рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Сужение полей нейтрализации

Сужение полей нейтрализации - раздел Лингвистика, РУССКИЙ ЯЗЫК: ФОНЕТИКА Основной Способ Сужения Поля Нейтрализации – Проверка, Т. Е....

Основной способ сужения поля нейтрализации – проверка, т. е. постановка звука или потенциального фонетического нуля в более сильную позицию в той же морфеме для определения фонемы или её отсутствия.

В зависимости от морфемного положения аллофона применяются 4 типа проверки, различающиеся силой грамматических связей между проверяемым и проверочным словом:

Типы проверки   Морфемы ПР-1 Формы того же слова ПР-2 Производящие слова ПР-3 Прочие однокоренные слова ПР-4 Слова с другим корнем
Корни + + +
Аффиксы в основе + + + +
Аффиксы вне основы + + +

В словах с ударным префиксом вы- прежде всего необходимо удалить (ПР-2) или заменить (ПР-3) его. Это позволяет легко проверить [Г] в любой морфеме:

[вы н’ис] – [н’ׁóс], [вы н’ис’ит] – [н’ис’ׁóт], [вы н’ис’ин] – [у н’ис’ׁóн] áоñ.

В прочих случаях для корней и аффиксов в составе основы максимально надёжны ПР-1, затем ПР-2; в последнюю очередь применяется ПР-3:

ПР-1: [ж жóк #] áж·ш·з·сñ, áк·гñ – [са жг ý] áсñ, áгñ; [с’ид лó] áа·о·э·иñ – [с’ׁóд лъ] áоñ;

ПР-2: [брáц (с)к’иj] áц·т·дñ – [брáт ъ] áтñ; [въз рас(ø)нój] áа·о·э·иñ, áø·тñ – [вóз ръст] áоñ, áтñ;

ъ им адáв’иц] áа·о·э·иñ – [за jׁóм] áоñ, [зá jмъ] áаñ;

ПР-3: [шыст ój] áс·зñ – [шыс нáцът’] áсñ; [б’ир ý] áа·о·э·иñ – [з бóр] áоñ.

Отождествление проверяемой морфемы требует обязательного учёта формы и семантики. Прежде всего это возможность полиформии, т. е. исторических чередований в её составе. В ряде случаев регулярность такого чередования влечёт за собой абсолютный запрет на проверку áГñ одного варианта морфемы другим [см. Беляев 1995, с.30]:

1) Большая группа корней с полногласными / неполногласными сочетаниями:

[по хълад’ׁэт’ : о хлад’ׁэт’], [у кърат’ит’ : съ крат’ит’] и др.

2) Группа корней с наличием / отсутствием конечной носовой фонемы:

[по м’ин áт’ : пъ м’и нýт’], [пр’и н’им áт’ : пр’и н’и т], [нъ ч’ин áт’ : нá ч’и т] и др.

3) Нельзя проверять корни формами повел. накл. с конечной фонемой ájñ:

[из б’иjׁэн’иjъ : б’ׁэj], [п’и т’jивój : п’ׁэj], [шы т’jׁó : шєj] и др.

4) Нельзя проверять корни словами с суффиксом несов. вида:

[нъ кас’ит’ : на кáш ъвът’], [съ скач’ит’ : са скáк’ ивът’], [нъ стаjׁáт’ : на стá ивът’] и др.

При подборе проверочных слов необходимо учитывать возможность омофонии (совпадение звучания разных по семантике морфем): [с’ид’ׁэт’] : [с’ид’ׁэт’]. А особенно опасна паронимия (совпадение звучания семантически близких морфем) [см. Беляев 1995, с.29–30]:

1) [мак áт’] «воздействие предмета на жидкость» – ПР-3 [мáк ъл’] áаñ;

[пръ мак áт’] «воздействие жидкости на предмет» – ПР-2 [пра мóк нут’] áоñ.

2) [равн’ׁáт’] «делать одинаковыми» – ПР-2 [рáвн ыj] áаñ;

авн’ׁáт’] «делать прямым» – ПР-2 [рóвн ыj] áоñ.

3) [пръ скач’ׁý] «периодическое направленное движение» – ПР-1 [пра скáч’им] áаñ;

[пръ скач’ׁý] «однократное ненаправленное движение» – ПР-1 [пра скóч’им] áоñ.

4) [ач’ ш’ип’ит’] «разделять» – ПР-3 [ш#’ׁэп къ] áэñ;

[ач’ ш’ип нýт’] «сдавливать» – ПР-3 [ш#’ипл’ит] áиñ.

5) [нъ в’ис áт’] «находиться в состоянии» – ПР-2 [на в’ис нут’] áиñ;

[нъ в’ис нój] «изменять состояние объекта» – ПР-2 [на в’ׁэс’ит’] áэñ.

6) [стаjׁý] «находиться в состоянии» – ПР-3 [стój ъ] áоñ; [ф ста jׁý] «изменять своё состояние» – ПР2 [ф стá т’] áаñ; [а ставл’ׁáт’] «изменять состояние объекта» – ПР-2 [а стáв’ит’] áаñ.

Для всех словоизменительных и части словообразовательных аффиксов единственно возможной часто является ПР-4: [рас’ с’ׁóк] áс·з·с’·з’ñ – [рáз ум] áзñ; [штòп(#)а казáл] áа·оñ – [ó п’ис’] áоñ; [брá ц цъ] áц·т·д·т’·д’ñ, áц·с·с’ñ, áа·о·иñ – [рас’ т’и] áт’ñ, [нъч’ил с’ׁá] áс’аñ. Поэтому полезно использовать заранее составленный список слов-эталонов [см. Беляев 1995, с.31–32]. Здесь также возможна как омофония ([пръ извóл] : [пръ изык]), так и паронимия. Например:

[мáсл’ин ыj] «признак по действию» – [зъв’ид’ׁóн ыj] áоñ; [мáсл’ин ыj] «сделанный из чего» – [п’иш#’ׁáн ыj] áаñ; [кáт’ин ] «принадлежащий кому» – [кур’ин ыj] áиñ; [в’ׁэтр’ин ыj] «общее отношение» – [тръд’ицы óн# ыj] áоñ; [асóб’ин ыj] «усиление признака» – [св’и ш’ׁэн# ыj] áэñ.

Паронимия 2 полисемичных префиксов с применением разных типов проверки:

а) [пр’и быт’] (куда) «близость» – ПР-1 [пр’и бъл], [пр’и твар’ит’] (дверь) «неполнота» – ПР-4 [пр’и звук] áиñ;

б) [пр’и рвáт’] «поперёк» – ПР-3 [пр’ׁэ рвън], [пр’и твар’ит’] (план) «переход, через» – ПР-4 [пр’ׁэ дън] (кем), [пр’и дá ц#ъ] «высшая степень, сверх» – ПР-3 [пр’ׁэ дън] (кому) áэñ.

Для гласных звуков единственная сильная позиция – ударный слог. Перемещение ударения в морфеме осуществляется путём замены, отбрасывания или добавления соседней морфемы [см. Кузьмина 1981, с.175–178]. Звук проверяется целиком, и получаемая фонема должна входить в поле нейтрализации.

Для согласных звуков есть ещё один приём получения сильной позиции – вставка беглого [Г] внутрь консонантного сочетания: [ж жóк – са жгý] áсñ, [са жгý – ж жóк] áжñ. Сильная позиция необходима здесь только для проверяемого признака (признаков) [см. Беляев 1995, с.27]. Поэтому возможна косвенная проверка: проверочный звук не соответствует полю нейтрализации, но сужает его и способен фонетически чередоваться с проверяемым аллофоном:

[ч’ׁỳт’ (#)ׁýтръ] áт’·д’ñ – ПР-3: [ч’ׁýт ъч’ку] (глухой, возможно [т||т’]) áт’ñ;

[тк áц (с)к’иj] áц·т·дñ – ПР-2: [тк áч’] (глухой слитный, возможно [ц||ч’]) áцñ.

При отсутствии или избытке (2 и более) проверочных слов проверка не действует. В такой ситуации для определения áСñ имеется ещё один способ – применение презумпций, т. е. положений, принимаемых априори, если не доказано обратное [см. Кузьмина 1981, с.31-43; Беляев 1995, с.34-35].

Для фонетических нулей это презумпция простоты: «Если не доказано однозначно наличие фонемы, то она отсутствует». Например: [кóс(ø ъс’т’] áø·тñ, [кáз’(ø)н’] áø·дñ, [как’ и(ø)и] áø·jñ – проверок нет Þ везде áøñ; [рас (ø)лá] áø·тñ – ПР-1: [рóс ] / [раст ý] Þ áøñ.

Для согласных звуков действует презумпция исходного признака: «Если не доказано наличие у фонемы вторичного признака, то она обладает признаком исходным». Исходными являются признаки, преобразуемые в ходе несимметричных фонетических процессов:

 

Регрессивные ассимиляции
твёрдость ® мягкость: [кáз’н’] áз’·зñ Þ áзñ
зубность ® передненёбность: [выш шыj] áш·ж·с·зñ – [выс óк’иj] / [выш ы] Þ áсñ
взрывность ® слитность: [л’ׁóч’ ч’ик] áч’·ц·т·д·т’·д’ñ – [л’ит áт’] / [л’ит’ׁэт’] / [л’ич’ׁý] Þ áтñ
Прогрессивная ассимиляция
[ч’ ® ш’]: [вóш’ ш’ик] áш’·ч’ñ – [л’ׁóч’ ч’ик] / [абуф ш’ик] Þ áч’ñ

 

Таким образом, презумпция неприменима лишь к звонкости и глухости, которые симметрично переходят друг в друга в различных чередующих позициях.

Далеко не каждое поле нейтрализации поддаётся сужению:

[шт ó] áш·жñ; [з’д’ׁэс’] áс’·з’ñ; [ин’т’ир’ׁэс] áэ·иñ, áа·о·э·иñ.

А некоторые поля сужаются лишь частично:

1) Неполная проверка: [гръмаз’д’ит’] áа·о·э·иñ, áз’·с’·з·сñ – ПР-3: [грамóзд ък], áа·оñ, áз·сñ;

[с’ин’ ивáт ыj] áа·о·э·иñ – ПР-4: [кръсн авáт ыj], áа·оñ;

[б’ир’ׁóццъ] áц·т·д·т’·д’ñ – ПР-2: [б’ир’ׁóт#], áт·дñ.

2) Неполная презумпция: [з’д’ׁэс’] áс’·з’·с·зñ Þ áс·зñ; [лýчш ыи] áц·т·дñ Þ áт·дñ.

3) Избыточная проверка: [л’итá(j)им] áо·э·иñ – ПР-4: [ид’ׁóм] / [с’ид’им], áо·иñ.

Во всех этих случаях конечная цель деятельности слушающего – определение фонемы – не достигнута и проблематичный звук реализует гиперфонему (комплекс альтернативных фонем): недостаточную или (только для гласных!) избыточную. А при смене коммуникативной роли такая единица закрепляется в составе соответствующей морфемы и для говорящего:

áш/жт óñ, áс/з д’э с’/з’ñ, áэ/и нт’ а/о/э/и р’эсñ, áгра/омос/зд’ и т’ñ, áс’ин’ а/о вáт оjñ, áб’ор’ó т/д с’аñ,

áлý т/д ш ииñ, áл’от á j о/и мñ и т. п.

Стратегия фонологического анализа слова и текста мотивируется консонантным характером русского языка: вначале определяются согласные фонемы áСñ, а затем гласные áГñ.

 

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

РУССКИЙ ЯЗЫК: ФОНЕТИКА

РУССКИЙ ЯЗЫК ФОНЕТИКА... ВВЕДЕНИЕ... Плодотворное изучение любых звеньев языковой системы требует опоры на широкую лингвистическую теорию Главная...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Сужение полей нейтрализации

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ФОНЕТИКА И ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Фонетика (от греч. φωνή «звук») – это научная и учебная дисциплина, объектом которой является фонетическая система. Для характеристики любой системы используютс

АРТИКУЛЯЦИОННАЯ ФОНЕТИКА
Цель деятельности говорящего – закодировать своё сообщение серией звуковых колебаний, которые должны быть восприняты и адекватно декодированы слушающим. Поэтому строение и работу речевого аппарата

Фонологическая система в деятельности говорящего и слушающего
Минимальные знаковые единицы, морфемы, должны постоянно храниться в памяти участников коммуникации. Однако изменчивая звуковая форма не может обеспечить выполнение этой задачи. Мор

Основные фонологические школы
Не все исследователи используют введённые выше понятия. В мировой лингвистике существуют различные научные школы, рассматривающие языковые системы со своих особых теоретических позиций. Для отечест

Общая характеристика
Звуки любого человеческого языка делятся на гласные [Г] и согласные [С]. Между ними наблюдаются следующие артикуляционно-перцептивные различия:  

Согласные звуки
Многочисленность [С] делает оптимальной следующую стратегию классификации: 1) выделение основных аллофонов (доминант), выступающих в абсолютно сильной позиции; 2) на основе фонетических процессов д

Место образования шума
Активный орган 10: губно- 20/19: переднеязычные 1: средне-язычный 6: задне-язычные Пассивный ор

Способ образования шума
Тип преграды 17/16: щелевые 20: смычные Преодоление преграды срединные (15/14) боковые (2)

А. Образование и структура шума
Разряды [С] Преодоление преграды Характер шума удар взрыв трение средин

Соотношение шума и тона
Уровень шума 28/27: шумные 9: сонорные Наличие тона 16: глухие 12/11: звонкие звон

Гласные звуки
Малочисленность [Г] делает возможной и желательной принципиально иную стратегию классификации: полный охват доминант и слабых аллофонов. Общее количество звуков составляет 12 / 11

Характеристика звуков
Порядок перечисления признаков совпадает с их местом в классификациях: [С] – место образования (активный орган + пассивный орган); способ образования (тип преграды + преод

Слог и слогоделение
Слог, являющийся минимальной произносительной единицей, представляет собой наиболее фундаментальную сегментную единицу речевого потока. С этим связано наличие нескольких альтернативных теорий – как

Ударение
Ударение (акцент) – это просодическая единица, выделяющая один из слогов фонетического слова. Параметры русского ударения: артикуляционный – сила выталкивания воздушной струи;

Интонация
Просодическая единица, характеризуемая следующими параметрами: артикуляционный – изменение степени натяжения голосовых связок; акустический – изменение частоты воз

Подсистема простых ИК
Парадигматика. Интегральный признак – ровный предцентр; дифференциальные – типы центра и постцентра, из символов которых складываются обозначения конструкций. В заголовки строк таб

Общая характеристика
Доминирование консонантизма в фонологической системе русского языка обусловило более сложный характер его организации. Наиболее крупным объединением является корреляция – комплекс

Общая характеристика
Состав русского вокализма устанавливается в абсолютно сильной позиции – неприкрытом ударном слоге: 5 áГñ (см. 4.3). Иногда к ним добавляют фонему áыñ. А

Процедура фонологического анализа
Фонологический анализ, производимый слушающим, носит творческий характер, связанный с решением альтернативных задач, и заслуживает особенно внимательного рассмотрения. Он складывается из следующих

Анализ позиций и формирование полей нейтрализации
Методика этих операций основана на закономерностях, подробно рассмотренных выше. Но следует ещё раз напомнить, что наряду с реальным фонетическим окружением (звуки, паузы, ударения) здесь большую р

I. Фонетическая транскрипция
1. Затранскрибировать фонетическое слово (включая клитики). 2. Произвести морфемное членение. II. Определение áСñ

Образец фонологического анализа
I. [пỳс’т’ (#)ׁаб’ jׁэ ш#’ик] II.

Предмет, задачи, строение орфоэпии
Литературный язык – основная разновидность коммуникативной системы. Для него необходима кодификация, т. е. сознательное нормирование. 2 типа норм: знаковые (прямо

Орфоэпия согласных звуков
Основной источник вариантности – развитие русской фонологической системы (после падения редуцированных) по закону И.А.Бодуэна де Куртенэ – М.В.Панова: усиление консонантизма + осла

Орфоэпия гласных звуков
1) [ó]/[э]? Источник вариантности – непоследовательная лабиализация (14–16 вв.) + заимствования. ЦСН: только áэ

Орфоэпия служебных морфем и слов
Основной источник вариантности – противоречия между фонетической и грамматической системами языка, тормозящие действие закона Бодуэна де Куртенэ – Панова. Словоизменительные аффикс

Существительные
1) Отталкивание от производящего слова. Филосóфия ® филосóф / филóсоф (19 в.) ® филóсоф. Но: астронóмия ® астронóм / астрóном ® аст

Прилагательные
1) Отталкивание от производящего слова ® сдвиг на суффикс /2-й слог корня (19–20 вв.): лáвровый ® лавр óв ый, зéркальный ® зеркáльный. Но: шёлковый

Глаголы
1) Отталкивание от производящего слова ® сдвиг на суффикс (19–20 вв.): искрить ® искр и ть, стáреть ® стар é ть (

Существительные
1) Основной источник вариантности – грамматическая оппозиция «ед.ч. : мн.ч.». 2 скл. м.р. «Основа : окончание». Отсюда: дóмы ® дом

Лабораторная работа № 1. Интонация. Фонетика стихотворной речи
1. Попов, упр.77. Затранскрибировать стихотворные фрагменты, для каждого определить размер, его связь с содержанием текста. 2. Найти и объяснить нарушения размера. 3. Сделать инто

Лабораторная работа № 2. Фонологический анализ текста
1. Определить стихотворный размер, затранскрибировать текст. 2. Сделать его фонематическую транскрипцию, указывая: для [С], [ø] – позицию, нейтрализ

Лабораторная работа № 3. Орфоэпический анализ текста
Затранскрибировать текст, определив его стихотворный размер. Найти и проанализировать орфоэпические особенности, сгруппировав их по разделам: 1. Орфоэпия [С]. 2.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги