рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Этнолингвистика как наука, ее предмет, методы и основные направления

Этнолингвистика как наука, ее предмет, методы и основные направления - раздел Лингвистика, Глава I. СУЩНОСТЬ ЭТНОЛИНГВИСТИКИ   Этнолингвистика, Этносемантика, Антрополингвистика, Лингвис­т...

 

Этнолингвистика, этносемантика, антрополингвистика, лингвис­тическая антропология и т.д. - существуют различные толкования этой науки. Изначально «этнолингвистика» понималась только как языковедческая дисциплина. В философском энциклопедическом словаре находим следующее определение: Этнолингвистика(от греч. ethnos - племя, народ и лингвистика), направление в языкозна­нии, изучающее взаимодействие языковых, этнокультурных и этноп­сихологических факторов в функционировании и эволюции языка. (ФЭС. М., 1989).

Термин «этнолингвистика», как и стоящая за ним область науч­ного поиска, не нов. Он появился в 1940-х годах и первоначально был неотрывен от американских ученых Ф. Боаса и Э. Сепира. Следует также помнить, что корни этнолингвистики изначально идут от круп­нейшего лингвофилософа и теоретика языка В.фон Гумбольдта (его идея «сравнительной антропологии») - сопоставления различных че­ловеческих сообществ с целью выявления специфики их духовной организации. В. Гумбольдт писал, что язык - наиболее плодотворный путь к разгадке тайны человека и характера народов.

Этнолингвистика(англ. Ethnolinguistics; франц. Ethnolinguistique ; нем. Ethnolinguistik; польск. Ethnolingwistykа), по наиболее рас­пространенному определению, - наука, занимающаяся исследовани­ем связей между языковыми и культурными явлениями. Но за этим чересчур общим определением стоят достаточно разнородные внут­ренние течения, существование которых делает вполне справедливым замечание М. Жюлковского, характеризующего этнолингвистику как «широкую исследовательскую область интердисциплинарного характера с довольно неопределенными границами». В этнолингвистике выделяется две основные позиции: представители первой стремятся постигать культуру через язык, сторонники второй ставят перед со­бой задачу изучать языковые сообщения в культурном контексте. Действительно, одно крыло этнолингвистики приближается по сво­ему предмету и целям исследования к этнологии (антропологии) и занимается исследованиями функционирования языка как одной (хо­тя и весьма специфической) из культурных подсистем, способной по­ставлять информацию о прочих, в точности «этнознания».

Возникшее в рамках исследований культур и языков американ­ских индейцев (западная этнолингвистика), это направление работает преимущественно с данными, относящимися к бесписьменным тра­диционным культурам. Речь идет о направлениях американской этно­лингвистики (этносемантике и др.), принимающих в той или иной степени концепцию языкового релятивизма (гипотеза Сепира-Уорфа), о французских этнолингвистических исследованиях, и - в со­вершенно другом плане - о польской и русской этнолингвистике. Другое крыло, оставаясь одним из разделов языкознания, ставит пе­ред собой задачу разработки общей теории языковой (и других видов) коммуникации в рамках конкретных культур в целом и смыкается с социо- и психолингвистикой.

В русской филологической науке прошлого была достаточно сильна линия, которую мы сейчас определили бы как этнолингвисти­ческую: А.Н. Афанасьев, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, позже, в XX веке, Д.К. Зеленин и многие другие.

В славянских странах этнолингвистика как научное направление развивается преимущественно в России, Польше и Югославии; ис­следователи, примыкающие к существующим этнолингвистическим школам или близкие им по материалу и методам работы, есть также в Белоруссии, на Украине, в Болгарии, Словакии, Словении и др.

Российская (советская) этнолингвистика представлена преиму­щественно школой академика Н.И. Толстого. Впрочем, с американ­ской и вообще западной этнолингвистикой русскую роднит преиму­щественно название. Основные ее черты в версии Толстого - перенос лингвистических (по сути - общесемиотических) методов на иссле­дование народной культуры славян в сочетании с акцентом на исто­рический (диахронический) и генетический аспекты исследований. Последнее особо подчеркивалось в связи с задачей преодоления «синхроничности» западной этнолингвистики, бывшей естественным следствием ориентации на исследование языков, не имеющих пись­менной традиции.

Называя свой подход этнолингвистическим, академик Н.И. Тол­стой придавал вполне определенный смысл каждой из составляющих слова этнолингвистика.Первая его часть (этно-) означает, что тра­диционная культура изучается в ее этнических, региональных и «диалектных» формах, на основании которых, так же как в языке на осно­вании диалектов, реконструируется праславянское состояние. Вторая часть (лингвистика) имеет троякое значение: во-первых, она означает, что главным источником для изучения традиционной культуры явля­ется язык; во-вторых, она означает, что культура, так же как и естест­венный язык, понимается как система знаков, как семиотическая сис­тема, или как язык в семиотическом смысле слова (подобно тому, как мы говорим о языке живописи, о языке музыки, о языке жестов и т.п.); в-третьих, она означает, и это, может быть, самое главное, что этнолингвистика пользуется многими лингвистическими понятиями и методами (хотя большинство из этих понятий по своему содержанию не являются специфически лингвистическими (ср.: морфология, структура), но наиболее разработанными они оказались именно в лингвистике). Принципиальное родство культуры и языка как двух сходным образом организованных и одинаково функционирующих тиковых систем позволило применить к материалу традиционной духовной культуры концептуальный аппарат и методы лингвистиче­ского исследования, начиная от приемов лингвистической географии, и пиковой реконструкции, семантики и синтаксиса, и кончая понятия­ми и методами лингвистической прагматики, теории речевых актов, когнитивной лингвистики, концептуального анализа.

Применение лингвистического аппарата к материалу культуры, безусловно, оказалось продуктивным (стало привычным говорить не только о языке культуры, но и о текстах культуры, о грамматике культуры, о переводимости с языка одной культуры на язык другой культуры...

Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек. Поэтому и этнолингвистика, раскрывающая соотношение язык - этнос - культура,занимает авангардные методологические позиции в системе всякого гуманитарного знания, и обойтись без ее помощи при изучении народной художественной культуры невозможно. Причем здесь мы будем рассматривать этнолингвистику не как раздел языкознания, а как комплексную дисциплину.

Находясь на стыке этнографии, фольклористики и лингвистики, этнолингвистиказанимается исследованием традиционной народной культуры и менталитета того или иного этноса, используя язык как код культуры, язык как духовный код культуры, язык как ключ к познанию народной культуры.

Известно, что вся народная культура диалектна, что свойственно и народному языку (Н.И. Толстой). Отсюда предметом этнолингви­стики является семантический (символический) язык народной куль­туры в их диалектной форме.

Основными источниками этнолингвистики являются материалы этнографических, археологических, этнолингвистических и диалек­тологических атласов (историко-этнографический атлас «Русские» (1967), Лексический атлас Московской области В. Войтенко, Яро­славской области Г. Мельниченко и др.); диалектные, этимологиче­ские словари, словари разговорной речи и, конечно, сами тексты на­родной культуры.

Очень важным для понимания сущности этнолингвистики явля­ется то, как культура каждого конкретного народа, человека хранится в его сознании (кодируется) и как проявляется в поведении человека. Изучение кодов (символических языков) традиционной культуры очень важно для реконструкции традиционной народной культуры.

Исследовать (реконструировать) традиционную народную куль­туру с помощью только одной науки достаточно сложно, да и пере­чень полученных данных будет неполным, поэтому «проблема рекон­струкции в языкознании, этнографии, культурологии и даже археоло­гии имеет много общих сторон и может решаться сходными, в ряде случаев едиными методами» (Н.И. Толстой). Выработка общих мето­дов и единого подхода к исследованиям и материалу является основ­ной научной задачей этнолингвистики и смежных наук.

Определяя потенциальные источники связей этнолингвистики с другими науками, следует иметь в виду те дисциплины, которые по­могают объяснить происхождение и существование различных на­правлений этнолингвистики и лучше раскрыть их особенности. На наш взгляд, эти связи носят или генетический, или сопоставитель­ный характер.

Например, между этнолингвистикой и социолингвистикой уста­навливаются связи сопоставительного характера, так как этнолингви­стика наших дней обращена к историческим проблемам в большей мере, чем социолингвистика, предпочитающая разрешать вопросы современности.

Связи генетического характера (в частности, языка) этнолингви­стика устанавливает с историей (прежде всего, с историей культуры, с народной культурой, с этнической историей). На этот вид связей обращали серьезное внимание многие исследователи прошлого и в наше время, отмечая, что «изучение языка должно связываться с са­мого начала... с изучением жизни и истории того народа или тех на­родов, которые на этом языке говорят». Язык - это общественное яв­ление, поэтому и наука о языке (этнолингвистика) должна быть свя­зана, прежде всего, с рядом общественных наук; связь с народом, с этнонауками.

Содержание нашего предмета складывается из системы взаимо­отношений между этносом и языком, языком и культурой; языки и культуры России в их диалектных формах. Генетическая связь прояв­ляется с этнологией, этнографией, этнопсихологией, мифологией, фольклористикой, этнопедагогикой. Среди разделов языкознания -историческая семантика, этимология, диалектология.

Конечно, у каждой из этих наук есть свой предмет изучения, но имеются и некоторые общие точки соприкосновения, общие сферы, в которых они пересекаются друг с другом. И здесь, в этих смежных областях каждая наука может и должна помогать и служить другой в решении ее задач и проблем.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Глава I. СУЩНОСТЬ ЭТНОЛИНГВИСТИКИ

Введение... Глава I СУЩНОСТЬ ЭТНОЛИНГВИСТИКИ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Этнолингвистика как наука, ее предмет, методы и основные направления

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Этнолингвистика и этнография
Среди названных нами наук особенной близостью к этнолингви­стике отличается этнография, поскольку наука этнолингвистика обра­зовалась на стыке этнографии и лингвистики и изучает взаимоотно­шение ме

Этнолингвистика и фольклористика
Этнолингвистику можно определять и воспринимать двояко: в широком плане и в плане суженном, конкретизированном или спе­циализированном. В связи с «широким» и «узким» пониманием этно­лингвистики уме

Этнолингвистика и мифология
Несколько отличная ситуация наблюдается в случае соотноше­ния языка и мифологии. Известно, что мифологические элементы пронизывают фольклорное творчество народа, являются основой на­родной художест

Этнолингвистика и этнопсихология
Весьма важное значение для этнолингвистических исследований имеет взаимосвязь этнолингвистики и этнопсихологии. Язык как фак­тор речевой деятельности индивида является предметом изучения психологии

Этнолингвистика и этнопедагогика
Известно, что педагогическая культура, как и культура в целом, всегда питалась от народных корней и с помощью народного языка. Поэтому этнолингвистика (как наука о народном языке) является интегрир

Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994. 2. Признаковое пространство культуры / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2002. («Библиотека Института

Дополнительная
1. Арутюнов С.А. Этнические процессы и язык // Расы и народы. - 1985. -№ 15. 2. ВежбщкаяА. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. 3. Волков Г.Н. Этнопедагогика

Основные (базовые) понятия этнолингвистики
Этнолингвистику интересует роль языка в формировании и функционировании народной культуры, народной психологии и на­родного творчества. Вначале уместно будет уточнить ряд понятий, без осмы

Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994. 2. Вежбщкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. 3. Вопросы этнической психологии. - Нальчик, 1979

Дополнительная
1. Баграмов Э.А. К вопросу о научном содержании понятия «нацио­нальный характер». - М., 1973. 2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992. 3. Буслаев Ф.И. Преподавание отечеств

История развития этнолингвистической проблематики в отечественной гуманитарной науке
Эта тема очень сложная и важная для осознания истоков этно­лингвистической мысли, развития этнолингвистического направле­ния. Из всего материала выделим основные направления и тех уче­ных в отечест

А. А. Потебня и харьковская лингвистическая школа
А.А. Потебня (1835-1891), как и Ф.И. Буслаев, использовал язык как исторический источник; они показали, что на основании языко­вых данных, возможно, реконструировать и конкретные тексты или предста

А.Н. Афанасьев и школа сравнительной мифологии
Размышления другого видного ученого XIX века, принадлежав­шего к направлению «младшие мифологи» (школа сравнительной мифологии), А.Н. Афанасьева, о творческом потенциале языка, его влиянии на мышле

Н.И. Толстой и московская этнолингвистическая школа
Академик Н.И. Толстой (1928-1996), будучи славистом с не­обычайно широкими профессиональными интересами и свободно общаясь с материалом, относящимся к любой конкретно этнической славянской традиции

Основная
1. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. - Т. 1-3. М., 1865-1869. 2. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1992. 3. Гумбольдт В.

Дополнительная
1. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды. - М., 1963. Т. 2. 2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992. 3. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народ

Основная
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998. 2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992 3. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесн

Дополнительная
1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. 2. Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. - Л., 1993. 3. Винокур Г.О. Избранные работы по русс

Взаимосвязь языка и культуры
На современном этапе развития наук, особенно в области гума­нитарных знаний, доминирующим становится антропоцентрический подход к анализу языковых фактов. Язык неотделим от повседневной жизни индив

Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М.,1994. 2. Буркхарт Ф. Язык, социальное поведение и культура // Образ мира в слове и ритуале. - М

Дополнительная
1. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - №1. 2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.

Язык и этнос. Язык в концепциях этногенеза. Чувство родного языка и национальное самосознание
Этнолингвистика изучает язык в аспекте его соотношения с эт­носом (язык: этнос). Язык считается основным, ярчайшим и устой­чивым показателем этноса. Ему сопутствуют другие, исторически менее стабил

Язык в концепциях этногенеза
Многие исследователи подчеркивают роль языка в этногенезе, однако на этот счет существуют достаточно противоречивые выска­зывания и мнения. Широкий резонанс получила теория возникнове­ния этноса, п

Чувство родного языка и национальное сознание
Яркий пример проявления этнического характера языка - так на­зываемое чувство родного языка. У всех народов язык тесно связан с национальным чувством и сознанием. В.В. Виноградов писал: «Во­прос о

Основная
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998. 2. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994. 3. Бромлей Ю.В. Очерки теории

Дополнительная
1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка сис­темная лексикография. - Т. 2. - М., 1995. 2. Бромлей Ю.В. Этнос и этнография. - М., 1973. 3.

Язык и менталитет народа
К понятию «менталитет» часто обращаются этнологи, фолькло­ристы, этнографы, этнопсихологи, этнолингвисты. Но подобно тому, как определение этноса вообще и конкретного этноса в особенности не может

Русский язык и менталитет народа
Этническое своеобразие проявляется во всем: в том, как люди работают, отдыхают, едят, как говорят в различных обстоятельствах и т.д. Например, считается, что важнейшая черта русских - коллек­тив

Основная
1. Артеменко Е.Б. Фольклорное текстообразование и этнический ментали­тет//Традиционная культура. науч. альманах. -2001. -№2. -С. 11-17. 2. Бердяев Н.А. Судьба России: Сочинен

Дополнительная
Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. - М., 1993. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. в 6 т. - Т.2. - М., 1982.   Гумбольдт В.

Язык как вербальный код культуры
Этнолингвистика рассматривает язык не только как составную и неотъемлемую часть культуры, как продукт культуры, но язык как вербальный код культуры,с помощью которого и обряде, рит

Специфические аспекты фольклорного слова
(Используется материал из книги А.Т. Хроленко «Семантика фольклорного слова») 1. Оценочность фольклорного слова. Народно-поэтическое слово не только строит фольклорный мир, но и о

Основная
1. Агапкина Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного ка­лендаря. Весенне-летний цикл. - М: Индрик, 2002. 2. Виноградова Л.Н., Толстая С.М. Символический язык вещей:

Дополнительная
  1. Агапкина Т.А. Великопостная обрядность в традиционном календаре славянских народов // Образ мира в слове и ритуале. - М, 1992. 2. Байбурин А.К. Жилище в об

Этнолингвистический аспект русской фразеологии
Богатство языка - это богатство и его фразеологии, т.е. ее выра­зительных и образных присловий, оборотов, метких и крылатых слов. Очень часто за такими словами лежит целый мир, историческая эпоха -

Основная
1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория сло­ва. - М, 1980. 2. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание: Избранные работы. - М., 1977.

Дополнительная
1. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объяс­ненные. - М., 1954. 2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Русский язык как феномен нацио­нальной культуры // Рус

Словари
1. Даль В.И. Пословицы русского народа. - М.: Эксмо-Пресс ННН, 2002. 2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1978. 3. Славянские древности:

Основная
1. Абаев В.И. Язык и мышление. - М., 1948. 2. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994. 3. Бердяев Н. Судьба России: Сочинения

Дополнительная
1. Артеменко Е.Б. Фольклорное текстообразование и этнический ментали­тет // Научный альманах. Традиционная культура. - 2001. - №2 (4). - С. 11-17. 2. Вейсгербер Й.Л. Родной я

Тестирование по теме
«Этнолингвистический аспект русской фразеологии»   Как известно, фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов. (Например, красная девица, бить баклуши и

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги