Понятие фонетической транскрипции

Запись устной речи в полном соответствии с ее звучанием не может быть осуществлена обычным орфографическим письмом. При орфографическом письме отсутствует полное соответствие между звуками и буквами, в графике отсутствуют знаки, необходимые для записи всех звуков устной речи. Указанные затруднения устраняются особым видом письма, который называется фонетической транскрипцией. Знаки, принятые в фонетической транскрипции:

Λ - редуцированный гласный [о], [а] в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: [вΛда], [Λна]

ие - звук, средний между [и] и [е]

ыэ - звук, средний между [ы] и [э]

ъ, ь - редуцированные гласные [о], [а], [е] во всех безударных слогах, кроме первого предударного

•а - гласный, продвинутый вперед в начале длительности а - гласный, продвинутый вперед в конце длительности

•а• - гласный, продвинутый вперед на всем протяжении длительности

ê, û - напряженные, закрытые [е], [и]

э• - отодвинутый назад звук [э]

- звук [и] неслоговой

т' - обозначение мягкости согласного звука

- обозначение долготы согласного звука

[] - выделение звука, слова или его части.