

Лекция 4. - раздел Лингвистика, СОЦИОЛИНГВИСТИКА Сферы Использования Языка. 1. Сферы Использования Языка 2. ...

Сферы использования языка.

1. Сферы использования языка

2. Речевая и неречевая коммуникация, коммуникативная ситуация

3. Речевое общение, поведение, акт

4. Коммуникативная компетенция носителя языка

 

1. Мы уже много говорили о том, что язык обслуживает широкий спектр коммуникативных потребностей человека и общества. В соответствии с различными областями человеческой деятельности - производством, образованием, наукой, культурой, бытом- выделяются сферы использования языка, или языков, если речь идет о неодноязычном обществе. Сфера использование языка- это область внеязыковой деятельности, характеризующаяся однородностью коммуникативных потребностей, для удовлетворения которых говорящие осуществляют определенный отбор языковых единиц и правил их сочетания друг с другом. В результате подобного отбора языковых средств и правил их сочетания друг с другом формируется более или менее устойчивая традиция, соотносящая определенную человеческую деятельность с определенным языковым кодом, т.е. с самостоятельным языком или подсистемой национального языка (жаргон, арго, стили языка). Так, для средневековой Европы латынь была коммуникативным средством, используемым при богослужении, а также в науке. В России роль коммуникативного средства долго выполнял церковно-славянский язык (язык церковных книг, службы).

Языки и подсистемы могут распределяться по сферам деятельности не жестко: один из языков или систем языка преобладает в одной сфере, но допускается использование единиц и других языков или систем языка. Так, в Белоруссии в сфере гуманитарного образования используется белорусский язык (это поощряется целенаправленной политикой государства), но здесь можно встретить и элементы близкого русского языка. В сфере производства, несмотря на государственную поддержку родного языка, преобладает русский.

 

2. Речевая и неречевая коммуникация. В социолингвистике коммуникация- это синоним общения. Коммуникация может быть речевой и неречевой, вербальной и невербальной. Общение людей в ряде спортивных игр не обязательно включает вербальный компонент или включает его минимально в виде возгласов. Значительно большая часть видов человеческой коммуникации происходит с помощью речи. Эти виды коммуникации и интересуют прежде всего социолингвистов. Речевая коммуникация происходит в рамках коммуникативной ситуации.

Коммуникативная ситуация, как мы говорили ранее зависит от социальных ролей и стиля общения между партнерами (на одном уровне, отношения превосходства, подчинения). Коммуникативная ситуация имеет определенную структуру. Она состоит из следующих компонентов: говорящий (адресант), слушающий (адресат), отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим тональность общения (официальная, нейтральная, дружеская), цель общения, средства общения (язык или его подсистемы), способ общения (устный или письменный), место общения.

Эти компоненты ситуативные переменные. Изменение каждой из них ведет к изменению коммуникативной коммуникации и, следовательно, к варьированию средств, используемых участниками ситуации. Так, общение судьи и свидетеля в зале судебных заседаний отличается большей официальностью используемых средств, если же общение вне судебного заседания, то меняется место, и речь становится более свободной. Меняется один параметр коммуникативной ситуации и сразу же меняется выбор языковых единиц. Если судья и свидетель знакомы друг с другом, то обстановка судебного заседания и их роли предписывают им официальную тональность общения; вне этой обстановки при возвращении к ролевым отношениям «знакомый-знакомый» («приятель-приятель») тональность общения может меняться на неофициальную, даже фамильярную с использованием средств разговорного языка, просторечия, жаргона.

В реальном общении ситуативные переменные взаимодействуют друг с другом, и каждая из них приобретает определенное значение во взаимосвязи с другими. Если меняется место общения, то это означает и изменение его цели, а также отношения между участниками коммуникации и тональность общения.

Приведем пример записи речи одного и того же лица, рассказывающего в разной обстановке о научной командировке. При сохранении темы меняется весь спектр ситуативных переменных: цель, место, отношения между участниками коммуникации, тональность, контактность. Соответственно меняется весь строй речи: выбор лексики, синтаксические конструкции, интонационная структура высказывания, логическая последовательность изложения.

1. И вот эту протоплазму надо было…..нет, не примеры даже или что….найти, а всю картотеку облазить. Причем черт их знает, может их вообще нет там, этих терминов (беседа с друзьями)

2. Неважно съездила: у меня ведь не было списка слов, надо было как-то исхитриться разыскать в картотеке не отдельные термины, а всю группу терминов. Причем никто –ни заведующий картотекой, ни я сама не знали, есть ли они вообще там вообще (разговор с сослуживцами)- более официальный, хотя исхитриться.

3. Очень трудно было отыскать в картотеке необходимые термины: я не имела точного списка, пришлось в значительной степени идти на ощупь (устный отчет о командировке на заседании отделения) – (идти на ощупь)

4. Во время командировки я собирала материалы об исследуемой мною группе терминов. Несмотря на трудности – отсутствие точного списка слов, недостаточность информации о наличии терминов интересующей меня тематики в картотеке, мне удалось найти ряд лингвистически содержательных примеров (из официального отчета о командировке).

Ситуативные переменные имеют разный вес с точки зрения их влияния на характер коммуникативной ситуации. Большую весом обладают те переменные, которые отражают социальную заданность структуры общения, меньшее- переменные, отражающие изменчивость коммуникативной ситуации. Наиболее значимой является цель коммуникации. Несмотря на то, что тональность (характер отношения между говорящими), на первый взгляд является второстепенной переменной, в действительности говорящие не только отчетливо чувствуют различия между официальным, нейтральным и дружеским общением, но заранее знают, какая тональность соответствует тем или иным коммуникативным ситуациям. В отличии вес переменной места значительно меньше, чем цель, тональность общения. Изменение места значимо в сочетании с другими переменными. Если с изменением места меняется зависимость одного участника коммуникации от другого, то меняется характер речевого общения (разговор с милиционером на улице и в отделении милиции). В других случаях с изменением места не меняется характер общения ( общение учителя и ученика в классе и вне класса).

 

3. Речевое общение- синоним речевой коммуникации. Важно подчеркнуть, что оба термина обозначают двусторонний процесс, взаимодействие людей в ходе общения. В отличии от него в термине речевое поведение акцентирована односторонность процесса: им обозначаются те свойства и особенности, которые отличают речь и речевые реакции говорящего или слушающего. Термин речевое поведении удобен при описании монологических форм речи. Однако он недостаточен при анализе диалога. Таким образом, термин речевое общение включает в себя термин речевое поведение.

Термин речевой акт обозначает конкретные речевые действия говорящего в рамках той или иной коммуникативной ситуации. Например, в ситуации покупки товара возможен диалог, включающий различные речевые акты: запрос об информации (Сколько стоит? Кто производитель? Из какого материала сделано?), сообщение (Две тысячи. Южная Корея. Натуральная кожа), просьба (Отложите пожалуйста, я сбегаю за деньгами), обвинение (Вы мне сдачу неправильно дали). сбегаю за деньгами), обвинение (Вы мне сдачу неправильно дали).

В середине 20 века английский философ Джон Остин, а вслед за ним американские ученые Джон Серль и Георг Грайс разработали теорию речевых актов, в которой выявили ряд закономерностей, характерных для процесса речевой коммуникации, и сформулировали принципы и постулаты, следование которым обеспечивает успех тому или иному речевому акту или в целом речевой коммуникации. Например: «выражайся ясно», «Будь искренен», «Будь краток», «Избегай непонятных выражений».

Делаются попытки разработать правила, которые бы не просто учитывали закономерности использования речевых средств, но и регламентировали их совмещение друг с другом в зависимости от характера коммуникативной ситуации. Примером могут служить правила, разработанные американской исследовательницей Эрвин-Трипп. Она употребляет термин правило для констатации некоторых нормативных, типичных актов коммуникации. Исследовательница выделяет при типа подобных правил:

1) Правила выбора речевых средств (общие для всех социальных слоев- специфические для социальных групп и слоев)- литературный язык- жаргон, диалект, просторечие

2) Правила следования, т.е. последовательность речевых действий при коммуникации: приветствие, благодарность, прощание. В соответствии с этим разрабатываются формулы прощания, приглашения, вызова по телефону, установления коммуникативного контакта.

3) Правила совместной встречаемости: правила соединения в одном контексте тех или иных лексических, фонетических, интонационных, синтаксических единиц. Типы этих правил: а) горизонтальные, определяющие отношения между единицами беседы во времени (их временную последовательность). Б) вертикальную, определяющие соотношения в данных коммуникативных условиях единиц разного уровня языковой структуры (выбор нормативной должен сочетаться с нормативным произношением).

При всей условности рассмотренных правил идея социолингвистических грамматик, содержащих правила социально-языкового поведения людей в различных ситуациях, весьма привлекательна и продуктивна.

 

4. В процессе речевой коммуникации люди используют средства языка для построения высказываний, которые были бы поняты адресатом. Однако только знание словаря и грамматики недостаточно для того, чтобы общение было успешным: надо еще знать условия употребления единиц и их сочетание. Помимо грамматики носитель языка должен усвоить ситуативную грамматику, которая предписывает использовать языковые средства в соответствии с характером отношений между говорящим и адресатом, цели общения и других факторов, которые в совокупности с языковыми знаниями составляют социальную компетенцию носителя языка. Разница между знанием языка и владением им состоит в том, что в первом случае индивид знает законы языка, характер сочетания его единиц, но не может варьировать единицы языка в зависимости от коммуникативной ситуации.

В сферу коммуникативной компетенции входят также правила этикета, правила общения ребенка со взрослым, правила общения со своим и чужим, высшим, низшим и равным, правила соблюдения социальной дистанции при значительной социальной ассиметрии участников коммуникации, различные поведенческие стратегии, управляющие реализацией таких актов, как просьба, требование, обвинение, угроза, обещание. Большая часть этих правил и стратегий «неписаные». Еще не созданы ситуативные грамматики, которые бы регламентировали речевое поведение человека в зависимости от ситуации. Вместе с тем носители языка обладают правилами и стратегиями речевого общения в разнообразных жизненных обстоятельствах, что обеспечивает нормальное и эффективное взаимодействие их друг с другом.

Контрольные вопросы:

1) Как распределяются в обществе сферы использования языка?

2) В чем состоят различия между речевой и невербальной коммуникацией?

3) Как параметры коммуникативной ситуации влияют на речевое поведение?

4) Как распределяются факторы коммуникативной ситуации в зависимости от их способности повлиять на речевое поведение?

5) Чем различается коммуникативное общение и поведение?

6) Что такое речевой акт? Какие типы речевых актов можно встретить в различных видах коммуникации?

7) Какие теории речевых актов Вы знаете? В чем сущность этих теорий?

8) Что такое коммуникативная компетенция, что она включает в себя?

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

СОЦИОЛИНГВИСТИКА

МОСКОВСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ... ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ... МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лекция 4.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Лекция 1
Вопросы лекции: 1. Социолингвистика как наука, ее объект, предмет, 2. Научный статус, связи с другими науками. I Один из основателей современной социолингвистики американ

Лекция 2 История развития социолингвистики и ее современное состояние
1. История формирования и становления социолингвистики как самостоятельной научной области 2. Теория языковых изменений М.Д. Поливанова 3. Теория антиномий М.В. Панова 4.

Язык как семиотическая и коммуникативная система
1. Язык как семиотическая система, язык и мышление 2. Язык и речь 3. Языковая вариативность и норма 4. Литературный язык и его стили. Понятие функционального стиля

Тема 5: Язык и общество
1. Язык и общество, языковая структура общества. 2. Язык и его социальная дифференциация 3. Переключение и смешение языковых кодов 4. Интерференция 5. Социальная

Личность в коммуникации
2. Проявление социального статуса и роли личности в языке. 3. Языковая социализация. 1. Основоположником структурно-функционального подхода к теории коммуникации является концепци

Коммуникативная конфликтология
Источником коммуникативного конфликта являются коммуникативные неудачи, как полное или частичное непонимание высказывания партнером по коммуникации, т.е. неполное осуществление коммуникативных наме

Эволюция языка, ее законы и тенденции
1. Язык и историческое развитие общества. 2. Внутренние и внешние языковые изменения. 3. Проблема «регресса» и «прогресса» в развитии языка 4. Закономерности языковых изм

Лекция 9
Язык и культура 1. Природное и культурное в языке. Проблема язык и культура многоаспектна. Природа языка лежит в триединстве культура-природа- человек. Культура противостоит приро

Язык и этнос
1. Языки и народы мира. 2. Смешение языко. Креолы и пинджины как средства коммуникативного контакта 3. Международные и мировые языки, искусственные языки-посредники. Стар

Язык и государство
1. Языковая политика и языковая ситуация в СССР 2. Языковая политика в современной России. Влияние государства на развитие языка происходит через национально-языковую политику, по

Лекций 12 Направления социолингвистических исследований
1. Синхронная и диахронная социолингвистика 2. Макро и микросоциолингвистика 3. Теоретическая, экспериментальная и прикладная социолингвистика 1. Синхроническая социолинг

Тема 1. Социолингвистика как наука.
1.Определение социальной лингвистики, ее объект и предмет, цель и задачи. Микро и макросоциолингвистика. 2.Статус социолингвистики как научной дисциплины. Связь социолингвистики с лингвист

Тема 3 Методы социолингвистического исследования
1.Методы сбора материала ( наблюдение, включенное наблюдение, устное интервью, анектирование, тесты). 2.Методы обработки и представления результатов. 3.Соотношение направлений и м

Тема 3. Сферы использования языка
1. Речевая и неречевая коммуникация, коммуникативная ситуация. 2. Речевое общение, поведение, акт. 3. Коммуникативная компетенция носителя языка.   Литерату

Тема 1. Социолингвистика как наука
1. Предмет и объект социолингвистики, ее научный статус, связи с другими науками 2. История возникновения и развития социолингвистики. Концепции У. Лабова, М.В. Панова, Е.Д, Поливанова.

Тема 2. Функционирование языка
1. Язык как система. Языковые единицы и отношения между ними. 2. Язык и речь. Сходства и различия. 3. Норма и вариант, их соотношение. 4. Коммуникативная дифференциация я

Тема 3. Сферы использования языка.
1. Особенности человеческой коммуникации, коммуникация животных и человека 2. Речевая и неречевая коммуникация, коммуникативная ситуация. 3. Речевое общение, поведение, акт, струк

Тема 4. Язык и личность
1. Проблема социального статуса личности в языке. Социальная роль в коммуникации, типы ролевых отношений. 2. Диглоссия и речевое поведение личности. 3. Языковая социализация, проб

Тема 5.Язык и культура
1. Природное и культурное в языке. 2. Общечеловеческий, этнический и социальный компонент в языке и речи. 3. Проблема влияния культуры на язык. Безэквивалентная лексика и лакуны.

Тема 6. Эволюция языка и общество
1. Язык и историческое развитие общества. Черты языка на различных этапах развития общества. Влияние письменности и книгопечатания на развитие языка. Революция, реформа и языковые изменения.

Тема 7. Язык и этнос
1. Понятие этноса, его признаки и свойства 2. Языки и народы мира. Языковая и этническая картина мира. 3. Смешение языков. Проблема контактных языков. Креолы и пинджины как средст

Вопросы к зачету
1) Язык как система. 2) История становления и развития социолингвистики. 3) Теория антиномий М.В. Панова 4) Концепция языковой эволюции Е.Д. Поливанова 5) Теория

Краткий словарь терминов социолингвистики.
Арго-тайный язык, создаваемый с целью сделать язык социальной группы непонятным для других. Причины существования арго- это удовлетворение экспрессии, элементы магического отношени

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги