рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Курсы общей лингвистики. Последние годы жизни

Курсы общей лингвистики. Последние годы жизни - раздел Лингвистика, Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики После Выхода Вертгеймера На Пенсию (Выше С. 240) Факультет Филологии И Социал...

После выхода Вертгеймера на пенсию (выше с. 240) факультет филологии и социальных наук Женевы доверил Соссюру преподавание «общей лингвистики и сравнения индоевропейских языков», о чем свидетельствует постановление от 8 декабря 1906 г. К четырем часам в неделю сравнительной грамматики и санскрита добавились два часа общей лингвистики (S. М. 34). Мюре пишет по этому поводу (вторя Балли, К. О. Л. 5):

Хотя он не рассматривал непосредственно в своих работах общие проблемы развития и психологии языка, они постоянно побуждали этот высокий ум к глубоким и своеобразным размышлениям. Итак, после того как профессор Вертгеймер вышел на пенсию, мы были очень рады, что Соссюр согласился... взять на себя курс общей лингвистики (F. d. S. 45-46).

В 1949 г. Готье восстановил список записавшихся на лекции, более многочисленный, чем на предыдущих курсах (Фавр и Мюре в F. d. S. 31 и 47): пять в первый год, среди них А. Ридлингер (S. М. 15), или шесть, с Луи Каем (Godel 1959. 23, note; S. М. 53); одиннадцать на втором курсе, среди них А. Ридлингер, Л. Готье, Ф. Бушарди (S. М. 15), Е. Константэн (Godel 1959.23-24); двенадцать на третьем, среди них Ж. Дегалье, Ф. Жо-зеф, г-жа Сеше (S. М. 15), Е. Константэн (Godel 1959). Постоянным учеником был Поль Ф. Регар, оставивший важные свидетельства относительно этих курсов лекций (Regard 1919. 3-11). Три курса были прочитаны в периоды с 16 января 1907 г. по 3 июля 1907 г., с первой недели ноября 1908 г. по 24 июня 1909 г., с 29 октября 1910 г. по 4 июля 1911 r.(S.M. 15, 66, 77, 91; Godel 1959. 23-24).

Читая курс в первый раз, Соссюр говорил прежде всего о «фонологии» или о Lautphysiologie, затем об эволюционной лингвистике, фонетических и аналогических изменениях, об отношении между единицами, воспринимаемыми говорящим в синхронии («субъективный» анализ), и корнями, суффиксами и другими изолированными единицами исторической грамматики («объективный» анализ), о народной этимологии, проблемах реконструкции. Рассуждения на эти темы располагаются издателями во второстепенных частях (в приложениях, последних главах) К. О. Л.

При вторичном чтении курса (1908-1909), напротив, Соссюр быстро и решительно подходит к рассмотрению проблемы отношения между теорией знаков и теорией языка и дает с самого начала определение системы, единицы, идентичности и лингвистического значения. Из этого основания он выводит фундаментальные определения существования двух различных методологических перспектив изучения языковых явлений: описание синхроническое и описание диахроническое, проблемы которых он кратко очерчивает. Курс в целом отражает его озабоченность, суть которой он излагал Ридлингеру 19 января 1909 г. (S. М. 29-30):

Язык является сжатой системой, и теория должна представлять собой систему, столь же сжатую, как язык. Это трудная задача, так как выстроить в цепочку следующие друг за другом утверждения, взгляды на язык еще ничего не значит: главное — соединить их в систему.

В ходе того же разговора Соссюр неоднократно выражал недовольство ходом курса, неопределенностью своих идей и говорил о лекциях года как о «подготовке к философскому курсу лингвистики».

 

На третий год Соссюр двигался именно в этом направлении: он объединил дедуктивный характер второго курса с богатым анализом первого. Вначале он развивал тему «языки», то есть тему внешней лингвистики. В этом заключается старый постулат Соссюра: уже в 1891 г. в трех первых лекциях женевского курса он утверждал, что

нельзя предполагать или явно различать существование наиболее элементарных феноменов языка, классифицировать их и понимать, если в первой и в последней инстанции не прибегать к изучению языков... С другой стороны, попытки изучать языки, забыв, что они прежде всего подчиняются определенным принципам, объединенным в идее/хгчевои деятельности, были бы также лишены всякого серьезного основания, всякой действительной научной основы. Следовательно, общее изучение языка будет постоянно использовать разного рода замечания, сделанные на обособленном поле того или иного языка (Notes 65).

Общие исследования и исследования историко-описательные объединяет постоянная диалектическая связь; но с дидактической точки зрения преимущество принадлежит «языкам», поскольку изучение «выполнения этой функции [речевой деятельности] возможно лишь... исходя из существующих языков» (там же). Такой порядок, согласно которому теория идет от «языков», чтобы затем дойти до «языка» в его универсальности, и, наконец, «к реализации и способности к речевой деятельности индивидуумов» (Godel II Notes 65), является лингвистическим завещанием Соссюра. Однако этот порядок слабо просматривается в организации материала К. О. Л. (см. К. О. Л. 6, прим. 11). Впрочем, Регар уже отмечал (1919.10-11):

Слабым местом в целом замечательного труда, опубликованного г-ми Балли и Сеше, является то, что они позволяют считать, что Ф. д. С. отделял изменения языка от внешних условий, от которых они зависят, тем самым лишая их реальности и сводя к абстракции, которую невозможно объяснить.

В курсе третьего года общие характеристики «языка» взяты также и из изучения «языков», но к изучению способности к речевой деятельности «у индивидуумов» Соссюр только приступает.

В разговоре с Готье 6 мая 1911 г. Соссюр еще раз выразил свое недовольство:

Я стою перед дилеммой: либо излагать материал по теме во всей его сложности и признаться в моих сомнениях, что не может удовлетворять требованиям курса, по материалам которого сдается экзамен. Либо сделать нечто упрощенное, в большей степени адаптированное к аудитории студентов, не являющихся лингвистами. Но на каждом шагу меня останавливают сомнения... (S. М. 30).

Он ясно видит «первейшую истину» (то есть, что «язык отличается от речи»), «являющуюся основной», «проблему единств», но он утверждает, что, чтобы прийти к верному заключению, ему потребовалось бы «потратить несколько месяцев исключительно на размышления»; и Соссюр не уверен, стоит ли вновь браться за старые «записи... затерявшиеся в отрывках» и «вновь начинать длительные исследования для публикации» по «темам, которые занимали меня в особенности до 1900 г.».

Это последнее высказывание полностью подтверждается неизданными материалами, на основании которых можно сказать, что период наибольшего внимания к выработке законченной теории языка относится к 1890-1900 гг. В 1891 г. во вводных лекциях в Женеве затрагивается проблема отношения между эволюцией и консервацией (рассматриваемого как

 

БИОГРАФИЧЕСКИЕ И КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ

отношение диалектическое) и между общей лингвистикой и лингвистикой исторической и филологией (S. М. 37-39; Sechehaye II F. d. S. 62). Балли (1913. 9) говорит об общих исследованиях, относящихся к периоду «двадцатью годами раньше», то есть приблизительно к 1893 г. Наиболее важный для данного вопроса частный документ — письмо, адресованное Мейе, от 4 января 1894 г.:

Скоро будет опубликовано начало моей статьи об интонации... Но все это вызывает у меня отвращение, так же как и затруднение, возникающее всякий раз, когда необходимо написать лишь десять строк общего значения относительно лингвистических явлений. Занимаясь уже долгое время прежде всего логической классификацией этих явлений, классификацией точек зрения, с которых мы их рассматриваем, я все отчетливей вижу, сколь необъятную работу следовало бы провести, чтобы показать лингвисту, что он делает, отнеся каждую операцию к предусмотренной для нее категории, и одновременно в значительной степени тщетность всего того, что в конечном счете можно сделать в лингвистике.

В последнем анализе интерес для меня представляет лишь живая, выразительная сторона языка, та, которая отличает его от всех остальных, как принадлежащего определенному народу, имеющему определенные корни, то есть сторона, почти этнографическая; и, выражаясь точнее, теперь я лишен удовольствия погружения в это исследование без всякой задней мысли и радости от отдельного факта, связанного с отдельной средой. Абсолютная нелепость используемой терминологии, необходимость ее реформирования, необходимость показать для этого, какого рода объект представляет собой язык вообще, постоянно нарушает-то удовольствие, которое я получаю как историк, хотя моим самым заветным желанием является желание избежать необходимости заниматься языком вообще. Несмотря на мое нежелание, это закончится какой-нибудь книгой, где без энтузиазма и увлеченности я объясню, почему я не придаю никакого значения терминам, используемым в лингвистике. И лишь после этого я смогу возобновить мою работу с того места, на котором я ее оставил. Вот положение, возможно, глупое, которое, вероятно, объяснит Дюво, почему, например, я уже год тяну с публикацией статьи, казалось бы не представляющей собой никакой трудности, не имея возможности избежать выражений, логически невыносимых, поскольку для этого потребовалась бы совершенно радикальная реформа (Letlres 95-96).

От этой работы по подготовке «совершенно радикальной реформы», относящейся к 1893-1894 гг., осталось мало рукописных заметок. Наиболее законченный вид имеет запись 9 (S. М. 36, Notes 55-59; и см. К. О. Л. 122), в которой он уточняет, почему язык является формой, а не субстанцией. Возможно, это разъяснение было фундаментальным для интеллектуальной биографии Соссюра. Оно готовит отход от конвенционализма Уитни, несомненно, преобладавшего в его взглядах изначально; в действительности, редакция книги, о которой говорилось в письме, адресованном Мейе, должно быть была прервана, когда после смерти Уитни (17 июля 1894 г.) Американская филологическая ассоциация пригласила Соссюра для участия в церемонии поминовения лингвиста по случаю первого конгресса американских лингвистов, который должен был состояться в конце декабря 1894 г. в Филадельфии. В ноябре Соссю-р быстро пишет примерно 70 страниц (S. М. 32): но эта работа так и не была завершена и Соссюр даже не отправил послания в Америку (S. М. 32). Сохранившиеся записи (S. М. 43-46 и Notes 59-65) представляют, однако, определенную ценность: в них принимается идея Уитни о том, что язык является «установлением людей» (S. М. 43), но Соссюр

 

подчеркивает, что по отношению к другим типам установлении язык характеризуется тем, что между задействованными им элементами нет «внутренней связи», нет никакой логической или естественной необходимости, которая бы их связывала. Вот почему «язык, не будучи основанным на естественных отношениях, не может быть исправлен с помощью разума». По мнению Соссюра, ограниченность конвенционализма Уитни и философского конвенционализма заключается в том, что они рассматривают звуковую реальность и значение как величины данные, существующие вне системы языка и до нее, которые можно уловить так, что затем было бы возможно установить между ними конвенционные связи. В действительности, до вступления в отношения задействованные единицы не имеют консистенции, индивидуальности: «Язык образован из некоторого количества внешних объектов, которые разум использует как знаки. Внешний объект является той или иной частью языка лишь в той мере, в какой этот объект является знаком (воспринимается как знак)» (S. М. 43). Понятие «произвольности знака» не появляется в явно выраженной форме на этих страницах, но оно есть там по сути (см. ниже с. 270-275).

Невозможность определения индивидуальности языковой единицы на основе «фонологической» консистенции (или, как мы говорим сегодня, фонетической) является основной темой рукописных заметок 1897 г. (Notes 49-54) и трех лекций, использованных в К. О. Л. 44 и ел. Упоминание дифференциального и оппозитивного характера языковых единиц и вытекающей из этого «фундаментальной двойственности» языка, рождающегося на почве исторического случая, и при этом функционирующего, совершенно не учитывая историю предшествующую (та и другая сторона антиномии зависят от конститутивной произвольности языкового знака), присутствует во всех частных беседах (Muret II F. d. S. 47; Meillet II F. d. S. 84; Sechehaye II F. d. S. 65):

Ему случалось также развивать перед нами эту идею, занимающую его постоянно, ставшую основой его мыслей об организации и функционировании языков, идею о том, что значение имеют не знаки сами по себе, а различия между знаками, создающие игру противоположных значений.

Хотя Соссюр и занимался ранее подобными темами (в записках об Уитни он говорит, что убежден «вот уже много лет» в «фундаментальной двойственности» лингвистики (S. М. 45); подобное выражение — «занимаюсь уже давно» — встречаем в письме, адресованном Мейе в январе 1894 г., и эти два утверждения, как мы видели, полностью подтверждены), как утверждал Годель, периодом наиболее интенсивных размышлений, несомненно, является последнее десятилетие века.

Однако в лекциях еще чувствуется колебание и неуверенность сос-сюровской мысли (Регар 1919. 11). Объяснить их можно лишь одним образом: лингвистике понадобилось полвека, чтобы понять, что в действительности представляет собой произвольность знака, о которой говорил Соссюр, чтобы усвоить понятие значимости, чтобы вновь открыть для себя понятие экономии и дискретного характера языковых единиц в плане содержания и выражения, чтобы вновь поднять вопрос о universals of language [языковых универсалиях] и явной потребности в теории описания языка. Как Пирс, Крушевский, Бодуэн, Марти и Нурен, Соссюр наполве-ка опередил свое время, даже на век, если учесть, что основные идеи появились у него уже в годы пребывания в Лейпциге. Говорят, что для ученого большим несчастьем является «открытие Америки», то есть открытие

 

БИОГРАФИЧЕСКИЕ И КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ О Ф. ДЕ СОССЮРЕ

того, что уже давно известно; но еще большей является драма, подобная драме викингов, открывших Америку слишком рано. Соссюр пережил эту драму, этот раскол: с одной стороны — ощущение очевидности и тривиальности, исходящей от фундаментальных истин после их открытия, а с другой стороны — болезненное ощущение одиночества, изолированности в разработке и развитии этой истины.

Общее впечатление таково... что достаточно одного здравого смысла... чтобы уничтожить всех призраков... Однако мы не придерживаемся такого мнения. Мы, напротив, глубоко убеждены, что тот, кто ступает ногой на территорию языка, лишается всех аналогий, земных и небесных {Notes 64).

В последние годы, однако, он получает признание: немецкая наука относится к нему еще враждебно (Lettres 108), но Ablaut Хирта приводит к тому, что начинается обсуждение Memoire; лучший, после смерти Дюво, из его учеников, Мейе, посвящает ему свой шедевр Introduction; 14 июля 1908 г. тот же Мейе и женевские ученики вручают ему сборник исследований, организуя для этого специальную церемонию, предназначенную' для выражения их любви (Muret, De Crue, Bally II F. d. S. 47-48, 23, 51 и Bally 1908); в 1909 г. он становится членом датской Академии наук, а еще через год — членом-корреспондентом Французской Академии (Lettres 120-121; De Crue и Muret II Ed. S. 23 и48). Однако, как напишет в 1916 г. Готье, «этот человек... прожил свою жизнь в одиночестве». Его «последний образ» — «стареющий дворянин с достойными манерами, с несколько усталым видом, несущий в своем мечтательном, беспокойном взгляде вопрос, на котором прервется его жизнь» (Benveniste 1965. 34). Неясная печаль преобладает в разговорах с Ридлингером (S. М. 29) и Готье (S. М. 30). Летом 1912 г. Соссюр вынужден по причине болезни временно прекратить преподавание, он уединяется в замке Фэшей в Вуфлансе, пытается еще заняться новыми исследованиями, в частности китаеведением (возможно, по примеру своего брата Леопольда), но его состояние постоянно ухудшается, и 22 февраля 1913г. Соссюр умирает. «Gazette de Lau-zanne» от 27 февраля пишет:

Последние почести были отданы праху Фердинанда де Соссюра. Церемония состоялась в Жантоде. Она началась в церкви, где перед многочисленной собравшейся толпой пастор и профессор г-н Люсьен Готье произнес... краткую речь... Затем декан факультета филологии и социальных наук Женевы, профессор Френсис де Крю, рассказал о карьере умершего. На могиле пастор Жорж Берге произнес прощальную молитву.

Несколько позже Мейе напишет:

Он создал наилучшую из всех написанных книг по сравнительной грамматике, полную идей и основанную на прочных теориях, оставил свой отпечаток в умах многих учеников, однако ему не удалось до конца выполнить свое предназначение.

Для выполнения этого предназначения был создан К. О. Л., критический труд лингвистов двух поколений, объемное и плодотворное развитие идей Соесюра, «как его вторая жизнь, сливающаяся с нашей» (Benveniste 1963. 2Ϊ).

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики

Cows de linguistique generate.. Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Курсы общей лингвистики. Последние годы жизни

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Курс общей лингвистики
Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999         ББКШ1г(0)5 С 66 Научный редактор М. Э. Рут

Изображение языка посредством письма
§ 1. Необходимость изучения письма [92] Итак, конкретным предметом нашего изучения является социальный продукт, который отражен в мозгу каждого, то есть язык. Но этот прод

Неизменчивость и изменчивость знака
§ 1. Неизменчивость знака [146] Если по отношению к выражаемому им понятию означающее представляется свободно выбранным, то, наоборот, по отношению к языковому коллективу,

Статическая лингвистика и эволюционная лингвистика
§ 1. Внутренняя двойственность всех наук, оперирующих понятием значимости [163] Едва ли многие лингвисты догадываются, что появление фактора времени способно создать лингв

Синтагматические отношения и ассоциативные отношения
§ 1. Определения [246] Итак, в каждом данном состоянии языка все покоится на отношениях. Что же представляют собою эти отношения? Отношения и различия между члена

Причины фонетических изменений
Выяснение причин фонетических изменений является одним из труднейших вопросов лингвистики. Было предложено несколько объяснений, ни одно из которых не пролило окончательного света на этот вопрос.

Неограниченность действия фонетических изменений
Если кто-либо пожелает выяснить действие тех или иных фонетических изменений, тог легко убедится, что они безграничны и неисчислимы; иначе говоря, невозможно предвидеть, где они прекратятся. Наивно

Грамматические последствия фонетической эволюции
§ 1. Разрыв грамматической связи [276] Первым последствием фонетического изменения является разрыв грамматической связи, соединяющей два или несколько слов. В результате э

Стирание сложного строения слов
Другое грамматическое следствие фонетического изменения состоит в том, что отдельные значимые части слова теряют способность выделяться: слово становится неделимым целым. Примеры: франц.

Фонетических дублетов не бывает
В обоих случаях, рассмотренных в § 1 и 2, в результате эволюции в разные стороны расходятся элементы языка, первоначально грамматически связанные. Это явление может дать повод к грубейшей ошибке в

Чередование
По-видимому, в таких двух словах, как maison «дом» и menage «хозяйство», нет смысла искать, что отличаетих друг от друга, отчасти вследствие того, что различительные

Законы чередования
Можно ли свести чередования к определенным законам и какого рода эти законы? Разберем столь часто встречающееся в современном немецком языке чередование е: i; при этом возьмем все с

Чередование и грамматическая связь
Как мы уже видели, фонетическая эволюция, изменяя форму слов, приводит к разрыву соединяющих их грамматических связей. Но это верно лишь относительно таких изолированных пар, как maison «дом

Явления аналогии не являются изменениями
Первые лингвисты не поняли природы образования по аналогии и называли ее «ложной аналогией». Они полагали, что, вводя форму honor «честь» вместо honos, латинский язык «ошибся». Всякое

Аналогия как принцип новообразований в языке
Выяснив, чем не является аналогия, и переходя к изучению ее с положительной точки зрения, мы сразу же замечаем, что принцип аналогии попросту совпадает с принципом языковых новообразований вообще.

Каким образом новообразование по аналогии становится фактом языка?
Все, что входит в язык, заранее испытывается в речи: это значит, что все явления эволюции коренятся в сфере деятельности индивида. Этот принцип, уже высказанный нами выше (см. стр. 99), особенно пр

Образования по аналогии — симптомы изменений интерпретации
Язык непрестанно интерпретирует и разлагает на составные части существующие в нем единицы. Чем же можно объяснить, что истолкование этих единиц непрерывно меняется от одного поколения к другому?

Аналогия как обновляющее и одновременно консервативное начало
Может возникнуть сомнение, действительно ли так велико значение аналогии, как это, казалось бы, следует из предшествующего изложения, и действительно ли она охватывает область, столь же обширную, к

Определение агглютинации
Наряду с аналогией, важное значение которой мы только что отметили, в создании новых языковых единиц участвует и другой фактор: агглютинация. С этими двумя факторами не может сравниться ни

Агглютинация и аналогия
Контраст между аналогией и агглютинацией разителен: 1. При агглютинации две или несколько единиц в результате синтеза сливаются в одну единицу (например, encore «еще» от hanc hor

А. Анализ субъективный и анализ объективный
Анализ языковых единиц, ежеминутно производимый говорящими, может быть назван субъективным анализом, не следует смешивать его с объективным анализом, опирающимся на историю языка. В т

Б. Субъективный анализ и выделение единиц низшего уровня
Итак, в отношении анализа можно установить метод и сформулировать определения, лишь исходя из синхронической точки зрения. Это мы и хотим показать, высказав ряд соображений относительно частей слов

Сосуществование нескольких языков в одном пункте
До сих пор мы рассматривали географическое разнообразие языков в его идеальном виде: сколько территорий, столько и различных языков. Мы были вправе так поступать, ибо географическое разделение явля

Литературный язык и диалекты
Это еще не все: языковое единство может быть нарушено в результате влияния, оказанного литературным языком на диалекты. Это неукоснительно случается всякий раз, когда народ достигает определенного

Основная причина разнообразия языков—время
Абсолютное многообразие языков (см. стр. 190) ставит чисто умозрительную проблему. Наоборот, многообразие родственных языков ставит нас на почву конкретного наблюдения; это многообразие может быть

Действие времени на язык на непрерывной территории
Возьмем теперь одноязычную страну, то есть такую, где всюду говорят на одном языке и где население оседло, например Галлию около 450 г. н. э., когда в ней повсюду прочно укоренился латинский язык.

У диалектов нет естественных границ
Обычное представление о диалектах совершенно иное. Их представляют себе как вполне определенные языковые типы, строго   / а t Ϊ—

У языков нет естественных границ
Трудно определить, в чем состоит разница между языком и диалектом. Часто диалект называют языком, потому что на нем имеется своя литература; таковы языки португальский и голландский. Некоторую роль

Сведение обеих взаимодействующих сил к одному общему принципу
В некоторой точке пространства, то есть на минимальной площади, которую можно приравнять точке, например, в отдельной деревне, не составляет труда отличить, что обусловлено действием «духа родимой

Языковая дифференциация на разобщенных территориях
Лишь после того, как мы убедились, что в одноязычной массе сила внутреннего сцепления варьирует от одного языкового явления к другому, что не все инновации получают общее распространение, что непре

Степень достоверности реконструкций
Одни из восстановленных форм совершенно несомненны, другие спорны или вообще сомнительны. А между тем, как мы только что видели, степень достоверности целых форм зависит от той относительной достов

Свидетельства языка в антропологии и доистории
§ 1. Язык и раса [302] Благодаря ретроспективному методу лингвист может двигаться назад—в глубь веков и восстанавливать языки, на которых говорили народы еще до своего вст

Лингвистическая палеонтология
Если общность языка позволяет говорить о социальной общности, лежащей в ее основе, то не дает ли язык возможности вскрыть природу этого общего этнизма? Долго предполагали, что языки являют

Начало учебы
Соссюр начал свою учебу в коллеже Хофвила недалеко от Берна, где ранее учился А. Пикте, автор работы Origines indo-europeennes. Essai depale-ontologie linguistique (In 2 vol. Geneve, 1859-18

Женева: преподавание и исследования
В Женеве Соссюр начинает свои занятия с начала семестра зимой 1891 г. (S. М. 24 и Muret II F. d. S. 44 et 47). С 1891 по 1896 г. он был внештатным преподавателем, затем был включен в

Формирование общей лингвистики Соссюра
Как писал Р. Энглер (1966. 35), «система не вышла во всеоружии из головы Соссюра». Она явилась результатом, лишенным, впрочем, последней своей реорганизации, упорядочения приобретений, часть из кот

Судьба К. О. Л. в различных странах
К. О. Л. был издан в 1916 г. (337 страниц), затем, с новой нумерацией страниц, в 1922,1931,1949,1955,1962 гг. и т. д. Первое издание сопровождали многочисленные рецензии (в основном критичес

Присутствие идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях
Картину судьбы К. О. Л. в различных странах мира можно дополнить картиной присутствия идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях. Не считая самого Блумфилда, присутствие идей Соссюр

Список сокращений
A. L. — «Acta Linguistica», В. S. L. — «Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris», C. F. S. — «Cahiers Ferdinand de Saussure», I. F. — «Indogermanische Forschungen», F. d. S. — Ferd

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1998.

ПРЕДМЕТНЫЙ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
Аблаут 142, 158-160 Агглютинация 170, 177-179; определение 177; три фазы агглютинации 177-178; агглютинация и аналогия 178-179 Аккомодация 59 Акт

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги