рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ФИ и вербализация интенционального состояния агенса

Работа сделанна в 2001 году

ФИ и вербализация интенционального состояния агенса - раздел Литература, - 2001 год - Функционально–прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке Фи И Вербализация Интенционального Состояния Агенса. Выразить Интенциональное...

ФИ и вербализация интенционального состояния агенса. Выразить интенциональное состояние - значит показать, каким способом сознание субъекта направлено на мир, или, другими словами, каким способом сознание представляет мир. Существуют три основных аспекта, на которые может быть направлено сознание, а значит и интенциональные состояния, выражающие эту направленность.

К таким аспектам относятся события и их последствия, агенты и их действия, объекты и их аспекты или приписываемые им качества. Перечислим те из интенциональных состояний, которые были выявлены при исследовании иллюстративного материала и которые имеют значение для нашего исследования, так как именно эти интенциональные состояния порождают языковое выражение интенсивности вера, намерение, надежда, ненависть, фрустрация, жалость, уныние, желание и ужас. Как оказалось, выявленные нами интенциональные состояния, направлены в основном на события и их последствия или на агентов и их действия. Рассмотрим пример последовательности речевых актов, осуществляемых говорящим для экспликации интенционального состояния ужаса, направленного на военные события и их последствия.

This war is terrible.

It is killing me , Rinaldi said. All summer and all fall Ive operated.

I work all the time. I do everybodys work. All the hard ones they leave to me. By God, babby, I am becoming a lovely surgeon.

But now, baby, its all over. I dont operate now and I feel like hell. This is a terrible war, baby. I am very depressed by it E. Hemingway A Farewell to Arms, p. 117 . Военный врач, отличный хирург, Ринальди работает без отдыха, выполняя самые сложные операции.

Вскоре он узнает, что серъезно болен и поэтому вынужден бросить оперировать. Ринальди осознает все ужасы этой безжалостной и жестокой войны.

Интенциональность сознания Ринальди предполагает намерение совершить речевые акты, вербализующие интенциональное состояние ужаса.

К ним относятся речевые акты, имеющие ярко выраженную ассертивную окраску и следующие пропозиции This war is terrible , It is killing me , This is a terrible war , I feel like hell. Повтор пропозиции This war is terrible, а также употребление ФИ like hell в составе ассертива I feel like hell, на наш взгляд, усиливает выражение интенционального состояния ужаса.

Ужасы войны не оставляют Ринальди решительно никакой перспективы, все кончено Its all over, он больше не оперирует I dont operate и это приводит его в интенциональное состояние уныния, которое он вербализует, осуществляя ассертивное высказывание с пропозицией I am very depressed. Восприятие войны и связанных с нею последствий для Ринальди имеют нежелательный аспект, что приводит к выражению интенциональных состояний ужаса и уныния с некоторой интенсивностью.

Так, например, экспликация интенционального состояния уныния усилена лексическим интенсификатором very, а интенсивности выражения интенционального состояния ужаса способствует ФИ like hell. В качестве примера, демонстрирующего интенциональное состояние, направленное на агента и его поступки, приведем фрагмент дискурса, в котором ассертивный речевой акт с ФИ like hell вербализует интенциональное состояние фрустрации.

Данный фрагмент взят из романа Дж. Голсуорси Девушка ждет. Understand me, Im not going to be interefered with or messed about.

I shall do what I like with myself. Dinny remained silent. Her heart was beating furiously, and she didnt want her voice to betray it. Did you hear? Yes. No one wants to interfere with you, or do anything you dont like. We only want your good. I know that good, said Ferse. No more of that for me. He went across to the window, tore a curtain aside, and looked out. Its raining like hell, he said, then turned and stood looking at her. His face began to twitch, his hands to clench.

He moved his head from side to side. Suddenly he shouted Get out of this room, quick! Get out, get out! J.Galsworthy Maid in Waiting p.209 . Герои романа Сэр Конвей и его дочь Динни настаивают на бракоразводном процессе Дианы сестры Динни и капитана Рональда Ферса. Намерение капитана Ферса в данном разговоре -добиться от Динни, чтобы его оставили в покое и не вмешивались в его жизнь. Для осуществления своего намерения говорящий Ферс совершает несколько речевых актов, имеющих разнообразную иллокутивную силу, выражая тем самым различные интенциональные состояния.

Так, в самом начале разговора капитан Ферс совершает комиссивные речевые акты Im not going to be interefered with or messed about и I shall do what I like with myself, выражая желание, чтобы в его жизнь не вмешивались и намерение делать то, что ему нравится. Согласно гипотезе Дж. Серля о сети интенциональных состояний, интенциональные состояния намерения и желания являются элементами одной сети, включающей также и интенциональное состояние убеждения.

Следовательно, выражая желание и намерение, говорящий также вербализует и интенциональное состояние убеждения. Казалось-бы, собеседник распознал намерение и желание говорящего. Осуществляя ассертивы Yes. No one wants to interefere with you, or do anything you dont like и We only want your good , Динни утверждает, что никто не хочет вмешиваться в жизнь капитана Ферса или делать то, что ему не нравится и вообще все желают ему только добра.

На что капитан Ферс реагирует с долей иронии I know that good. Этот ассертив содержит импликацию убеждения в то, что говорящего все-таки не оставят в покое и будут продолжать вмешиваться в его дела. Таким образом, пропозициональное содержание речевых актов, совершенных Ферсом в самом начале разговора, не достигло направления приспособления мир к словам, а репрезентативное содержание интенционального состояния не достигло направления приспособления мир к сознанию. Желание и намерение адресанта не реализовываются он осознает, что предпринятая им попытка убедить собеседника в своем убеждении не удалась.

Это ведет его к интенциональному состоянию фрустрации. Таким образом, интенциональные состояния веры, желания и намерения в рассматриваемом примере являются пресуппозициями интенционального состояния фрустрации, которое вербализуется ассертивом Its raining like hell. Используя базовые интенциональные состояния желания и убеждения, выделенные Дж. Серлем, интенциональное состояние фрустрации можно схематично представить следующим образом Frustration p Desire p Belief p, где p - proposition Говорящий намеренно использует ФИ like hell с той целью, чтобы слушающий узнал о его интенциональном состоянии.

Употребление ФИ в ассертивном высказывании с определенной интенцией наделяет ФИ интенциональностью и превращает произнесение в иллокутивный акт. Исследования интенциональных состояний привели Дж. Серля к весьма важному наблюдению, суть которого состоит в том, что интенциональные состояния каузально связаны не только между собой, а также и с нейрофизиологическими состояниями.

Интенциональные состояния и вызываются, и реализуются в нейрофизиологии мозга Searle 1983 15 . Внешними индикаторами таких состояний, как отмечают английские психологи Э.Гельгорн и Дж. Луфборроу, являются физиологические изменения, изменения моторно-мышечных реакций, мимика и жесты, особенности речевой деятельности Гельгорн, Луфборроу 1966 . В рассмотренном выше примере мы выделяем следующие внешние индикаторы эмоционального состояния говорящего и предикаты, вербализующие их мимику, his face began to twitch, изменения моторно-мышечных реакций his hands to clench, he moved his head from side to side и особенности речевой деятельности to shout. Эти индикаторы эксплицируют паралингвистическую информацию, которая образует паралингвистический контекст.

В момент речи явления паралингвистического характера передают эмоциональную информацию и компенсируют недостаток языковых средств, используемых говорящим при вербализации интенционального состояния фрустрации.

Паралингвистический контекст в анализируемом примере можно рассматривать как разновидность фразеологического контекста, который последовательно от предложения к предложению развертывается таким образом, чтобы мотивировать появление ФИ, а последний в свою очередь влияет на выбор последующего предиката. Таким образом, ФИ в описанных выше примерах употребляется с целью усилить выражение определенного интенционального состояния и тем самым оказать воздействие на собеседника.

Поскольку речь идет о речевом воздействии, то мы посчитали рассмотренный выше художественно - литературный иллюстративный материал недостаточно репрезентативным для подтверждения ранее выдвинутых нами гипотез о связи интенсивности и интенциональности. Поэтому с целью их дополнительной проверки нами был предпринят лингвистический эксперимент диагностирующего характера, подробное описание которого, приводится в следующем параграфе. 3.2.2.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Функционально–прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

Отправным положением большинства работ по данной проблеме, опубликованных за последние десятилетия, является соотнесенность понятия интенсивности с… Интенсивность есть количественная мера оценки качества, мера экспликативности,… Видимо, такая широкая трактовка категории интенсивности восходит к Ш.Балли, который под термином интенсивность понимал…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ФИ и вербализация интенционального состояния агенса

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Актуализация фразеологической интенсивности
Актуализация фразеологической интенсивности. Интенсивность как ономасиологическая категория указывает на степень качества, меру количества, другими словами, называет объективную количественную опре

Постановка проблемы изучения знаковых функций и характеристик ФИ
Постановка проблемы изучения знаковых функций и характеристик ФИ. Постулат Ф. де Соссюра о том, что язык есть система знаков, обязывает определить, в чем состоит знаковая природа ФИ, чем она обеспе

Фразеологическая абстракция и процесс образования знаковой избыточности ФИ
Фразеологическая абстракция и процесс образования знаковой избыточности ФИ. В.Л.Архангельский также был первым лингвистом, определившим сущность фразеологической абстракции Если устойчивые сочетани

Недостатки традиционных определений фразеологического интенсифицирующего значения
Недостатки традиционных определений фразеологического интенсифицирующего значения. Термин фразеологическое значение был предложен в 1964 г. двумя авторами независимо друг от друга Архангельский 196

Фразеологическое интенсифицирующее значение с точки зрения концептуальной организации знаний в языке
Фразеологическое интенсифицирующее значение с точки зрения концептуальной организации знаний в языке. Как уже отмечалось выше, с обретением фразеологической устойчивости ФИ превращается в языковой

Фреймовый подход к значению ФИ
Фреймовый подход к значению ФИ. Согласно современным представлениям, фоновые знания человека представляют собой совокупность фреймов. Наши знания о мире складываются по определенным сценария

Метафора как способ формирования значения ФИ
Метафора как способ формирования значения ФИ. Проведенный анализ языкового материала свидетельствует о том, что значения ФИ образованы от значений своих прототипов в результате метафорического пере

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ. Корпус ФИ можно условно поделить на две группы. Первая группа, более многочисленная, включает ФИ наивысшего уровня фразеологической абстракции. У данных ФИ наличеству

ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРАГМАТИКО - КОММУНИКАТИВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ИНТЕНСИФИКАТОРА
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРАГМАТИКО - КОММУНИКАТИВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ИНТЕНСИФИКАТОРА. Когнитивная лингвистика, стараясь вскрыть особенности структур организации

Анализ дискурса при исследовании прагматико-коммуникативных параметров ФИ в контекстно-дискурсивных условиях
Анализ дискурса при исследовании прагматико-коммуникативных параметров ФИ в контекстно-дискурсивных условиях. Среди доминирующих теорий языкознания конца XX века особое место, по мнению В.З. Демьян

К определению понятия дискурс различные подходы к его трактовке
К определению понятия дискурс различные подходы к его трактовке. Определение такого понятия, как дискурс, уже предполагает некоторую идеологическую ориентацию, собственную точку зрения на анализ яз

Дискурс versus Текст
Дискурс versus Текст. Рассматривая соотношение этих двух понятий, В.Г. Борботько утверждает, что текст - более общее понятие, чем дискурс, поскольку текст - есть последовательность единиц любого по

Обоснование выбора модели анализа дискурса при исследовании ФИ в контекстно - дискурсивных условиях
Обоснование выбора модели анализа дискурса при исследовании ФИ в контекстно - дискурсивных условиях. В рамках дискурсивного анализа разработано несколько аналитических моделей, среди которых В.З.Де

Теория речевых актов в системе дискурсивного анализа при исследовании ФИ
Теория речевых актов в системе дискурсивного анализа при исследовании ФИ. Центральным понятием теории речевых актов ТРА можно считать иллокутивный акт. Сущность иллокутивного акта отражается в рече

Интенциональные состояния и их вербализация место и назначение ФИ
Интенциональные состояния и их вербализация место и назначение ФИ. Понятие интенциональности, которое по своей сути является одним из фундаментальных понятий феноменологии, было заимствовано Дж. Се

Теория аргументации в исследовании ФИ
Теория аргументации в исследовании ФИ. В достаточно обширной литературе по аргументации, имеющейся сегодня, даются различные подходы к исследованию данного явления. Все их условно можно разд

Когнитивная модель события как инструмент понимания ФИ в нарративном дискурсе
Когнитивная модель события как инструмент понимания ФИ в нарративном дискурсе. На сегодняшний день в когнитивной лингвистике не существует единого универсального подхода к понятию событие. Н.Д.Арут

Когерентность дискурса и ФИ
Когерентность дискурса и ФИ. Когерентность представляет собой определенную организацию высказываний в дискурсе. Практически каждый из нас в состоянии отличить связанный дискурс от неупорядоч

Роль ФИ в формировании прагматической когерентности дискурса
Роль ФИ в формировании прагматической когерентности дискурса. Прагматическая когерентность дискурса зависит от нашей способности вывести из цепочки речевых актов, совершаемых в каждом предложении т

ФИ как знак иллокуции
ФИ как знак иллокуции. Общеизвестно, что основным компонентом в структуре прагматического содержания дискурса является его иллокутивная сила. Иллокутивная сила есть то, что манифестирует дискурс.

Участие ФИ в формировании иллокутивной силы высказывания
Участие ФИ в формировании иллокутивной силы высказывания. В своей докторской диссертации А.М.Каплуненко доказал, что ФЕ по их семантико-коммуникативной природе являются носителями определенной илло

ФИ и интенсивность иллокутивной силы высказывания
ФИ и интенсивность иллокутивной силы высказывания. Напомним, что понятие иллокутивной силы комплексно. Оно включает наряду с иллокутивной целью, обьединяющей речевые акты в классы, ее интенс

Интенциональный выбор ситуация устного общения
Интенциональный выбор ситуация устного общения. Очень часто мы видим, слышим, наблюдаем или иным образом воспринимаем происходящее вокруг нас, а позднее вспоминаем все это. Английский психолог Фред

ФИ как средство иллокутивной когерентности дискурса
ФИ как средство иллокутивной когерентности дискурса. На локальном уровне структуры последовательностей речевых актов, включающих ФИ, в нашем исследовании представляют собой сверхфразовый фразеологи

ФИ и интенциональная когерентность дискурса
ФИ и интенциональная когерентность дискурса. Развивая свою мысль о сети интенциональных состояний, Дж. Серль выдвигает гипотезу о двух базовых интенциональных состояниях, с помощью которых можно об

Функционирование ФИ в разных типах дискурса
Функционирование ФИ в разных типах дискурса. В соответствии с целями дискурса или другими словами, направленностью коммуникативных действий в разговоре М.Л.Макаров выделяет такие типы дискурса как

ФИ в дискурсе языковой личности
ФИ в дискурсе языковой личности. Заключительный раздел представлен анализом дискурса языковой личности Холдена Колфилда, главного героя романа Дж. Д.Сэлинджера Над пропастью во ржи The Catcher in t

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ. Подводя итог рассуждениям, изложенным в третьей главе, подчеркнем следующее 1. В дискурсе ФИ обретает полную знаковость и выступает как знак иллокуции. ФИ - средство

З А К Л Ю Ч Е Н И Е
З А К Л Ю Ч Е Н И Е. В настоящей работе была предпринята попытка комплексного исследования функционально - прагматических аспектов фразеологических интенсификаторов на материале современного англий

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов О.С.Ахманова 2-е изд М 1969 607 с.2. АРФС - Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь М. Русский язык 1984 94

СПИСОК ЦИТИРУЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
СПИСОК ЦИТИРУЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Christie A. The Mysterious Affair at Styles A.Christie London Cox and Wyman Ltd 1978 190 p. 2. Coward N. Plays N.Coward London The Master Playwrights, 1979 482 p. 3.

ПР И Л О Ж Е Н И Е
ПР И Л О Ж Е Н И Е. СПИСОК ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ИНТЕНСИФИКАТОРОВ 1. Like anything - сильно, стремительно, из всех сил 2. As anything - чертовски, дьявольски, очень, чрезвычайно, ужасно, страшно 3. Like

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги