рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ПРЕДМЕТНЫЙ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ

ПРЕДМЕТНЫЙ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ - раздел Лингвистика, Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики Аблаут 142, 158-160 Агглютинация 170, 177-179; Определ...

Аблаут 142, 158-160

Агглютинация 170, 177-179; определение 177; три фазы агглютинации 177-178; агглютинация и аналогия 178-179

Аккомодация 59

Акт речевого общения 19-20; его этапы 20-21

Алфавит: заимствование алфавита 34-35;греческий алфавит, его преимущества 34, 45; см. также Письмо

Анализ объективный 183-185; анализ субъективный 183-185;анализ субъективный и выделение единиц низшего уровня 185-188

Аналогия 161-173: ее важность 166; аналогия уравновешивает действие фонетических изменений 161; определение 161; заблуждения первых лингвистов по ее поводу 163; аналогия — образование, а не изменение 163-164; ее механизм 163-164;

она принадлежит к грамматическим явлениям - с. 165-166;

возникает в речи - 165, 169; аналогическая форма — четвертый член пропорции 161, 164, 165, 167; две концепции по поводу аналогии 166-168; аналогия и формообразующие элементы 162,171;аналогия — фактор развития 169, 172-173; аналогия — симптом изменений в интерпретации 170-172;аналогия— фактор сохранения 172-173;

аналогия и народная этимология 174-176; аналогия и агглютинация 178-179

Антропология и лингвистика 14, 223

Артикуляционные характеристики звуков 49

Артикуляция и акустика 16; представление артикуляций 69 сноска; два значения слова «артикуляция» 18, 113; ротовая артикуляция, ее виды 48-49; ее значение для классификации звуков 49; артикуляция выдержки 56 и сноска

Ассоциация, способности к ассоциации 21

Ауфрехт Теодор 11

Афазия 19

Аффрикаты 50

Беглые звуки см. Звуки

Бенфей Теодор 11

Bonn Франц 10-11, 32, 84, 184, 216.

Брауне Вильгельм 13

Брака Поль 19

Бругман Карл 13

Велярные 50, 51

Венкер 201

Вернер, закон Вернера 146

Вибранты 52

Вибрация голосовых связок 48

Вид глагола 117

Вокалическая точка 61

Волны инноваций 201, 205

Вольф, Фридрих Август 9

Время глагола 117

Время, его воздействие на язык 77, 80,197-198

Выдержка 56 и сноска

Генетическое родство языков и общественные связи 224

Географическое разделение и лингвистическая дифференциация 198,210

Географическое распространение языков 29; см. также Географическая лингвистика

 

Гласные и согласные 52; сонанты 61; гласные открытые и закрытые 53; шепотные 53, глухие 53;

слабые 50; назализованные 53

Говорящий коллектив 79-80

Голосовая щель 47

Голосовой тон 48

Голосовые связки 47

Гортань 47

/оотскмйязык217

Грамматика: определение 134; общая грамматика 101; сравнительная грамматика 10; традиционная, или классическая грамматика, ее нормативный характер 9, 84; статическая грамматика 84; «историческая» грамматика 141-142, 142 сноска

Грамматические факты и языковые единицы 121

Гримм, Якоб 11,32

Губно-зубные 50

Губные 50

Двусторонность явлений речевой деятельности (дихотомии) 16-17

Дериваты как продукты аналогии 179

Дети, их роль в эволюции звуков 149-150

Дмсоунз Вильям 10

Диалектные признаки 201-202

Диалектный, заимствование диалектных форм 156

Диалекты естественные не существуют, есть только естественные диалектные признаки 201;

разграничение между языками и диалектами 202-203; диалект и литературный язык 29, 194-195

Диахрония 83; см. также Диахрон-ная лингвистика

Дифтонг, имплозивный отрезок, нисходящий дифтонг 64

Дифференциация языковая: на смежной территории 199, на изолированных территориях 208-211

Диц Фридрих 12

Древний (ancien) язык: три значения термина 216-217

Дублеты этимологические, их нефонетический характер 155-156

Дух колокольни (локальной ограниченности) 205-206;уравновешивается тягой к взаимообщению 205

Единицы низшего уровня в слове 105,128,129,185-188

Единицы языковые 103-104; определение и ограничение 104-105;

сложные единицы языка 106, 123; проблема классификации единиц, ее важность 113; дифференциальный характер единиц 121-122; языковые единицы и факты грамматики 121-122;

новообразования и языковые единицы 169-170; диахронические языковые единицы 181

Единство слова и фонетические изменения 95

Жильерон Жюль 201

Заднеязычные звуки 50; палатальные и велярные заднеязычные 50,52

Заимствования 29, 43, 155-156, 226

Закон Вернера 146

Закон наименьшего усилия как причина фонетических изменений 148-149

Законы лингвистические 92; законы синхронические — всеобщие, но не обязательные 93-94;

законы диахронические — обязательные, но не всеобщие 94;

фонетические 95-96; некорректность формулировок фонетических законов 146; законы чередования 158

Звук: комплексный характер звука 16, 132;звук и акустическое впечатление 44; и шум 52; не принадлежит языку 119

Звуки: классификация звуков 49-53; звуки звонкие и глухие 49; звуки открытые и закрытые 53; беглые 221; аморфный характер звуков 112

Звукоподражание 71

Зияние 63

Знак языковой, его состав 69; его неизменчивость 74—77; его изменчивость 77-80;знак в целом 120-122; немотивированный и

 

относительно мотивированный знак 131; нулевой знак 88, 118, 186-187 Знаки учтивости 70 Значение, противопоставленное

значимости 114 Значимость в целом 81-82; регулирующие факторы значимости 115-116

Значимость лингвистическая 110, 112-114; ее концептуальность 114; противопоставленность значению 114; ее материальный аспект 118-119

Зубные звуки 50

Игра в шахматы, см. Шахматы

Идиома 190

Изменение (alteration) знака 77-78, языковые изменения, их несистемный характер 86-87, 89

Изменения семантические 94, изменения морфологические и синтаксические 94.

Изменения согласных в германских языках 32,145, 206

Изменения фонетические 144-152;

происходят в речи, не затрагивая язык как систему знаков, 39;

затрагивают звуки, а не слова 95; их регулярность 144; фонетические изменения абсолютные и относительные, спонтанные и комбинаторные 144-145;

см. также Фонетика

Изменения языковые, их источник в речи 26, 99; изменению подвержена не система, а отдельные элементы 86-87,88

Изменчивость знака 77

Изоглоссы, линии изоглосс 202

Имплозия 56-58; ее продолжительность 63

Индоевропейский язык, его особенности 229

История древних эпох (доистория) и лингвистика 14, 224-227

История лингвистики 9-13

Климат и языковые изменения 148,198

/&йне29,195,204

Композиты как продукты аналогии 179 и сноска; композиты германские 141-142,227;

4)8

композиты индовропейские 179 и сноска, 227

Консонант 61

Конструкция и структура, различные смыслы этих слов 178

Координация, способность к координации 21

Корень: определение 186; особенности корня в немецком 186-187; во французском 187; в семитских 187,230-231

Кун, Адальберт 11, 225

Курциус, Георг 11

Латеральные согласные 52

Лексикология не может быть исключена из грамматики 135

Лескин Август 13

Лингвистика как часть семиологии 23; лингвистика языка и речи, см. Язык; лингвистика внешняя и лингвистика внутренняя 28-30; лингвистика синхроническая или статическая 83, 100, 101; лингвистика «историческая» 83, или эволюционная, или диахроническая 83, 101, 140-141; географическая лингвистика 190

Лингвистическая картография 201-202.

Лингвистическая палеонтология 224

Лингвистические атласы 201-202.

Литовский язык 32, 216

Междометия 72

Метод сравнительный 12-13; во внешней и внутренней лингвистике 91—92; в синхронической и диахронической лингвистике 91-92; проспективный и ретроспективный 212

Механизм языка 128-131, 217

Миграции 203; теория миграций 209-211

Младограмматики 13, 184

Множественное и двойственное число 116

Moda78,151

Морфология, ее неотделимость от синтаксиса 134-135

Мотивация, мотивированное 132

Мысль, ее аморфный характер 112

Мюллер, Макс 11

 

Назализованные, назализованный гласный 49, 53

Написания «косвенные» 35; колеблющиеся написания 35; см. также Письмо

Нёбная занавеска 47

Нёбные 50

Неизменчивость знака 74-77

Немотивированность, см. Произвольность

Непоследовательность орфографии 35-38.

Неслоговой (unsibilisch) 65

Нёбо 47

Носовой резонанс 48-49.

Носовые 50

Образ акустический 19-20, 23, 69;

его физическая природа 69; = означающее 70; и письмо 23, 33

Общественное явление, язык есть общественное явление 18, 23

Общности синтагматические и ассоциативные 128

Ограничение произвольности языкового знака и языковая система 133

Однородность речевого потока 44-45

Означаемое 70, 103; см. Означающее

Означающее определение 70; его линейный характер 72, 123; существует только через означаемое и на основе взаимности 103-104

Окончание; нулевое окончание 185

Оппозиция и различие 121

Орфография 33; чтение и орфография 40-41; см. также Письмо

Основа 185-186

Остгоф Герман 13

Открытые звуки 53

Отношения синтагматические и ассоциативные 123-124; их взаимосвязь 129-130; их роль в выявлении фонем 130; они являются основой для грамматической классификации 136; два типа синтагматических связей 125; два признака ассоциативных связей 126

Отрезок (=группа) эксплозивно-имплозивный 58;

имплозивно-эксплозивный 59;

эксплозивный 59; имплозивный 60, 61; разорванный 61, 63

Палатализованные 50

Панхрония, панхроническая точка зрения в лингвистике 96-97

Парадигма флексий, как тип ассоциативных связей 126

Пари Гастон 216

Пауль Герман 13

Пермутация как синоним чередования 160

Перспектива синхроническая и диахроническая 84,89,92;перспектива проспективная и ретроспективная 212-213

Пикте Адольф 225

Письмо и язык 23; письмо и языковая система 31, 119; необходимость изучения письма 31; отличие от языка 31-32; не является условием языковой стабильности 32; его значимость возрастает в литературном языке 33; развивается менее быстро, чем язык 34; заимствования и письмо 34—35; непоследовательность орфографии 34-35; этимологический принцип орфографии 35;

интерпретация фактов письма 41-42.; эксплозия и имплозия, обозначаемые на письме 57,64, 65; фонологическое письмо 40;

не может заменить практическую орфографию 40; системы письма 33-34; письмо идеографическое (китайское), звуковое 33; слоговое (киприотское) 33, 45,54;консонантное(семитское) 45

Плавные 50, 52

Политическая история в связи с языком 28; с фонетическими изменениями 150

Политическая экономия 81

Полости ротовая, носовая 46-49.

Полугласные 53

Понятие 19, 69; = означаемое 70, 103,113-114

Потт Август Фридрих 11

Предлоги, неизвестные инодоевро-пейскому языку 180

 

Предложение как тип синтагмы 123; как единица речи 106-107;

эквиваленты предложения 128

Префикс. 187

Придыхательный h 53; во французском 37

Прием, противопоставленный процессу 177

Приставки глагольные, неизвестные индоевропейскому языку 180

Произвольность знака', определение 70; произвольность = немо-тивированность 71; произвольность знака - фактор его неизменчивости 75-76;

произвольность знака — фактор изменчивости 78; произвольность абсолютная и относительная 131-133;соотнесенность с фонетическими изменениями 152, 166, с аналогией 165

Произношение и написание 34-35;

этимологически зафиксированное 37; деформированное написанием 38; относительная свобода произношения 119

Проспективная перспектива, см. Перспектива

Психология социальная и лингвистика 14, 23

Разграничение языковых единиц 104-105; разграничение фонем, 45-46

Различия языков 190-192; в родственных языках 191, 197; абсолютные различия 191

Различия, их роль в структуре значимости 115, 118; в языке нет ничего, кроме различий 120

Раса и язык 223; и фонетические изменения 147

Раствор: степень раствора как база классификации звуков 49-53; влияние степени раствора на имплозию и эксплозию 57

Реальность синхроническая 110;

реальность диахроническая 182

Реконструкция лингвистическая 219-222

Ретроспективная перспектива см. Перспектива

Речевая деятельность, язык и речь 17, 80; ненормативный

характер речевой деятельности 17-18;природная способность к речевой деятельности 18; членораздельная речевая деятельность 19

Речевой аппарат 46-49

Речь как индивидуальный акт 20, 26; противопоставленность языку, см. Язык; речь как источник всех изменений языка 27, 99, 142 сноска, 169

Ричль9

Ротацизм в латинском языке 144, 147

Санскрит, его открытие, его значение для индоевропейской лингвистики 10; преувеличение роли санскрита 216-217; его древность 217

Свобода произношения 119

Сдвиг отношения между означающим и означаемым 78

Семантика 23 сноска

Семиология определение 23; основана на системах произвольных знаков 70-71

Сивере Эдуард 13, 62, 65, 66

Символ, противопоставленный знаку 71

Сингармонизм гласных в урало-алтайских языках 230

Синтагма определение 123; см. Отношения

Синхрония 83; см. также Синхроническая лингвистика

Система фонологическая 41, 222

Система языка 17, 30, 76, 82,

112-113,132; см. также Механизм

Системы письма, см. Письмо

Синтаксис, связь с морфологией 132; с синтагматикой 136

Слова, противопоставленные языковым единицам 105, 114

Словесная игра и произношение 43

Слог 54, 61-63; слоги долгие по природе и по положению 63-64

Слоговой (sibilisch) 65

Слогообразующий (Sibendildend) 62

Слогораздел 61-62

Случайный характер конкретного языкового состояния 86-87

Смычные 50

 

Согласные 52, 61; согласные звонкие и глухие 41

Сонант 10;сонанты индоевропейские 54-55,61

Сонорность, ее роль в слогообра-зовании 62

Сопоставления неродственных языков 190; родственных языков 191-192; сопоставление родственных языков и реконструкция 12, 191,219

Состояние языка 101-102

Сохранение языковых форм, два фактора этого процесса 173

Социология и лингвистика 14

Спиранты 50

Способность к речевой деятельности 17-18, 19; способность артикулировать слова 19;способность создавать языковые факты 19; способность к ассоциации и координации 21

Сравнительная грамматика, ошибки школы 11-12, 32, 163, 183,209,216

Стабильность политическая и фонетические изменения 150

Старославянский язык 30, 217

Стихосложение 42

Ступени вокализма 12

Субстрат языковой и фонетические изменения 151

Суффикс 187-188;нулевой суффикс 187

Сущности конкретные языковые 103-107; абстрактные 137-139

Теория волн 209

Терминология лингвистическая, ее неточность 13 сноска; недостатки фонологической терминологии 46

Термины родства в индоевропейском 226

Типологические особенности языка и менталитет социальной группы 227-228; и семья языков 229

Тождество синхроническое 108-109; диахроническое 182

Тромбетти 191

Тяга к взаимообщению 205-206;

две формы ее действия 206

Ударение латинское и ударение французское 87

Ударение слоговое 62

Уитни Вильям 13, 18, 78

Умлаутв германских языках 32, 86,157

Физиология и лингвистика 15

Филология, ее метод 9, 17; сравнительная филология 10

Фонация 26, 44, 55; акт фонации 58,69

Фонемы, определенный набор 23, 41, 46,119,222; их определенность, основанная на акустических данных 44; их описание через артикуляционный акт 45;

способ индентификации фонем 48; их различительный характер 58, 119, 222; фонемы и звуки 69;

их связи синтагматические и ассоциативные 130

Фонетика 39; противопоставленность фонологии 39; часть диахронической лингвистики 141; и грамматика 152; и система языка 26; не сигнификативна 26,141

Фонография 31

Фонологические типы 44-46; их абстрактный характер 57-58

Фонология 39, 44-67; неверно отождествляемая с фонетикой 39; затрагивает только речь 39;

фонология комбинаторная 55

Фрикативные 51-52

Хирт Герман 225

Цепочка звуковая (или речевая), ее анализ 45-46, 54-67.

Частиречи 109, 137-138

Чередование 156-158: определение 157; причины чередований — не фонетические 158;

синхронический и грамматический характер чередований 158-159; чередование укрепляет грамматические связи 160.

Шахматы, игра в шахматы, сравнение с языковой системой 30, 90, 107,110

Шлейхер Август 11-12

Шмидт Йоханес 202, 209, 225

Эволюция языка 17; начинается в речи 27, 99; эволюция в

 

грамматике 141, 142 сноска; в фонетике см. Изменения фонетические

Экономические науки 81

Экспирация (выдох) 4&-49

Эксплозия 56-57; ее продолжительность 63

Этимология 189; недостоверность этимологии 225-226; этимология и орфография 35, 38

Этимология народная 174-176;

без деформации 174; с деформацией 175;неполная 175;сравнение с аналогией 174, 175-176.

Этимология слова dominus 226- 227

Этнизм 224; итало-германский эт-низм 227

Этнография и лингвистика 14, 28, 223

Этнология и лингвистика 28

Этруски и латиняне 224

ЯзыкАвесты (зендский язык) 30,42

Язык литературный и орфография 33; и диалект 29,194-195; независимость от письма 195; его относительная стабильность 140, 150.

Язык, норма явлений речевой деятельности 17; не может быть сведен к номенклатуре 24, 68;

его социальная природа, однородность и конкретность 22-23;

противопоставленность речи 21, 26-27, 79-80, 165; тем не менее тесная связь с ней 27; способ существования языка 27; он -форма, а не субстанция 113, 122; язык и диалекты 202-203

Языки германские 217; изучение германских языков 13, 213; романские языки 212, 218;изучение романских языков 13, 212;

семитские языки, их особенности 230-231; одна из их синтаксических особенностей 227

Языки, границы между ними 202-204; языки, наложившиеся друг на друга на одной территории 193-194; языки «лексические» и языки «грамматические» 133; языки специальные 28;

языки искусственные 79

Языковые семьи 14, 191; не имеют постоянных признаков 229; индоевропейская языковая семья 10, 191,203; 209, 229; семья банту 191; финно-угорская языковая семья 191; семитская языковая семья 191

Язычок 47

L зубной, небный, велярный, носовой 52

Participe present во французском 97

г раскатистое и г грассирующее 52

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Фердинанд де Соссюр: Курс общей лингвистики

Cows de linguistique generate.. Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ПРЕДМЕТНЫЙ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Курс общей лингвистики
Екатеринбург Издательство Уральского университета 1999         ББКШ1г(0)5 С 66 Научный редактор М. Э. Рут

Изображение языка посредством письма
§ 1. Необходимость изучения письма [92] Итак, конкретным предметом нашего изучения является социальный продукт, который отражен в мозгу каждого, то есть язык. Но этот прод

Неизменчивость и изменчивость знака
§ 1. Неизменчивость знака [146] Если по отношению к выражаемому им понятию означающее представляется свободно выбранным, то, наоборот, по отношению к языковому коллективу,

Статическая лингвистика и эволюционная лингвистика
§ 1. Внутренняя двойственность всех наук, оперирующих понятием значимости [163] Едва ли многие лингвисты догадываются, что появление фактора времени способно создать лингв

Синтагматические отношения и ассоциативные отношения
§ 1. Определения [246] Итак, в каждом данном состоянии языка все покоится на отношениях. Что же представляют собою эти отношения? Отношения и различия между члена

Причины фонетических изменений
Выяснение причин фонетических изменений является одним из труднейших вопросов лингвистики. Было предложено несколько объяснений, ни одно из которых не пролило окончательного света на этот вопрос.

Неограниченность действия фонетических изменений
Если кто-либо пожелает выяснить действие тех или иных фонетических изменений, тог легко убедится, что они безграничны и неисчислимы; иначе говоря, невозможно предвидеть, где они прекратятся. Наивно

Грамматические последствия фонетической эволюции
§ 1. Разрыв грамматической связи [276] Первым последствием фонетического изменения является разрыв грамматической связи, соединяющей два или несколько слов. В результате э

Стирание сложного строения слов
Другое грамматическое следствие фонетического изменения состоит в том, что отдельные значимые части слова теряют способность выделяться: слово становится неделимым целым. Примеры: франц.

Фонетических дублетов не бывает
В обоих случаях, рассмотренных в § 1 и 2, в результате эволюции в разные стороны расходятся элементы языка, первоначально грамматически связанные. Это явление может дать повод к грубейшей ошибке в

Чередование
По-видимому, в таких двух словах, как maison «дом» и menage «хозяйство», нет смысла искать, что отличаетих друг от друга, отчасти вследствие того, что различительные

Законы чередования
Можно ли свести чередования к определенным законам и какого рода эти законы? Разберем столь часто встречающееся в современном немецком языке чередование е: i; при этом возьмем все с

Чередование и грамматическая связь
Как мы уже видели, фонетическая эволюция, изменяя форму слов, приводит к разрыву соединяющих их грамматических связей. Но это верно лишь относительно таких изолированных пар, как maison «дом

Явления аналогии не являются изменениями
Первые лингвисты не поняли природы образования по аналогии и называли ее «ложной аналогией». Они полагали, что, вводя форму honor «честь» вместо honos, латинский язык «ошибся». Всякое

Аналогия как принцип новообразований в языке
Выяснив, чем не является аналогия, и переходя к изучению ее с положительной точки зрения, мы сразу же замечаем, что принцип аналогии попросту совпадает с принципом языковых новообразований вообще.

Каким образом новообразование по аналогии становится фактом языка?
Все, что входит в язык, заранее испытывается в речи: это значит, что все явления эволюции коренятся в сфере деятельности индивида. Этот принцип, уже высказанный нами выше (см. стр. 99), особенно пр

Образования по аналогии — симптомы изменений интерпретации
Язык непрестанно интерпретирует и разлагает на составные части существующие в нем единицы. Чем же можно объяснить, что истолкование этих единиц непрерывно меняется от одного поколения к другому?

Аналогия как обновляющее и одновременно консервативное начало
Может возникнуть сомнение, действительно ли так велико значение аналогии, как это, казалось бы, следует из предшествующего изложения, и действительно ли она охватывает область, столь же обширную, к

Определение агглютинации
Наряду с аналогией, важное значение которой мы только что отметили, в создании новых языковых единиц участвует и другой фактор: агглютинация. С этими двумя факторами не может сравниться ни

Агглютинация и аналогия
Контраст между аналогией и агглютинацией разителен: 1. При агглютинации две или несколько единиц в результате синтеза сливаются в одну единицу (например, encore «еще» от hanc hor

А. Анализ субъективный и анализ объективный
Анализ языковых единиц, ежеминутно производимый говорящими, может быть назван субъективным анализом, не следует смешивать его с объективным анализом, опирающимся на историю языка. В т

Б. Субъективный анализ и выделение единиц низшего уровня
Итак, в отношении анализа можно установить метод и сформулировать определения, лишь исходя из синхронической точки зрения. Это мы и хотим показать, высказав ряд соображений относительно частей слов

Сосуществование нескольких языков в одном пункте
До сих пор мы рассматривали географическое разнообразие языков в его идеальном виде: сколько территорий, столько и различных языков. Мы были вправе так поступать, ибо географическое разделение явля

Литературный язык и диалекты
Это еще не все: языковое единство может быть нарушено в результате влияния, оказанного литературным языком на диалекты. Это неукоснительно случается всякий раз, когда народ достигает определенного

Основная причина разнообразия языков—время
Абсолютное многообразие языков (см. стр. 190) ставит чисто умозрительную проблему. Наоборот, многообразие родственных языков ставит нас на почву конкретного наблюдения; это многообразие может быть

Действие времени на язык на непрерывной территории
Возьмем теперь одноязычную страну, то есть такую, где всюду говорят на одном языке и где население оседло, например Галлию около 450 г. н. э., когда в ней повсюду прочно укоренился латинский язык.

У диалектов нет естественных границ
Обычное представление о диалектах совершенно иное. Их представляют себе как вполне определенные языковые типы, строго   / а t Ϊ—

У языков нет естественных границ
Трудно определить, в чем состоит разница между языком и диалектом. Часто диалект называют языком, потому что на нем имеется своя литература; таковы языки португальский и голландский. Некоторую роль

Сведение обеих взаимодействующих сил к одному общему принципу
В некоторой точке пространства, то есть на минимальной площади, которую можно приравнять точке, например, в отдельной деревне, не составляет труда отличить, что обусловлено действием «духа родимой

Языковая дифференциация на разобщенных территориях
Лишь после того, как мы убедились, что в одноязычной массе сила внутреннего сцепления варьирует от одного языкового явления к другому, что не все инновации получают общее распространение, что непре

Степень достоверности реконструкций
Одни из восстановленных форм совершенно несомненны, другие спорны или вообще сомнительны. А между тем, как мы только что видели, степень достоверности целых форм зависит от той относительной достов

Свидетельства языка в антропологии и доистории
§ 1. Язык и раса [302] Благодаря ретроспективному методу лингвист может двигаться назад—в глубь веков и восстанавливать языки, на которых говорили народы еще до своего вст

Лингвистическая палеонтология
Если общность языка позволяет говорить о социальной общности, лежащей в ее основе, то не дает ли язык возможности вскрыть природу этого общего этнизма? Долго предполагали, что языки являют

Начало учебы
Соссюр начал свою учебу в коллеже Хофвила недалеко от Берна, где ранее учился А. Пикте, автор работы Origines indo-europeennes. Essai depale-ontologie linguistique (In 2 vol. Geneve, 1859-18

Женева: преподавание и исследования
В Женеве Соссюр начинает свои занятия с начала семестра зимой 1891 г. (S. М. 24 и Muret II F. d. S. 44 et 47). С 1891 по 1896 г. он был внештатным преподавателем, затем был включен в

Курсы общей лингвистики. Последние годы жизни
После выхода Вертгеймера на пенсию (выше с. 240) факультет филологии и социальных наук Женевы доверил Соссюру преподавание «общей лингвистики и сравнения индоевропейских языков», о чем свидетельств

Формирование общей лингвистики Соссюра
Как писал Р. Энглер (1966. 35), «система не вышла во всеоружии из головы Соссюра». Она явилась результатом, лишенным, впрочем, последней своей реорганизации, упорядочения приобретений, часть из кот

Судьба К. О. Л. в различных странах
К. О. Л. был издан в 1916 г. (337 страниц), затем, с новой нумерацией страниц, в 1922,1931,1949,1955,1962 гг. и т. д. Первое издание сопровождали многочисленные рецензии (в основном критичес

Присутствие идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях
Картину судьбы К. О. Л. в различных странах мира можно дополнить картиной присутствия идей Соссюра в различных лингвистических тенденциях. Не считая самого Блумфилда, присутствие идей Соссюр

Список сокращений
A. L. — «Acta Linguistica», В. S. L. — «Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris», C. F. S. — «Cahiers Ferdinand de Saussure», I. F. — «Indogermanische Forschungen», F. d. S. — Ferd

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1998.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги