Аспекты изучения Ьото ^иепз в филологических науках

В современной филологии еще не сложилась общефилоло­гическая научная дисциплина, предметом изучения которой является Ьото Ьциепз как объект филологии. (Ср.: например, текст как объект филологии изучается теорией текста; язык и литература - гуманитарной семиотикой.) Изучение Ьото 1о-Яиепз как объекта филологии ведется в русле ряда научных дисциплин, которые сопрягаются с лингвистикой и литерату­роведением.

Назовем две такие дисциплины:

филологическая герменевтика, изучающая процессы по­нимания текста.

«Понимание, - пишет Г.И. Богин, - приводит к овладению <<сутью дела»». Ученый утверждает, что «конечная социальная филологической герменевтики — помочь коммуникации лю-и <...>, преодолеть непонимание человека человеком» (Богин ^•И. Обретение способности понимать. Введение в герменев­тику. [Размещено на образовательном портале аиаМгюгшт.ш]).


 




(См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагм< книги Г.Г. Гадамера.);

• анализ дискурса (ср.: англ. сИзсоигзе - ораторствовать-рассуждать; излагать в форме речи и франц. аЧзсоигв ~1 речь) — научное направление, изучающее, по выражение Н.Д. Арутюновой, речь, «погруженную в жизнь».

Если традиционно текст изучается отвлеченно от говоряще. го (пишущего) и слушающего (читающего), от ситуации, в к о -торой имеет место создание и восприятие текста, т.е. изучается «сам по себе», то анализ дискурса предполагает рассмотрение текста в отношении к ситуации его создания и восприятия, г о -ворящему (пишущему) и слушающему (читающему), к целями задачам коммуникации, к другим текстам, к «миру» и, разуме­ется, к языку. Таким образом, первостепенное значение имеют участники акта коммуникаций, их способности к говорению (письму) / слушанию (чтению), психологические и социальные характеристики, деятельность и т.д. При учете всей совокупно­сти данных моментов текст может быть истолкован адекватно. (См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты книги ТА. ван Дейка.)

Обобщающим научным направлением, изучающим Ь о т о 1 о -Яиепз как объект филологии, является филологическая теория коммуникации. Определим зону ее интересов на фоне общей т е -ории коммуникации. Теория коммуникации как гуманитарная научная дисциплина изучает процессы передачи информации в обществе, осуществляемые посредством любых знаковых систем (естественный язык, оптические, слуховые, тактильные знаки я з ы к и танца, театра, к и н о и др.) в з а и м о д е й с т в и я людей. Интере­сы филологической теории коммуникации сосредоточены на коммуникативной деятельности человека посредством текста на естественном языке.

Филологическая герменевтика, анализ дискурса, филологи­ческая теория коммуникации, вместе с гуманитарной семиоти­кой и теорией текста, служат интеграции филологических наук и дисциплин в их связях с другими гуманитарными науками И дисциплинами.


Дингвистика изучает Ьото1о^иеп8 в качестве «основного б ъ е к т а коммуникации»|0. Какие з н а н и я и представления име-°^ человек как субъект коммуникации; как он ими «распоряжа­ется» в процессах коммуникации? — вот главные вопросы линг-лстики, изучающей «свои» аспекты Ь о т о ^ и е п з . Понятно, что совокупность этих знаний входит знание языка и правил упо­требления языка, знание коммуникации и правил речевой ком­муникации, знания о мире и др.

Литературоведению интересен Ьото ^ и е п § как предмет художественного исследования, во-первых, и как субъект литературно-художественной коммуникации (автор — чита­тель), во-вторых.Что общего между тем и другим? Литерату­ре интересен человек в моменты его психического напряжения, функции автора и читателя человек выполняет точно так же, в моменты своего психического напряжения. В ином случае соз­данное произведение не будет художественным, а художествен­ное произведение читатель перескажет как обычную житейскую историю, никак не связанную со сферой эстетического восприя­тия.

Соответственно современная лингвистика и литературове­дение оказываются тесно связанными с психологией, социоло­гией, когнитивными (лат. со§пШо — знание, познание) и комму­никативными науками.

1 Сепир Э. Избр. труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

С 2204-205.

Звегинцев В.А.Теоретическая и прикладная лингвистика. М.. 1968.

С1630.

Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Киев, 1994.

С1943.

5 Романенко А.П. Советская герменевтика. Саратов, 2008. Цит. по: Русский язык конца XX столетия (1985—1995). М., 1996. С 434.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. С. 15,292,294-295.

Язык и личность. М., 1989.-С. 3.

Ковтун Е.Н. Карел Чапек и социальная фантастика XX столетия. М., 1 9 9 8 . С. 95-96.

Калер Дж. Теория литературы: краткое введение. М., 2006. С. 71.


 



11-325



Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуник-,
М., 2001 . С . Л4(0 -