Перевод прямой речи в косвенную

Перевод прямой речи в косвенную.

При замене прямой речи косвенной союзы и союзные слова употребляются в зависимости от того, каким по цели высказывания являются предложения прямой речи союз что употребляется при замене повествовательного предложения, союз чтобы - при замене побудительного предложения, союз- частица ли - при замене вопросительного предложения.

Если в вопросительном предложении прямой речи было вопросительное слово, то для связи придаточного предложения косвенной речи со словами автора используется это слово. Опускаются при передаче прямой речи с помощью косвенной эмоционально-экспрессивные слова и выражения неуместные при передаче основного содержания высказывания или такие, которые нельзя передать посредством косвенной речи, использование которых связанно с непосредственным контактом участников коммуникативного акта например обращение.

Заявляется ли лицо, о котором сообщается в форме косвенной речи, участникам диалога или нет.