КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ

— фонетические изменения, возникающие в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Осн. виды: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция. На ассимилятивной и диссимилятивной основе могут происходить фонетич. явления, к-рые традиционно также относят к К. и. з.: эпентеза, диэреза (выпадение звуков: рус. «чествый»> [ч’éсныi], англ. I am>I’m, франц. lе ami>l’ami и т. п.), гаплология, метатеза. С фонологич. точки зрения К. и. з. приводят к возникновению либо модификаций фонем (иначе — аллофонных вариантов, комбинаторных оттенков), к-рые никогда не выступают в данном языке как фонемно противопоставленные, либо фонетических, или живых, чередований фонем, образующих фонемные ряды. Напр., в рус. яз. ассимиляция шумных согласных по глухости — звонкости дает в результате чередования фонем («лодка — лодочка» т||д, «просьба — просить» з’||с’), а возможное ассимилятивное оглушение сонанта перед глухим шумным — модификацию («масте[]ская», «за[]ша»), т. к. в системе фонем рус. яз. отсутствуют глухие сонанты. Однако возможна неоднозначная трактовка понятий модификации и чередования фонем в разл. фонологич. школах. Степень подробности описания фонетич. характеристик аллофонов определяется целями лингвистич. исследования.

Одна из причин К. и. з.— артикуляционная связанность звуков, особенно соседних, приводящая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимодействует с экскурсией (началом артикуляции) последующего. Вследствие этого происходят качеств, изменения; напр., артикуляция, характерная только для одного из звуков, распространяется и на другие: назализуется гласный, следующий за носовым согласным («нос», «мы»), смягчается согласный перед мягким («кости» — ср. «косточка»). В зависимости от направления влияния звуков друг на друга различают регрессивные и прогрессивные К. и. з. Механизм регрессивных заключается в предвосхищении артикуляции последующего звука, в подготовке ее одновременно с артикуляцией предыдущего, если соотв. произносит, орган оказывается свободным. Напр., согласный перед огубленным гласным приобретает дополнит, губную артикуляцию: «[т°]ом», «[с°]уп». Механизм прогрессивных К. и. з. основан на менее распространенной тенденции — инерции сохранить нек-рые элементы артикуляции предыдущего звука при произнесении последующего. Напр., в диал. «Ванькя < Ванька» палатализация согласного распространяется и на соседний согласный.

Действие артикуляционного механизма, т. е. физиологич. фактора, вызывающего К. и. з., направляется и ограничивается системно-языковым фактором: взаимовлияние звуков проявляется лишь в том случае, если при этом не нарушаются существующие в языке фонематич. отношения. Напр., во франц. яз. (в отличие от
русского) носовые гласные существуют как особые фонемы, поэтому полная на
зализация гласного между носовыми согласными возможна в рус. яз. («мама»
[мãмъ]), но невозможна во франц. яз. (maman [mamã]). Однако и в случае сходства фонематич. отношений в разных языках при одинаковых артикуляционных предпосылках происходят разл. К. и. з. Напр., в рус. и англ. языках глухие шумные согласные фонематически противопоставлены звонким, однако полное озвончение глухого перед звонким характерно для рус. яз.: ср. англ. setback [setbæk] — рус. «отбор» [адбóр]. Таким образом, К. и. з. определяются принятыми в каждом языке правилами, находящимися в тесной связи с особенностями артикуляционной базы данного языка. Правила могут учитывать и нек-рые морфологич. характеристики: напр., в рус. яз. сочетание согласных «тс» сливается в аффрикату [ц] на стыке корня и суффикса, но не на стыке приставки и корня, ср. «братский», «моется» и «отсыпать», «отсветы». Отражение в системе правил К. и. з. особенностей условий общения, стиля и темпа произнесения, возрастных и социальных характеристик говорящего и т. п. объясняет наличие в языке орфоэпич. дублетов. Напр., в рус. языке т. наз. факультативное смягчение согласных («по[с’п’]еть — по[сп’]еть», «бо[м’б’]ить — бо[мб’] ить») более вероятно в речи старшего поколения. Правила К. и. з. могут учитывать и частоту употребления лексич. единиц в речи (ряд К. и. з. более вероятен в широко употребит, словах, напр. «когда»> [кадá] в разг. речи — ср. «иногда», «всегда»), и степень освоенности слова языком.

Н. А. Грязнова.