История развития этнолингвистической проблематики в отечественной гуманитарной науке

Эта тема очень сложная и важная для осознания истоков этно­лингвистической мысли, развития этнолингвистического направле­ния. Из всего материала выделим основные направления и тех уче­ных в отечественной филологической науке прошлого, которые ока­зали важное влияние на становление предметной области этнолин­гвистики.

Проблема «язык и культура» давно интересовала языковедов. Уже первые этимологические опыты античных грамматиков стиму­лировались идеей реконструкции «истинного» представления о слове, стремлением за каждым словом увидеть «первородный» образ пред­мета или явления. Многие русские собиратели фольклора, этнографы, историки, языковеды вот уже более двухсот лет пытаются раскрыть происхождение тех или иных пословиц и поговорок, увидеть за ними истоки русской национальной культуры или бытовых представлений, прочесть «скрижали забытого прошлого».

Немало культурологических толкований можно найти, например, в сборниках пословиц В.И. Даля, Ф.И. Буслаева, И.Н. Снегирева, И.И. Иллюстрова, Н.Я. Ермакова и др.

Все языкознание пронизано культурно-историческим содержа­нием, ибо своим предметом имеет язык, который является условием, основой и продуктом культуры.

Среди разделов языкознания, проявляющих «склонность» к контактам с этнографическими дисциплинами, прежде всего теми, кото­рые занимаются изучением традиционной духовной культуры славян, следует назвать в первую очередь историческую семантику, этимоло­гию, диалектологию и компаративистику. Важно отметить, что исто­ки проблемы взаимоотношений между языком, этносом и культурой развивались в рамках сравнительно-исторического языкознания.

В российском языкознании первой половины XIX века был весь-ми ощутим акцент сравнительного аспекта по сравнению с историче­ским (генетическим), что объяснялось и неактуальностью для славян­ских языковедов проблемы языка-источника, и серьезным интересом к идеям универсальной логической грамматики. В истории языка ис­следовались лишь отдельные ключевые моменты. Это было обусловлено отсутствием в русской науке больших обобщающих трудов по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских и даже славянских языков, подобных трудам Ф. Боппа и Я. Гримма.

Русские исследователи уделяли большое внимание слову в целом, нежели морфемам в его составе. Лексикографические занятия служили базой для сравнительного подхода к языкам. Слово, как правило, рассматривалось не в отрыве от текста. Благодатной почвой для утверждения в науке о языке принципа историзма явилось русское славянофильство. Сильное воздействие на русских мыслителей оказали философия истории Гегеля и идеология романтизма.

Следует отметить, что сторонники сравнительного подхода ско­рее ориентировались на форму, а сторонники исторического подхода на значение.

В XIX веке сравнительно-историческое индоевропейское языкознание возникло и начало развиваться параллельно со сравнительной мифологией. Это было плодотворно и в методологическом, и в фак­тологическом аспектах.

Ф.И. Буслаев - основатель мифологической школы в России

Видный ученый-мифолог, основоположник отечественного сравнительно-исторического метода Ф.И. Буслаев, органически усво­ивший идеи и методы В. Гумбольдта, Я. Гримма, Ф. Боппа, стал свое­образным посредником между русской и немецкой наукой (Топорков, 1997, 144). При этом речь идет не просто об усвоении отдельных идей западных ученых, но о том, что Буслаев строит, основываясь на русском языковом и фольклорном материале, тоже здание сравнительно-исторического языкознания и сравнительной мифологии, что и его немецкие предшественники и современники.

Ф.И. Буслаев выдвинул чрезвычайно важный тезис о тесной свя­зи исторического (диахронического) развития языка и его современно (синхронного) состояния (Березин, 1979,79; Комсов, 1984, 171). Он полагал, что «история языка состоит в тесной связи с современным его состоянием, ибо восстанавливает и объясняет то, что теперь употребляется бессознательно» (Буслаев, 1850,45). Язык не просто храпит «старобытные воспоминания» но преобразует их в творчески активную силу, опосредующую восприятие новых явлений исторической деятельности. Ф.И. Буслаев стремиться выявить «убеждения» (т.е. неявные установки сознания), укорененные в верованиях и языках.

Оригинальность Буслаева проявляется в том, что он впервыепроделал историко-генетическое исследование русской лексики и русского фольклора и создал на этой основекар­тину славянских воззрений мифологического периода.

Важнейшую роль в концепции Буслаева играют устанавливаемые им отношения изоморфизма между языком, эпосом и мифом. И язык, и эпос развиваются в направлении от мифологической эпохи через двоеверие к эпохе исторической, ознаменованной введением христианства и распространением письменности. Ф.И. Буслаев стре­мится установить преемственное между языком и верованиями славян и древних индоевропейцев, причем понимает проблему таким образом, что «зачатки», оставленные индоевропейской культурой, как бы прорастают на славянской почве, получая форму, соответствующую их историческому быту, и наполнялась новым содержанием.

В книге «О преподавании отечественного языка» Буслаев пишет о том, что в языке «выражается вся жизнь народа» и, применяясь на протяжении многих веков к самым разнообразным потребностям, язык «доходит к нам сокровищницею всей прошедшей жизни нашей» (Буслаев, 1992,271).

«Слово, - по мнению ученого, - не условный знак для выражения мысли, но художественный образ, вызванный живейшим ощущением которое природа и жизнь в человеке возбудила» (Буслаев, 1861 а, т. 1, 1). Слово, конечно, может быть и «условным знаком для выражения мысли», но, гораздо важнее, по мнению Буслаева, то, что первона­чально оно явилось художественным образом.

Ф.И. Буслаев исключительно глубоко осмыслил язык как фактор хранения и передачи культурной традиции. Он подчеркнул целост­ный и всеобъемлющий характер эпического предания, его языковую природу и регулятивные функции. Сближая сферы внутриязыковых значений и народных верований, Буслаев показал, что язык воссозда­ет образ мироздания как некое очеловеченное, эстетически привлека­тельное и внутренне целесообразное целое.

Таким образом, Ф.И. Буслаев наметил контуры синтетической дисциплины о народной культуре, которая сочетала в себе элементы фольклористики, лингвистики, этнографии, науки о славянских древ­ностях, сравнительной мифологии, искусствознания.