Минимальные знаковые единицы, морфемы, должны постоянно храниться в памяти участников коммуникации. Однако изменчивая звуковая форма не может обеспечить выполнение этой задачи. Морфемы хранятся в виде цепочек фонем – стабильных фонетических единиц с независимыми признаками. Это конструктивная функция фонемы. Когда говорящий включает морфему в устную речь, каждая фонема автоматически реализуется тем или иным звуком, иначе говоря, делается реальной для слушающего. Звуки служат минимальными сегментами – материалом для синтеза речевого потока посредством суперсегментных единиц.
Слушающий, анализируя речевой поток, выделяет из него звуки, каждый из которых реализует ту или иную фонему. Чтобы восстановить морфему, содержавшуюся в замысле говорящего, он должен вернуться от звуков к фонемам. При этом фонема выполняет ещё 2 взаимосвязанных функции: идентифицирующую (перцептивную), т. е. отождествление вариантов одной и той же морфемы, и дистинктивную (сигнификативную), т. е различение разных морфем.
Выполнение всех названных функций обеспечивают синтагматика и парадигматика фонологической системы. Это комплекс отношений между элементами, к числу которых относятся фонемы и реализующие их аллофоны: звуки + фонетические нули [ø]. В деятельности говорящего и слушающего отношения проявляются специфическим образом.
Центральным синтагматическим отношением для обоих участников коммуникации является фонетическая позиция. Это положение аллофона относительно смежных фонетических единиц. Линейная позиция – относительно звуков или пауз: препозиция [a (+ b)], постпозиция [(a +) b], интерпозиция [(a +) b (+ c)]; нелинейная позиция – относительно ударения.
Позиции могут быть сильными, независимыми от смежных единиц, и слабыми, зависимыми. Особо выделяются позиции абсолютно сильные (все признаки аллофона независимы) и абсолютно слабые (все признаки зависимы). Но расчленение множества позиций говорящим и слушающим выглядит по-разному.
Для говорящего прежде всего выделяются позиции реализующие (чаще сильные) и чередующие (почти всегда слабые). В реализующей позиции фонема сохраняет все свои признаки и реализуется основным аллофоном – доминантой. В чередующей позиции происходит вынужденный фонетический процесс, который варьирует признаки фонемы, и она реализуется слабым аллофоном (звуком или нулём). Общая типология фонетических процессов тесно связана с типологией фонетических позиций:
Линейные: регрессивные ¬ (препозиция); прогрессивные ® (постпозиция); прогрессивно-регрессивные ® ¬ (интерпозиция) | Нелинейный | |
редукция (ослабление) [Г ® Г] количественная, иногда качественная | ||
Уподобление сегментов: | Расподобление сегментов: | |
ассимиляция [С«С], [С¬#], [#®С], [Г«Г] | диссимиляция [С«С], [Г«Г] (в современном русском языке нет) | |
аккомодация [С«Г], [Г«С] | ||
диэреза (выпадение) [ѮѬС], [С¬СС], [îѬГ] |
Поскольку различные аллофоны при этом реализуют одну и ту же фонему, результатом фонетического процесса становится внутреннее парадигматическое отношение – фонетическое чередование, параллельное или пересекающееся. Чередование является пересекающимся, если данный слабый аллофон совпадает с аллофоном другой фонемы в той же позиции.
Когда чередование теряет обусловленность фонетическим процессом, оно превращается во внешнее парадигматическое отношение – историческое чередование разных фонем. Исторические чередования делятся на грамматические (обусловленные характером словоизменения или словообразования целого грамматического класса) и лексические (индивидуальная особенность данного слова).
Итак, за общим определением чередования – мена звуков в составе данной морфемы – скрываются существенные функциональные различия. Фонетическое чередование – это основное парадигматическое отношение в деятельности говорящего, а функции исторических чередований выходят за пределы фонетической системы.
Для слушающего позиции делятся на дифференцирующие (как сильные, так и слабые) и нейтрализующие (всегда слабые). Дифференцирующей является та позиция, в которой данный аллофон не мог стать результатом пересекающегося фонетического чередования у говорящего. В парадигматике она сохраняет фонологическую оппозицию – противопоставление фонем по 1 и более дифференциальным признакам. (Признаки, не выполняющие различительной функции, называются интегральными.) Это позволяет слушающему прямо определять фонемную принадлежность и доминант, и слабых аллофонов.
Нейтрализующей становится та позиция, в которой данный аллофон мог стать результатом пересекающегося чередования. В парадигматике она снимает дифференциальные признаки 1 или более оппозиций, т. е. порождает нейтрализацию – позиционно обусловленное неразличение фонем. Воспринимаемый аллофон может реализовать 2 и более фонем, образующих поле нейтрализации, а определение конкретной фонемы требует сужения этого поля. Если сужение невозможно, вместо фонемы появляется гиперфонема (см. подробно 8.1).
Оппозиция и нейтрализация представляют собой внешние парадигматические отношения, центральные для деятельности слушающего.
Обобщающие схемы:
Деятельность говорящего | |||
Синтагматика | |||
Реализующие позиции | Чередующие позиции | ||
сильные | слабые | слабые | сильные |
Парадигматика | |||
áañ ® [a] доминанта | áañ ® [a'] слабый аллофон [a||a'] фонетическое чередование | ||
[сýп ъ] áпñ ® [п] [зýб ъ] áбñ ® [б] [акнó] áоñ ® [ó] [акнá] áаñ ® [á] | [сýп#] áпñ ® [п] | [зýп#] áбñ ® [п], [б||п] (пересек.) [пóл’ъ] áоñ ® [ъ], [ó||ъ] (пересек.) [пóл’ъ] áаñ ® [ъ], [á||ъ] (пересек.) [пл’ич’ׁó] áоñ ® [ׁó], [ó||ׁó] (парал.) [пл’ич’ׁá] áаñ ® [ׁá], [á||ׁá] (парал.) [здáц цъ] áс’ñ ® [ц] (щел. ® слит.) [с’||ц] (пересек.) | [здáц цъ] áс’ñ ® [ц] (мягк. ® твёрд.) [с’||ц] (пересек.) |
Деятельность слушающего | ||
Синтагматика | ||
Дифференцирующие позиции | Нейтрализующие позиции | |
сильные | слабые | слабые |
Парадигматика | ||
[a(') : b(')] ¬ áa : bñ оппозиция | [a'/b'] ¬ áa · bñ нейтрализация | |
[сýпъ – зýбъ] áп : бñ [акнó – акнá] áо : аñ | [пл’ич’ׁó – пл’ич’ׁá] áо : аñ | [сýп# – зýп#] áп · бñ [пóл’ъ – пóл’ъ] áо · аñ |