А. А. Потебня и харьковская лингвистическая школа - раздел Лингвистика, Глава I. СУЩНОСТЬ ЭТНОЛИНГВИСТИКИ А.а. Потебня (1835-1891), Как И Ф.и. Буслаев, Использовал Язык Как Историческ...
А.А. Потебня (1835-1891), как и Ф.И. Буслаев, использовал язык как исторический источник; они показали, что на основании языковых данных, возможно, реконструировать и конкретные тексты или представления ушедших эпох, и историю развития человеческого сознания. А.А. Потебня сформулировал семиотический принцип, суть которого заключается в том, что о духовной жизни древнего человека «можно судить только по знакам, из коих главный есть слово, по знакам, толкуемым содержанием нашей собственной мысли, т.е. нашего собственного языка» (Потебня, 1899, 3). Проблемы семантики и до Потебни волновали русских лингвистов и филологов. В XVIII веке Ломоносов и Тредиаковский проявляли обостренный интерес к этим проблемам. В XIX веке особенно выделялись работами в этой сфере Шишков, Аксаков и Буслаев. Но никто из этих замечательных предшественников Потебни не сумел поставить изучение исторической семантики русского языка на такую широкую культурно-историческую и философско-лингвистическую основу. А.А. Потебня развил оригинальную лингвопсихологическую концепцию, которая легла в основу деятельности харьковской лингвистической школы.
Начиная с самых ранних работ («О некоторых символах в славянской народной поэзии», «О связи некоторых представлений в языке»), Потебня настаивает на изучении семантических рядов слов в более широком контексте развития языка и мышления.
Теория мифа Потебни - часть общей концепции языка и мышления. В рамках этой общей теории миф является своего рода точкой отсчета, началом всей дальнейшей эволюции духовности языка. Потебня предложил схему: миф —> поэзия —> проза (наука).
С теорией мифа непосредственно связаны разыскания Потебни в области символики фольклора. Происхождение символов, с его точки зрения, вызвано самим ходом эволюции языка и мышления. Слова постепенно утрачивают свою внутреннюю форму, свое ближайшее этимологическое значение. На его восстановление и ориентированы символы, используемые в народной поэзии.
По А.А. Потебне, слово имеет не более одного значения, а именно того, которое реализуется в акте речи. Он не признает действительного существования общих значений слов (как формальных, так и вещественных). При этом ученый подчеркивает, что слово выражает не всю мысль, принимаемую за его содержание, а только один ее признак, т.е. два содержания - объективное (ближайшее этимологическое содержание слова, заключающее в себе только один признак; народное значение) и субъективное (дальнейшее значение слова, в котором может быть множество признаков; личное значение), что слово как акт познания содержит в себе, кроме значения, знак, указывающий на актуальное значение и опирающийся на прежнее значение, что звуковая форма слова тоже есть знак, но знак знаков. Знак значения трактуется как признак, являющийся общим между двумя сравниваемыми сложными мысленными единицами, своего рода заместителем, представителем соответствующего образа или понятия. Под внутренней формой слова понимается отношение содержания мысли к сознанию, представление человеком его собственной мысли. Слово определяется как звуковое единство с внешней стороны и как единство представления и значения с внутренней стороны.
А.А. Потебня призывает к исследованию языка в связи с историей народа, с обращением к фольклору и художественным ценностям, составляющим достояние национальной культуры. Он постоянно обращается к понятиям «народ» и «народность». Язык выступает как порождение «народного духа» и вместе с тем как источник национальной специфики народа («народности»). В поэтическом слове выделяются три составных элемента: внешняя форма (звучание), значение и внутренняя форма, т.е. образ. Ученый стремится придать своим исследованиям культурно-исторический характер (эта линия продолжается в работах Е.Г. Каганова, О.М. Фрейденберг, Вяч.Вс. Иванова, В.Н. Топорова, Н.И. Толстого и др.).
Все темы данного раздела:
Этнолингвистика как наука, ее предмет, методы и основные направления
Этнолингвистика, этносемантика, антрополингвистика, лингвистическая антропология и т.д. - существуют различные толкования этой науки. Изначально «этнолингвистика» понималась только
Этнолингвистика и этнография
Среди названных нами наук особенной близостью к этнолингвистике отличается этнография, поскольку наука этнолингвистика образовалась на стыке этнографии и лингвистики и изучает взаимоотношение ме
Этнолингвистика и фольклористика
Этнолингвистику можно определять и воспринимать двояко: в широком плане и в плане суженном, конкретизированном или специализированном. В связи с «широким» и «узким» пониманием этнолингвистики уме
Этнолингвистика и мифология
Несколько отличная ситуация наблюдается в случае соотношения языка и мифологии. Известно, что мифологические элементы пронизывают фольклорное творчество народа, являются основой народной художест
Этнолингвистика и этнопсихология
Весьма важное значение для этнолингвистических исследований имеет взаимосвязь этнолингвистики и этнопсихологии. Язык как фактор речевой деятельности индивида является предметом изучения психологии
Этнолингвистика и этнопедагогика
Известно, что педагогическая культура, как и культура в целом, всегда питалась от народных корней и с помощью народного языка. Поэтому этнолингвистика (как наука о народном языке) является интегрир
Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994.
2. Признаковое пространство культуры / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2002. («Библиотека Института
Дополнительная
1. Арутюнов С.А. Этнические процессы и язык // Расы и народы. - 1985. -№ 15.
2. ВежбщкаяА. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.
3. Волков Г.Н. Этнопедагогика
Основные (базовые) понятия этнолингвистики
Этнолингвистику интересует роль языка в формировании и функционировании народной культуры, народной психологии и народного творчества.
Вначале уместно будет уточнить ряд понятий, без осмы
Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994.
2. Вежбщкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.
3. Вопросы этнической психологии. - Нальчик, 1979
Дополнительная
1. Баграмов Э.А. К вопросу о научном содержании понятия «национальный характер». - М., 1973.
2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992.
3. Буслаев Ф.И. Преподавание отечеств
История развития этнолингвистической проблематики в отечественной гуманитарной науке
Эта тема очень сложная и важная для осознания истоков этнолингвистической мысли, развития этнолингвистического направления. Из всего материала выделим основные направления и тех ученых в отечест
А.Н. Афанасьев и школа сравнительной мифологии
Размышления другого видного ученого XIX века, принадлежавшего к направлению «младшие мифологи» (школа сравнительной мифологии), А.Н. Афанасьева, о творческом потенциале языка, его влиянии на мышле
Н.И. Толстой и московская этнолингвистическая школа
Академик Н.И. Толстой (1928-1996), будучи славистом с необычайно широкими профессиональными интересами и свободно общаясь с материалом, относящимся к любой конкретно этнической славянской традиции
Основная
1. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. - Т. 1-3. М., 1865-1869.
2. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1992.
3. Гумбольдт В.
Дополнительная
1. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды. - М., 1963. Т. 2.
2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992.
3. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народ
Основная
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.
2. Будагов Р.И. Человек и его язык. - М., 1992
3. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесн
Дополнительная
1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.
2. Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. - Л., 1993.
3. Винокур Г.О. Избранные работы по русс
Взаимосвязь языка и культуры
На современном этапе развития наук, особенно в области гуманитарных знаний, доминирующим становится антропоцентрический подход к анализу языковых фактов. Язык неотделим от повседневной жизни индив
Основная
1. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М.,1994.
2. Буркхарт Ф. Язык, социальное поведение и культура // Образ мира в
слове и ритуале. - М
Дополнительная
1. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - №1.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.
Язык и этнос. Язык в концепциях этногенеза. Чувство родного языка и национальное самосознание
Этнолингвистика изучает язык в аспекте его соотношения с этносом (язык: этнос). Язык считается основным, ярчайшим и устойчивым показателем этноса. Ему сопутствуют другие, исторически менее стабил
Язык в концепциях этногенеза
Многие исследователи подчеркивают роль языка в этногенезе, однако на этот счет существуют достаточно противоречивые высказывания и мнения. Широкий резонанс получила теория возникновения этноса, п
Чувство родного языка и национальное сознание
Яркий пример проявления этнического характера языка - так называемое чувство родного языка. У всех народов язык тесно связан с национальным чувством и сознанием. В.В. Виноградов писал: «Вопрос о
Основная
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.
2. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994.
3. Бромлей Ю.В. Очерки теории
Дополнительная
1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка системная лексикография. - Т. 2. - М., 1995.
2. Бромлей Ю.В. Этнос и этнография. - М., 1973.
3.
Язык и менталитет народа
К понятию «менталитет» часто обращаются этнологи, фольклористы, этнографы, этнопсихологи, этнолингвисты. Но подобно тому, как определение этноса вообще и конкретного этноса в особенности не может
Русский язык и менталитет народа
Этническое своеобразие проявляется во всем: в том, как люди работают, отдыхают, едят, как говорят в различных обстоятельствах и т.д. Например, считается, что важнейшая черта русских - коллектив
Основная
1. Артеменко Е.Б. Фольклорное текстообразование и этнический менталитет//Традиционная культура. науч. альманах. -2001. -№2. -С. 11-17.
2. Бердяев Н.А. Судьба России: Сочинен
Дополнительная
Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. - М., 1993.
Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. в 6 т. - Т.2. - М., 1982.
Гумбольдт В.
Язык как вербальный код культуры
Этнолингвистика рассматривает язык не только как составную и неотъемлемую часть культуры, как продукт культуры, но язык как вербальный код культуры,с помощью которого и обряде, рит
Специфические аспекты фольклорного слова
(Используется материал из книги А.Т. Хроленко «Семантика фольклорного слова»)
1. Оценочность фольклорного слова.
Народно-поэтическое слово не только строит фольклорный мир, но и о
Основная
1. Агапкина Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. - М: Индрик, 2002.
2. Виноградова Л.Н., Толстая С.М. Символический язык вещей:
Дополнительная
1. Агапкина Т.А. Великопостная обрядность в традиционном календаре славянских народов // Образ мира в слове и ритуале. - М, 1992.
2. Байбурин А.К. Жилище в об
Этнолингвистический аспект русской фразеологии
Богатство языка - это богатство и его фразеологии, т.е. ее выразительных и образных присловий, оборотов, метких и крылатых слов. Очень часто за такими словами лежит целый мир, историческая эпоха -
Основная
1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М, 1980.
2. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание: Избранные работы. - М., 1977.
Дополнительная
1. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. - М., 1954.
2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Русский язык как феномен национальной культуры // Рус
Словари
1. Даль В.И. Пословицы русского народа. - М.: Эксмо-Пресс ННН, 2002.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1978.
3. Славянские древности:
Основная
1. Абаев В.И. Язык и мышление. - М., 1948.
2. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994.
3. Бердяев Н. Судьба России: Сочинения
Дополнительная
1. Артеменко Е.Б. Фольклорное текстообразование и этнический менталитет // Научный альманах. Традиционная культура. - 2001. - №2 (4). - С. 11-17.
2. Вейсгербер Й.Л. Родной я
Тестирование по теме
«Этнолингвистический аспект русской фразеологии»
Как известно, фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов. (Например, красная девица, бить баклуши и
Новости и инфо для студентов