рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Реформа орфографии 2001- 2002 года. Опыт контент - анализа.

Работа сделанна в 2001 году

Реформа орфографии 2001- 2002 года. Опыт контент - анализа. - Курсовая Работа, раздел Литература, - 2001 год - Федеральное Агентство По Образованию Государственное Образовательное Учрежден...

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Кафедра русской языка Храмых Антон Викторович Проект реформы русской орфографии 2001-2002 гг. опыт контент-анализа. Курсовая работа студента 2 курса дневного отделения Научный руководитель к. ф. н доцент Гурин Г. Б. Петрозаводск 2006 Оглавление. Введение. 3 Часть 5 Теория контент - анализа. 5 1.1.контент - анализ как один из методов политической лингвистки. 1.2 Основные этапы развития методики контент - анализа. 3. Понятие контент - анализа, основные его категории. 4. Основные этапы проведения контент-анализа. 5. Некоторые факторы контроля качества исследования. Содержательный и структурный типы контент анализа. 2.Применение методик контент - анализа. 1.Контент анализ национальной идеи. 2. Образ семьи в СМИ опыт контент- анализа 10 2.3. Контент - анализ дворянских писем в Уложенную Комиссию 1767 года. 3.1 Модификация шаблона контент - анализа сообразно специфике моей курсовой работы. 2. Поиск материалов СМИ, посвященных проекту реформы орфографии и пунктуации, в Интернете, для формирования корпуса данных . 18 Часть 2 . 20 Анализ посредством контент - анализа посредством методики контент - анализа публикаций СМИ за 2001 - 2002 год. 1. Анализ статьи июльского номера 2001 года журнала Профиль , которая названа Всех накроет парашут или остановите Лопатина! 1.2 Анализ публикации портала smi.ru Людмила Путина считает реформу языка коньюктурной 3. Анализ статьи лингвиста Ивановой С. Ф опубликованной в июне 2001 года на портале Грамота. ру. 4.Анализ статьи портала Итоги Лента Ру Пропадающая грамота от 5июля 2001 года. Автор Борис Живов. 5. Анализ публикации газеты Глагол Реформа языка или генеральная уборка в правописании от 20 июня 2002 года. 6.Анализ публикации Интернет - издания Газета. Ру от 29 июня 2001 года Реформа русского языка временно отложена . 26 Заключение. 28 Список литературы. 30 Приложения . 32 Введение. Моя курсовая посвящена исследованию публикаций СМИ за 2001 - 2002 год, в которых говорится о попытке русской орфографии, предпринятой Институтом русского языка имени В.В. Виноградова, и выразилась главным образом в создании проекта нового свода правил русской орфографии и пунктуации.

Начальный вариант этого документа вышел в конце 2000 го года, после чего началось широкое обсуждение этого документа общественностью и СМИ. По утверждению самих авторов, это была вовсе не реформа русской орфографии и пунктуации, а внесение некоторых изменений в свод правил 56 го года. Цель настоящего исследования - мониторинг российских масс-медиа, с тем чтобы выявить их отношение к проекту реформы это, в свою очередь, может быть основанием для научной реконструкции общественного мнения о данной реформе. Задачи работы с помощью контент-анализа сделать выводы об общей реакции прессы на попытку изменения русского правописания, а также выявить особенности выражения разных типов оценок этого проекта.

Для анализа публикаций российских СМИ Я прибег к методике контент - анализа.

Она заключается в том, что можно, опираясь на количественные характеристики совокупности текстов на уровне слов, словосочетаний или предложений, сделать выводы об особенностях мышления, рассуждений их авторов, о специфике их взглядов на выбранную проблему.

Объектом применения методики контент - анализа будут публикации отечественных СМИ - газет Комсомольская правда , Независимая Газета , Известия , Первое сентября и др. ,журналов Профиль , Итоги , Интернет -изданий лента.ру, газета.ру, регионы. Ру, сетевых агентств регнум, стенограммы передач телеканалов и радиостанций РТР, Эхо Москвы, Маяк, Радио Свобода и пр. Все тексты взяты мною из официальных сайтов указанных выше масс - медиа.

Количество анализируемых публикаций - 50. В заключении вводной части курсовой работы несколько слов о причинах, побудивших меня выбрать именно эту тему для написания курсового проекта.

В первую очередь, мною двигало то, что на данный момент моего существования меня интересует все то, в том числе и в лингвистике, что так или иначе касается непосредственно функционирования человеческого общества, жизни людей, менее интересными представляются сугубо теоретические, отвлеченные вопросы.

Во -вторых, несмотря на то, что во время опубликования проекта я был учащимся старших классов и, как и все, изучал русский язык, наша преподаватель абсолютно не информировала нас о новейших событиях в истории отечественного правописания, и мне сейчас очень хочется восполнить пробел в знаниях и разобраться во всем произошедшем.

Если говорить об актуальности выбранной темы, то она, вне всякого сомнения, имеет место быть. Сейчас культура использования русского языка и, в частности, такой наиболее часто соприкасающейся с жизнью людей его части, как орфографии, находится не в лучшем состоянии, и, безусловно, будет нелишне и небесполезно хотя бы в незначительной степени поднять моей курсовой работой проблему правописания, изменений в нем. Часть1. 1.

Теория контент - анализа

Введение в прикладную лингвистику Учебное пособие А.Н. М.В. Предмет политической лингвистики - это политический дискурс, т е Связн... факторами текст, взятый в событийном аспекте речь рассматриваемая как ... В.Н.

Основные этапы развития методики контент - анализа

Специалисты радио Лондона проводили посредством контент - анализа мони... 3 - Й период конец 50х начало 60х годов. Он заключается в создании усо... Стоуна. Уже в конкретных текстах к - переменная представлена своими значениями... Абсолютная частота к - переменной определяется совокупностью абсолютны...

Основные этапы проведения контент-анализа

3 -Й этап заключается в выборе единицы кодирования. Выбор единицы коди... Чем больше корпус данных, тем крупнее единицы кодирования. При жестком анализе кодируются только явные вхождения к - переменной, ... Дона из форм достоверности - достоверность отбора данных, те подборка ... При структурном анализе репрезентанты рассматриваются точки зрения тог...

Применение методик контент - анализа

Применение методик контент - анализа . 2.1.

Контент анализ национальной идеи

Контент анализ национальной идеи. В конце95 года в российских СМИ наблюдалась широкая дискуссия посвящен... На 1 - м этапе исследования проводилась выборка документов по ключевым... Далее производился анализ контекстов употребления переменной, присутст... В результате этого исследования А.

Образ семьи в СМИ опыт контент- анализа

Образ семьи в СМИ опыт контент- анализа. Как к социальной ячейке. В качестве единицы анализа специалисты решили использовать не отдельно... Она стала международно - столичной. Вообщем же можно сделать вывод, что при оценке СМИ Франции института с...

Контент - анализ дворянских писем в Уложенную Комиссию

Никонова В.М.Контент-анализ при изучении дворянских наказов в Уложенну... Серия 8.История 1991 N2. Цель данной работы - изучить корпус дворянских наказов в уложенную ком... В текстах так же выделялись детализированные смысловые единицы 210 и б... Из смысловых единиц хозяйственно - экономического характера можно выде...

Модификация шаблона контент - анализа сообразно специфике моей курсовой работы

5 Й этап - это кодирование данных. В моем проекте кодировка данных пре... б Описание предыдущих сводов, занимающее около 1 2 листа А4. Б От 1 го до 2 Х предложений, которые содержат сведения о предыдущих и... Пример статья, опубликованная порталом Грамма. 4 баллам соответствовала публикация с объемом от 2500 до 3500 слов.

Анализ посредством контент - анализа посредством методики контент - анализа публикаций СМИ за

Анализ посредством контент - анализа посредством методики контент - ан... год. Во второй части своей курсовой работы я должен рассмотреть посредством... . 1.1.

Анализ статьи июльского номера

Так же говорится о слитно - дефисном написании пол - и о предложении р... Детальность составила 2 балла, т е представлены 2 вышеназванных исключ... 1.2 . 4 параметром, по которому описывалась данная публикация журнала Профил... 6 и последний параметр - это объем статьи.

Анализ публикации портала smi.ru Людмила Путина считает реформу языка коньюктурной

Соответственно этой публикации присваивается 5 баллов за данный параме... 3 параметр - это степень аргументированности и детальность. к .в ней полностью отсутствуют метафорические оценки действий авторов ... 6 параметр - это объем статьи. 1.3.

Анализ статьи лингвиста Ивановой С. Ф опубликованной в июне

Ф опубликованной в июне. года на портале Грамота. ру. Ф. Иванова не позиционирует действия орфографической комиссии как реформу...

Анализ статьи портала Итоги Лента Ру Пропадающая грамота от

Анализ статьи портала Итоги Лента Ру Пропадающая грамота от. 2 параметром была положительная оценка проекта и его авторов. За неё п... Говорится о 3 правилах из проекта одна или две буквы л или н в корнях ... 4 параметр, по которому рассматривалась статья Виктора Живова была точ... 6 параметр - объем публикации. Он составил 1420 слов или же 2 балла по...

Анализ публикации газеты Глагол Реформа языка или генеральная уборка в правописании от

Рассматривая диаграмму, но уже по отрицательным оценкам, явно преоблад... 10 Рассматривая объем статей и сравнивая его график с графиком положит... По этому параметру статья набирает максимум возможных баллов 5 баллов. В. Это говорит, что общественное мнение стало склоняться к отрицательной ...

Список литературы

Список литературы.

Раздел 1 . Источники материала.

А поисковые системы www. Yandex.ru, www. Google.ru, www. mail.ru, www. Aport.ru, www.altavista.ru, www.msn.hotmail.com, www.rambler.ru, www.yahoo.ru б сайты - каталоги www.smi.ru содержит ссылки на сайты практически всех СМИ России. www.mosoblpress.ru- содержит ссылки на сайты печатных СМИ московской области. media.exporus.ru main pressalfa.html - содержит ссылки на сайты СМИ Петербурга в порталы www. gramota.ru, www.gramma.ru - посвящены культуре использования русского языка, его изучению и преподаванию.

Г сайты печатных изданий www.kp.ru - официальный сайт газеты Комсомольская правда, www.ng.ru - официальный сайт Независимой газеты, www.izvestia.ru - официальный сайт газеты Известия, www.litross.ru - официальный сайт газеты Литературная Россия, www.lgz.ru - официальный сайт Литературной газеты, www.aif.ru - официальный сайт газеты Аргументы и факты, www.gzt.ru - официальный сайт газеты Газета, www.vremya.ru - официальный сайт газеты Время новостей, www.1september.ru - официальный сайт газеты Первое сентября, www.nevskoevremya.spb.ru - официальный сайт газеты Невское время . www.itogi.ru - официальный сайт журнала Итоги, www.strana -oz. ru - официальный сайт журнала Отечественные записки, www.profil.ru - официальный сайт журнала Профиль. Д сайты информационных агентств www. Regnum. ru - официальный сайт агентства Регнум, www. Newsru.com, www.regions.ru. Е Интернет - издания www. Lenta.ru, www.pravda.ru, www. Gazeta. ru, www.tekstologia.ru. Ж официальные сайты радиостанций www. echo.msk.ru - сайт радиостанции Эхо Москвы, www. radiorus.ru - сайт Радио России, www.radiomayak.ru - сайт радиостанции Маяк, www.svoboda.org - сайт радиостанции Свобода, www.vesti.ru - официальный сайт программы Вести телеканала Россия. Раздел 2. Словари. 1. Новейший словарь иностранных слов и выражений более 25 000 словарных ст Минск Современный литератор, 2003 . 2. .Лингвистический энциклопедический словарь Гл. ред. В.Н. Ярцева 2-е изд доп Москва Большая Российская энциклопедия, 2002. 3. Большой академический словарь русского языка Л. П. Алекторова и др. гл. ред. К. С. Горбачевич ред. т. Л. И. Балахонова, Н. В. Соловьев Рос. акад. наук, Ин-т лингвист. исслед Москва Санкт-Петербург Наука, 2005. Раздел 3 . Научная литература. 1. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику Учебное пособие А.Н. Баранов МГУ им. М.В. Ломоносова.

Филол. фак Москва Эдиториал УРСС, 2001. 2. Баранов А. Н.Метафорические модели как дискурсивные практики А. Н. Баранов Известия Академии наук. Серия литературы и языка 2004 Т. 63, N 1. 3. Богомолова, Нина Николаевна. Контент-анализ Спецпрактикум по социальной психологии МГУ им. М.В.Ломоносова М. Изд-во МГУ,1992. 4. Ионкина Е. Н.Политическая информация в электронных СМИ контент-анализ ситуации вокруг дела Григория Пасько XXI век начинается актуальные вопросы журналистики Екатеринбург, 2002 С. 272-278 5. Калмыкова Е.С.Исследование индивидуального сознания методом контент- анализа Психологический журнал 1994 Т.15,N3 С.28-41 6. Кобозева, И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры Вестник Московского университета. Сер.9.Филология, 2001 6 С.132-149. 7. Коломиец В.П.Контент-анализ культурной продукции Социокультурное исследование Учеб.пособие М 1994 С.45-65. 8. Костенко Н.Будущее детей в сюжетах о Чернобыле контент-анализ украинской прессы Философская и социологическая мысль 1993 N4 С.9-23 9Куркин В.В.О возможности социологического контент-анализа содержания рок-песен Общественные самодеятельные движения проблемы и перспективы Сб.науч.тр М 1990 С.179-191 10 Никонова В.М.Контент-анализ при изучении дворянских наказов в Уложенную комиссию 1767-1768 гг. Вестник Московского университета. Серия 8.История 1991 N2. 11. Новосадов Д. Г.Эволюция контент-аналитических методов Д. Г. Новосадов Научно-техническая информация.

Серия 1. Организация и методика информационной работы 2004 N 11 С. 27-31 Организация информационной работы . 12. Манекин Р.В.Контент-анализ как метод исследования в области истории мысли Поджо Браччолини Вестник Московского университета. Серия 8.История 1991 N6 С.72-82. 13. Проневская И.В.Образ семьи в средствах массовой информации опыт контент-анализа Вестник Московского университета.

Сер.18, Социология и политология 2003 N4. 14. Романовский Н.В.Нэп, контент-анализ и князь Кропоткин Н.В.Романовский Социологические исследования 2001 12 С. 136-142. 15. Цуканова, Е. Б. Контент-анализ российской прессы и данные опросов общественного мнения Е. Б. Цуканова Мониторинг общественного мнения 2005 N 3 75 С. 54-63 Теория и методология . 16. Теория метафоры сборник пер. под ред. Н.Д Арутюновой, М.А.Журинской М. Прогресс, 1990 17. Метафора в языке и тексте В.П.Гак, В.Н. Телия, Е.М. Вольф и др. Отв. ред. В. Н. Телия А. Н. СССр, ин т языкознания. -М. Наука, 1998. Приложение.

Условные обозначения негативные оценки проекта положительные оценки проекта. cт.арг - степень аргументированности . д - детальность. м - метафора. т - точность. 1. Профиль Июль 2001 года. Всех накроет парашут или остановите Лопатина! АЛЕКСАНДР АГЕЕВ В тиши академических кабинетов подготовлена серьезная реформа русского правописания Ее разработчики отдают себе отчет в том, что любые орфографические изменения создают ситуацию конфликта поколений, но и за такой ценой они не постоят, чтобы удовлетворить свое научное честолюбие и оказаться в престижном ряду реформаторов Тихойсапой Голые факты таковы в конце прошлого года крохотным тиражом для специалистов поясняли потом авторы вышла книжка под скромным названием Свод правил русского правописания.

Орфография и пунктуация. Подготовили эту книжку в Институте русского языка Российской академии наук под руководством главного научного сотрудника этого славного института Владимира Лопатина cт.арг Поскольку то был все-таки Свод правил, а не детектив какой-нибудь в глянцевой обложке, книжку эту предварительно рассмотрела и одобрила высокая инстанция Орфографическая комиссия Отделения литературы и языка РАН. По странной случайности, пост главы этой почтенной комиссии занимает все тот же Владимир Лопатин.

Но это, как говорится, частности.

Суть дела в том, что созданный и одобренный под руководством Лопатина Свод есть существенная переработка до сих пор действующей как бы конституции, основного закона русского языка Правил русской орфографии и пунктуации, утвержденных в далеком 1956 году. Это те самые правила, которые все мы с разным успехом изучали в школе, те самые, на которых основаны все современные словари, учебники и пособия, в соответствии с которыми написано и издано безбрежное море книг, журналов, газет.

Словом, это закон, соблюдать который обязаны все пишущие на русском языке, где бы они ни жили. Любое изменение его сопоставимо по своему значению для деятельности сотен миллионов людей с какой-нибудь очень серьезной поправкой к Конституции, а всякая, даже скромная поправка к Конституции, как мы знаем дело чрезвычайно трудное, хлопотное и, главное, проходящее в атмосфере громкой публичности.

Совсем не так было с новым Сводом правил. Изданную ведомственным порядком как раньше бывало Для служебного пользования книжку показали только специалистам вузовским преподавателям и школьным учителям, причем не столько для широкого обсуждения, сколько для формального одобрямса Просто надо себе представлять, насколько и вузовские, и школьные преподаватели зависимы от вышестоящего начальства и насколько заоблачное начальство для них Орфографическая комиссия РАН, чтобы понять, как мирно и келейно пройдет здесь обсуждение, как беспроблемно получен будет вожделенный одобрямс Ведь сама-то комиссия, напомним, сей Свод уже предварительно одобрила.

Словом, теперь все на мази собрав замечания и предложения нижестоящих коллег, главный наш лингвист готовится свой Свод правил официально утвердить.

При этом надо знать, что Орфографическая комиссия, которой руководит Лопатин, последняя и единственная инстанция в этой области.

Над ней уже нет никого, кто мог бы оспорить или отменить принятое решение. А это случится вот-вот, если уже не случилось, ведь комиссия избегала публичности с самого начала, избегает ее и сейчас, и репортеры с телекамерами возле ее дверей не дежурят, ожидая судьбоносных новостей Даешь конфликт поколений ! Но, может быть, все это пустые страхи обывателя и ничего ужасного в некоторой корректировке правил русской орфографии и пунктуации именно корректировкой скромно называют свой труд разработчики т нет? Ну подумаешь, изменятся всего 23 правила касающиеся слитно-раздельного написания не помните, как мучились с этим в школе слитного-дефисного-раздельного написания наречий, сложных существительных и прилагательных.

Да плюс полностью переформулированы будут практически все правила пунктуации самое сложное даже для очень грамотных людей. Да плюс ликвидированы некоторые исключения, и теперь всякий, кто пожелает и не пожелает тоже, может то есть обязан радостно писать парашУт и брошУра д - вместо заученных с детства вариантов с красивой буквой ю Ст.арг. Но при этом слова из того же ряда исключений жюри и пшют извольте писать по-старому.

Это не реформа, это всего лишь корректировка настаивают разработчики, но вот как самый главный скромник - Владимир Лопатин говорит о смысле грядущих перемен в единственной своей статье которую, видать, вынудил из него низовой учительский ропот, достигший наконец ушей остальной общественности Вообще говоря, любые орфографические изменения означают определенный более или менее масштабный конфликт поколений.

Для кого эти изменения принимаются? Уж конечно, не для нынешнего поколения грамотных людей, а для поколений будущих, начиная с сегодняшних младших школьников, еще только обучающихся грамотному письму.

А вот для тех, кто уже владеет грамотным письмом, это несомненное неудобство, дискомфорт, повод на какое-то время по крайней мере на ближайшее почувствовать себя малограмотным. Не случайно так болезненно реагирует на орфографические изменения интеллигенция А наиболее консервативен по отношению к любым предложениям по изменению орфографии такой слой изощренных словесников, как писатели. Так и хочется воскликнуть словами есенинского Хлопуши Проведите, проведите меня к нему! Я хочу видеть этого человека! Действительно, человек, который единолично и бестрепетно, находясь в трезвом уме и ясной памяти, готов спровоцировать ни больше ни меньше конфликт поколений, причем в предельно измученной уже самыми разными конфликтами стране, этот человек достоин всяческого удивления и внимания Должно быть, думает потрясенный читатель вышеприведенных строк, господин Лопатин знает и лишь из гуманизма скрывает нечто ужасное и неминуемое, что постигнет нас, если мы срочно не проведем корректировку русского правописания.

Вот Герман Греф или, там, Анатолий Чубайс тоже знают, зачем нужны спешные реформы, но население не жалеют и потому говорят открытым текстом, что надо делать дела поскорее и раскошеливаться всем пощедрее, а то наступит 2003 год и вся наша ветхая инфраструктура накроется медным тазом, при том, что посмотреть на наши грядущие технологические катастрофы сбегутся все кредиторы.

А что случится, если мы оставим в неприкосновенности правила 1956 года и не проведем сейчас же их корректировку ? Тайна сия велика есть. Словом, на фоне всех остальных реформаторов, называющих сроки и выдающих цены пускай и в лукавых цифрах, которые надо помножать на что-то , Владимир Лопатин держится как м красный партизан и цену своей реформе называет самую ничтожную ну что такое, в самом деле, еще один конфликт поколений, еще один общественный стресс, одномоментное превращение миллионов грамотных людей в малограмотных, обязанных переучиваться за одной партой со своими малолетними детьми и внуками Язык, говорит он, организм живой, развивающийся, чутко реагирующий на общественно-политические изменения, и это верно! Сколько новых слов, связанных с коммерцией и информационно-технологическим прорывом, появилось в русском языке за последние десять лет! Ведь это же основная задача лингвистов вырабатывать правила написания таких слов, толковать их, пополнять ими устаревающие на глазах словари и справочники.

Более того, на такую деятельность есть прямой и срочный социальный заказ не только финансисты не знают, как писать правильно офшор или офф-шор, но даже пользователи Интернета спорят, с заглавной или строчной буквы писать это слово то есть оно все еще имя собственное или стало уже нарицательным Официальных норм нет, разные справочники дают разные правила вот чем бы заняться лингвистам.

Но ведь это скучная ежедневная текучка, а времена-то стоят на дворе великие! Хочется совершать по примеру тех, кто не сходит с телеэкранов и первых газетных полос, что-то и радикальное, хочется остаться в памяти людей не регистраторами мимотекущей реальности, а знаменитыми реформаторами. Чтобы еще несколько поколений помнили не только чубайсовскую приватизацию, но и лопатинскую м орфографию - s. Получилось, словом, почти по старой пословице если много-много раз сказать халва, сладко во рту, может быть, и не станет, но сладкого точно захочется.

Увы, слово реформа со всеми его производными и прилагательными звучало в России в последние десять лет гораздо чаще, чем халва. Вопреки пословице кое в каких областях жизни и впрямь начались реформы.

Но с другой стороны, кое у кого случилась настоящая аллергия на это отовсюду звучащее слово.

Попросту говоря зуд. Зуд реформаторства, от которого, не дай Бог, и все мы скоро зачешемся.

Ну представьте, в самом деле, что вас готовят к серьезной операции по жизненным, что называется, показаниям и вам надо сосредоточить все силы и резервы организма для успешного исхода, а вас от этого важного дела отвлекает аллергический зуд вы мучительно пытаетесь вспомнить, как теперь надо писать полкилометра или пол-километра д Образцы для подражания У Владимира Лопатина, конечно, есть кому подражать.

Ст.арг Россия претерпела две радикальные реформы правописания первую жестко провел Петр Великий, расколов грамотное меньшинство нации на тех, кто освоил введенный им европеизированный гражданский шрифт, и на тех, кто остался при старославянской кириллице, на которой выучился читать.

Вторая реформа готовилась в начале прошлого века в недрах еще императорской Академии наук и наверняка увязла бы в ученых дискуссиях они, между прочим, шли тогда гласно, если бы не революция и не решимость большевиков начать историю России с чистого листа.

В реформу правописания они внесли свой совершенно отсутствовавший в академических проектах идеологический заряд, превратив отмененные яти и еры в символ старого режима.

То есть хваленая большевистская ликвидация неграмотности тоже раскалывала общество по одну сторону остались старорежимно образованные классы, а по другую встали миллионы наскоро обученных грамоте по новым правилам рабочих и крестьян.

Понятно, что изданные до революции книжки должны были казаться этим людям чуждыми, написанными совсем не на том русском языке, которому их обучили. Чего, собственно, и добивались большевики прервалась многовековая культурная традиция, новый человек оказался идеальным объектом для промывания мозгов.

И реформа Петра I, и реформа 1918 года проводились жестоко и даже репрессивно рассказывают, например, что по петроградским типографиям в начале 1918 года ходили специальные наряды революционных матросов и изымали из наборных касс отмененные литеры яти, еры, фиты, ижицы. Неподчинение считалось саботажем и каралось по законам революционного времени.

В итоге слова, где твердому знаку еру даже по новым правилам было позволено остаться на прежнем месте, например обЪявление, стали печататься с никакими правилами не предусмотренным апострофом об явление. Обе реформы проводились по принципу семь бед один ответ или, если хотите, снявши голову, по волосам не плачут. Петр старую Русь вздергивал на дыбы, большевики рушили весь мир до основанья, и все это сопровождалось такими народными страданиями и такой большой кровью, что реформа письма казалась не самым большим из зол. Непредвзятой оценкой итогов этих реформ никто и никогда всерьез не занимался при Петре, пожалуй, и некому было, а при коммунистах никто бы не осмелился.

Русский язык, без сомнения, стал проще, но благо ли это? Проблема сложная, но вот нехитрый пример Германия не самая отсталая страна на свете использовала готический шрифт вплоть до начала ХХ века и современный немец легко прочитает книгу XIV, ХVI или XVII века. А вот современный русский, заглянув в какую-нибудь богослужебную книгу они и до сих пор печатаются старославянским уставом или полууставом, в недоумении отшатнется и прочитать ее вряд ли сможет.

То есть у современной немецкой культуры, как ни крути, фундамент основательнее и заложен он глубже, чем у современной русской, а все потому, что не было резких разрывов традиции. И это всего лишь шрифт, а ведь большевики пошли еще дальше Петра по пути упрощения убрали, например, из русского алфавита букву i и два совершенно разных слова мiръ Вселенная и миръ отсутствие вражды почти неразличимо слились, а это есть культурная потеря, утрата.

Такова уж природа языка перемена буковки может изменить смысл слова. Для чуткого к языку человека парашют и парашут не только два разных слова, но и два разных предмета. Первый это что-то шелковое, цветное, праздничное, из чего и шарфик пошить можно.

А парашут это, уж извините, какое-то казенное х б. И мы с тобою говорим на разных языках Но вернемся к лопатинской реформе Мало того, что она совершенно не ко времени, на пустом месте создает серьезные духовно-общественные проблемы Она еще и безумно дорога, поскольку ее разработчики явно позабыли, что Россия миновала эпоху социалистического распределения и государственного всемогущества Допустим, что новые правила введут.

Тут же потребуется организовать беспрецедентную по масштабам переподготовку хотя бы школьных учителей. Даже при советской власти такая общегосударственная задача не показалась бы легкой, а сейчас ее решение споткнется на первом же простом вопросе А кто за все за это заплатит? Государство? Но государство, как на грех, запланировало на ближайшие годы серьезную реформу всей системы образования, которая имеет свою цену, и дай ему Бог найти на это деньги. Можно, конечно, приказать учителям осваивать новые правила самостоятельно, по учебникам и пособиям.

Куда денутся освоят! Но ведь учебники и пособия надо сначала издать и купить, а потом придется вообще поменять весь, условно говоря, парк учебной литературы. Представляете, сколько денег а чьих? будет на это истрачено и сколько книжек тоже за деньги купленных придется снести в утиль? Сам Лопатин от этой проблемы высокомерно отмахивается - Что же касается возникающих иногда в связи с нашим проектом рассуждений о том, сколько это будет стоить нашей стране и ее народу имеются в виду необходимые переиздания словарей и учебников, то это, простите, демагогия.

Словари у нас и так выходят ежегодно десятками изданий, учебники тоже переиздаются каждый год, и средства на это откуда-то находятся. Издатели будут только рады новому поводу переиздать кое- что из словарей. Вот наконец-то нашелся хоть кто-то, кому лопатинская реформа явно выгодна, издатели словарей и учебников! Пускай скинутся и в счет будущих прибылей подарят своему бескорыстному лоббисту Лопатину любезный его сердцу десантный парашут Но допустим, что все раскошелились, учителя переподготовлены, учебники переизданы.

Приведет ли это к предполагаемому разработчиками проекта повышению уровня грамотности? Как бы не так! Во-первых, планируется сначала объявить некий переходный период, когда писать можно будет и по-старому, и по-новому. Уж где-где, а в России мы на своем горьком опыте знаем, какую дезорганизацию и какой хаос несет с собой любой переходный период.

Если одновременно работают и старые, и новые правила, это значит только то, что правил нет никаких. А ведь нельзя на эти два или три года закрыть все школы и отменить все экзамены и тесты! Во-вторых, сомнительно, что грамотность достигается заучиванием правил. Подлинная, не поверхностная грамотность есть следствие активной жизни в стихии языка то есть хотя бы в постоянном чтении хороших книжек. Но вот ведь незадача еще очень долго хорошие книжки будут у нас читать в изданиях, отпечатанных по прежней орфографии.

Вряд ли граждане станут запирать от любознательных детей шкафы с неправильными книгами, а значит, не миновать школьникам некоторого раздвоения сознания, то есть, попросту сказать, шизофрении. В-третьих, хорошая российская традиция заключается в том, что нормальные родители помогают детям осваивать великий и могучий русский язык, как, впрочем, и другие предметы. Предлагаемая реформа эту традицию резко нарушает взрослые, у которых нет прямой нужды и времени переучиваться, ставятся в неловкую позицию малограмотных предков Вряд ли это послужит укреплению семьи А Россия нуждается в укреплении института семьи наверняка больше, чем в орфографических реформах.

А в-последних, не пора ли задаться вопросом как это так получилось, что судьба русского языка единственной реальной общенародной собственности оказалась вдруг в руках одного, никем не избранного человека? По какому праву он, языка не создававший и великих произведений на нем не написавший плохо, увы, пишет Владимир Лопатин, распоряжается единственным, что всех нас пока еще объединяет 2.Портал СМИ.ру Людмила Путина считает реформу русского языка конъюнктурной. Евгения Абрамова 16 Апреля 2002. В Санкт-Петербурге проходит круглый стол под названием Языковая политика в современной России, в котором, помимо министра образования Владимира Филиппова, приняла участие Людмила Путина, которая, в частности, сказала Реформа, проводимая Академией наук, представляется мне - абсолютно конъюнктурной, потому что в эпоху становления экономики в нашей стране реформа языка, который все еще развивается, и совершенно несвоевременно реформировать язык. И поэтому мне хочется пожелать всем участникам сегодняшнего круглого стола выработать политику становления его, сохранения и продвижения Эхо Москвы. Комментарий Напомним, что в течение прошлого года Орфографическая комиссия Российской академии наук готовила Свод правил русского правописания, который вызвал неоднозначную реакцию СМИ и экспертов.

В частности, СМИ возмущались такими нововведениями, как написание слова парашют cт.арг через у и прочее.

Эксперты, в частности кафедра русского языка филологического факультета МГУ им. Ломоносова, представили более убедительные аргументы, которые в основном касались именно Свода. При этом как разработчики, так и оппоненты документа хором говорили, что речь ни в коем случае не идет о реформе русского языка т. Свод предлагает лишь упорядочить, откорректировать правописание, орфографию и пунктуацию, т.к. ныне юридически действующие Правила русской орфографии и пунктуации приняты и утверждены в 1956 году и к 2000 году устарели.

Более того, Правила дополнены различными рекомендациями, памятками и прочей сопутствующей литературой, которая вносит еще большую сумятицу. Со стороны правительства, какое-то время безмолвно взиравшего на дискуссию вокруг Свода, в январе 2002 года все-таки высказалась Валентина Матвиенко Как таковой реформы русского языка в России не произойдет, а будет незначительная корректировка свода правил, связанная с необходимостью учета новых реалий Витрина читающей России Москва , 18.01 .Кроме того, позиция Людмилы Путиной сходна с той, которую отстаивает Правда-КПРФ в статье Оставьте в покое русский язык! 19.03.2002 Примечательно, что все реформы языка проводились в России во времена смутные, тяжелые, переломные и тягостные для состояния народного сознания.

И это не случайно.

В такие времена естественное, здоровое сопротивление этим реформам оказывается не столь значительным, как в пору спокойствия и благоденствия.

Повреждение русского языка новыми реформаторами - и упорядочивателями может нанести ему новые раны. Кто защитит русский язык? Ныне он находится в необычно тяжелых условиях террора антикультуры, под воздействием разрушительных СМИ. И разве не те же нелепые принципы кривописания предлагаются ныне радетелями новых - усовершенствований ? Безусловно, некоторые сторонники лжеупорядочения орфографии знают, что орфографические эксперименты в масштабах страны небезобидны Во время социальной нестабильности они лишь увеличат нагрузку на и без того перегруженную психику читающих и пишущих на русском языке, внесут раскол в отношения между поколениями Радетели преобразований знают, что реформа или упорядочение не пройдет даром и во многих других отношениях, даже в экономическом потребует много денег, которых сейчас так не хватает для научных нужд - .И, наконец, нелишне будет привести аргументы авторов Свода и их оппонентов. Председатель Орфографической комиссии РАН Российской академии наук cт.арг Владимир Лопатин в интервью Независимой газете 07.07.2001 Я неоднократно заявлял и на ТВ, и на радио, и в печати, что речь идет не о реформе и не о языке.

Никто не может ни посягнуть на язык, ни реформировать его грамматику, лексику или фонетику.

Все, что есть в нашем языке, возникло в нем стихийно. Живой язык, если он не искусственный - типа эсперанто, развивается сугубо своим путем. Изменять в нем что-то - задача невыполнимая. Поэтому речь идет об упорядочении, корректировке письменной одежки языка - правописания, орфографии и пунктуации.

Эта задача обусловлена тем, что ныне юридически действующие Правила русской орфографии и пунктуации приняты и утверждены почти полвека назад. В них есть cт.арг во всех отношениях устаревшие рекомендации, которые давно не соблюдаются в практике нашего письма такие, как, например, написание с большой буквы слова республика - в названиях республик бывшего Советского Союза и стран народной демократии.

Скажем, Польская Народная Республика - с большой буквы, а Французская или Южно-Африканская республика - с маленькой. Так уже давно никто не пишет. Или рекомендация - писать нарицательные аббревиатуры маленькими буквами, если они не являются названиями учреждений. Да, некоторые, очень давно образованные слова пишутся маленькими буквами - например, вуз или слова военного времени дот, дзот. Из более новых слов можно привести разве что слово бомж. Его тоже пишут маленькими буквами, хотя не все знают, как оно расшифровывается. Основной корпус аббревиатур нарицательного типа - таких, как ГЭС, НОТ, СМИ или ОМОН давно пишется и должен писаться прописными буквами.

Новые правила исходят из современного состояния русского языка и современной практики письма. Именно к этому и сводится в основном упорядочение свода правил, которым уже несколько лет занимается сектор орфографии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, а также специально созданная Орфографическая комиссия при Отделении литературы и языка РАН. cт.арг Вообще-то орфографических комиссий за все нашу историю было несколько.

Самая известная из них - дореволюционная, при Императорской академии наук - подготовила тот проект реформы русского правописания, которую своим декретом после событий 1917 года ввели большевики. Реформа эта была направлена в основном на упрощение русской графики - состава букв. Она сыграла в свое время большую роль. Устранение буквы ять и другие изменения подобного рода значительно упростили усвоение русского языка в стране с почти поголовно неграмотным населением.

Сейчас ситуация другая. Наша комиссия не стремится ни к каким реформам, мы не хотим ничего ломать. Мы хотим просто навести порядок в употреблении в письменном виде целого ряда слов, выражений, синтаксических конструкций и так далее, исходя из того состояния, которое наблюдается сейчас реально в языке и в практике письма.

Правописание - это тоже саморазвивающаяся система, и развивается она в основном под пером наших журналистов. Изменения появляются в первую очередь в текущей прессе. Мы стараемся это учесть в едином общеобязательном тексте правил. Это важно для учителей, которые очень нуждаются в новом, современном, тексте свода правил. По сути дела, это просто новая редакция того Свода правил, который был принят в 1956 году. Изменения касаются частных случаев, устранения отдельных исключений.

Недавно на заседании Орфографической комиссии было решено отказаться от некоторых изменений, предложенных в проекте свода. cт.арг Так, решено оставить слова брошюра и парашют и жюри, конечно в старом написании, поскольку в определенной степени знание этих исключений представляет предмет гордости для грамотного русского человека. Решено отказаться и от идеи устранения буквы й перед ер, например в словах конвейер, д - фейерверк. Конечно, это й не произносится, но мы решили оставить все в старом написании.

В силу того, что изменения планируются минимальными, никаких значительных финансовых затрат на реализацию этого проекта не потребуется. Можно будет обойтись малой частью той суммы, которая выделена правительством на целевую программу Русский язык. В ежегодно выходящие словари, справочники, учебники придется внести некоторые изменения, но не сразу. На это предусмотрен переходный период - может быть, три года. В эти три года старые написания еще не будут считаться ошибками.

Наверно, потребуются курсы повышения квалификации учителей. Но ведь на такие курсы и так учителей постоянно приглашают. Новый текст правил поможет им единообразно трактовать те многочисленные случаи правописания, по которым в разных пособиях имеются разные рекомендации. Упомяну еще одну важную проблему - пересмотр норм оценки ошибок в письменных работах учащихся старших классов или абитуриентов. Видимо, следует разделять ошибки на более и менее грубые, а правила - на более и менее жесткие.

Иными словами, различать то, что писать обязательно, и то, что только рекомендуется, но допустимо написать иначе. В частности, подобные случаи нередко встречаются в пунктуации, когда постановку того или другого знака нельзя считать ошибкой. И для правильной трактовки таких случаев появление единого общеобязательного свода правил тоже очень и очень важно. У нас есть особая подкомиссия, которая занимается проблемой классификации ошибок. Новый свод правил поможет учителям снять многие вопросы и лучше построить преподавание. Декан кафедры русского языка филфака МГУ Марина Ремнева в интервью Литературной газете 04.07.2001 Во-первых, новый Свод правил нельзя назвать реформой.

Во-вторых, я не могу сказать, что не одобряю реформу вообще. Я считаю, что какие-то изменения в орфографии должны происходить, но я практик. До того как я стала деканом, я была человеком, который проверяет сочинения. Я работала в школе, сама учила правила и исключения и других учила правилам и исключениям.

Орфографию нужно изменять, но чрезвычайно осторожно, изменения должны быть целесообразными и помогать пользователю. Кроме того, ломать орфографию означает ломать и культурную традицию Еще поискать надо такую замысловатую орфографию, как, например, у англичан и французов! И тем не менее Франция и Великобритания не спешат реформировать свое правописание. В cт.арг Китайской Народной Республике недавно изменили орфографию упростили иероглифы, и в результате людям, получившим образование в последние десять лет, сложно читать книги, изданные двадцать, пятьдесят, сто лет назад.

Для того чтобы человек привык к новому орфографическому образу слова, научился писать слово по-новому, всю литературу - всю надо переиздать, даже при небольших предлагаемых изменениях. А сколько людей надо переучить! Всех, кому от семи до семидесяти. Это повлечет - за собой большие экономические потери. Возникает вопрос так ли плоха наша орфография, что ее надо менять именно сейчас? Нам что, деньги девать некуда?Недостаток тех поправок, которые авторы нового Свода я их знаю и очень уважаю хотят внести в орфографию, заключается в том что они непоследовательны Они ни одной проблемы не решают до конца.

Исключения все равно остаются. Это первое. Второе за последние годы сложились очень четкие формулировки правил, в основном благодаря Дитмару Эльяшевичу Розенталю Предложенные в Своде формулировки усложнены и противоречивы. Более того, в формулировки правил вошли понятия вузовской лингвистики, например, слабая позиция а. Чтобы понять правило, надо сначала узнать, что такое слабая позиция, а этого в общеобразовательной программе нет. Следовательно, это некорректное замечание.

Основную массу правил предлагается сохранить, но их - формулировки становятся менее четкими. Они скорее приемлемы для студентов, но никак - не для школьников. Почему так получилось? Совершенно ясно, что в синтаксической части Свода использована книга одного из авторов, но она писалась для студентов вузов.

Авторы - забыли, что Свод должен быть рассчитан на массового пользователя. Уж если реформировать правописание, то надо формулировки правил изменять как можно меньше, а борьбу с исключениями довести до конца. Когда проверяешь сочинение, всегда возникают вопросы. И справочники Розенталя хороши тем, что всегда знаешь, где в них найти ответ. Это особенно важно для тех, кто только приобщается к тайнам русской орфографии. А Свод - создан скорее для тех, у кого академический интерес к вопросам правописания, а не для того, кто должен просто и быстро найти ответ на конкретный вопрос. Абсолютно не ясны научно-методическая и учебно-методическая основы Свода Непонятно, на кого он рассчитан.

Его внедрение в орфографию несвоевременно, непоследовательно, более чем неудобно для пользователя, проводится, с одной стороны, неосторожно, грубо, а с другой - как бы шепотом Появление нового свода правил правописания целесообразно в следующих случаях - если в новом варианте существенно изменены и упрощены нормы, действовавшие до этого если в нем достигнут принципиально новый уровень качества формулировок правил например, для многих случаев предложены новые, более простые и понятные алгоритмы - если в него включены четкие указания, как должны будут писаться новые слова, которые могут в дальнейшем появиться в языке и которые без такой регламентации постоянно будут пополнять и формировать новые списки исключений - если в новом своде решается очень важная практическая задача - выделен тот круг норм и правил, который в первую очередь должен учитываться при оценке степени грамотности.

Обычный носитель русского языка, не являющийся филологом, не обязан в равной степени знать все нормы, сложившиеся в практике русского правописания, тем более что в целом ряде случаев эти нормы опираются на интуицию или на сложнейший семантический анализ, а также допускают вариативность Ни одна из этих задач не решается в предлагаемом варианте, что ставит под сомнение саму его целесообразность.

Предлагаемый текст хотя и выигрывает по сравнению с текстом старого свода, однако значительно уступает тем справочникам, которые реально используются в настоящее время в качестве нормативной основы русского правописания Предлагаемые изменения норм очень незначительны и не затрагивают пунктуацию, формулировки многих правил усложнены по сравнению с традиционными и страдают неполнотой и неточностью, задача по разграничению обязательного и факультативного даже не ставится Таким образом, все условия, по которым нужна или допустима реформа, не выполняются 3. Портал Грамота Ру. Отзыв о проекте реформы лингвиста Ивановой С. Ф. июнь 2001. Перед отпуском вручили мне для ознакомления объемистую книжку 400 стр. с пугающим названием Свод правил русского правописания.

Орфография.

Пунктуация. Успокаивал только солидный гриф РАН отделения литературы и языка Орфографическая комиссия. Институт русского языка и литературы. Все серьезно, фундаментально. Да и состав авторов внушал доверие и уважение серьезные широко известные лингвисты - Б.З.Букчина, Н.А.Еськова, О.Е.Иванова, С.М.Кузьмина, В.В.Лопатин, Л.К.Чельцова орфография и Н.С.Валгина пунктуация cт.арг. После бесконечных споров и разговоров, зачастую ернических и саркастических, как в кулуарах, так и почти во всех СМИ, как-то не очень хотелось ввязываться во всю эту канитель, да и отпуска жалко Но учительский долг заставил перешагнуть через барьер, чаще всего созданный из ничего, а просто по мультяшной формуле А Баба-Яга против! В таком-то настроении в один из самых дождливых и холодных июньских дней я открыла Свод - да так и не смогла оторваться, пока не прочитала с карандашом в руках его весь, от корки до корки, взахлеб, как увлекательный роман! И первое, что хочется сказать сразу по прочтении - это слова глубочайшей благодарности авторам за серьезный, весьма ответственный труд, который буквально светится м любовью и бережным отношением к русскому языку, национальным традициям и заботой о нуждах современного российского общества и о будущем нашей страны.

Особого уважения заслуживает тот факт, что авторы, будучи прекрасно осведомлены обо всех обвинениях в различных ересях, не вступают в спор и ничего не пытаются доказывать в запальчивых дискуссиях. А вместо этого бесплодного, но такого привычного для нас дела, они спокойно и ясно, в глубоко научной и вместе с тем удивительно простой и доступной для всякого грамотного человека форме излагают обоснование своего проекта, из самых общих принципов которого становится ясно, что никакой реформы авторы не замышляли. т Речь идет лишь о необходимой корректировке и структурной систематизации действующих по сегодняшний день устаревших Правил русской орфографии и пунктуации, утвержденных в 1956 cт.арг г. С тех пор много воды утекло изменилась страна и ее идеологические ориентиры, значительно расширились межгосударственные и деловые связи, возродилось и укрепилось в обществе религиозное сознание и т.д. Речевая практика давно прорывает ветхие мехи, но из-за остаревших правил люди постоянно испытывают затруднения при подготовке деловых писем, оформлении документов, в правописании вновь возникающих названий фирм, организаций, общественных движений и т.д. В весьма затруднительное положение поставлены школьники и учителя, оценивающие их грамотность и по устаревшим и неполным, не соответствующим требованиям времени правилам правописания, не учитывающим новые реалии.

Новый проект чрезвычайно деликатно и осторожно м подходит к некоторым изменениям в правилах письма, памятуя, что орфография - консервативная сфера общественно-культурной жизни и не терпит никакой ломки, резких изменений Особый интерес для творчески работающих в развивающей системе учителей, стремящихся в процессе обучения детей русскому языку развивать лингвистические способности, воспитывать интерес к языку, совершенствовать их языковое чутье, представляют те материалы Свода, которые предлагают выбор варианта написания, в зависимости от стилистического характера текста. Эта направленность на языковое развитие ярко выражена не только в разделе Орфография, но в еще большей степени в разделе Направление корректировки правил пунктуации, где многократно усиливаются возможности осмысленного вариативного употребления знаков, препинания.

Особо хочется отметить прекрасно подобранные иллюстративные примеры из современной публицистики и художественной литературы, перемежающиеся с лучшими образцами классических текстов. Чувство меры и хороший вкус не изменяют авторам нигде, даже тогда, когда практика вынуждает их обращаться к тяжеловесной деловой документации.

В этом кратком и беглом обзоре невозможно перечислить все рациональные изменения в современном правописании, предлагаемые авторами. Это делают сами авторы в специальном Приложении в конце книги, весьма компактно удобно для пользования - всего на 15 страницах со всеми необходимыми примерами и комментариями. Более всего подверглись дополнениям-изменениям разделы cт.арг Правила слитного, дефисного и раздельного написания, и Правила употребления прописных и строчных букв, представляющие наибольшую трудность в правописании.

Причем последний раздел наиболее революционирован - впервые за весь постсоветский период предлагает узаконить написание с прописной буквы слова, названия праздников и титулы, связанные с религией. Ни для кого в России не является тайной, что революция породила не только гонения на религию и служителей культа, но и подвергла жесточайшей репрессии СЛОВА и даже буквы, которые были связаны с религией.

И сегодня в массовых изданиях мы все еще встречаем слова Бог, Богородица, Рождество, Пасха, написанные со строчной буквы.

Новый Свод восстанавливает эти слова в правах, возвращая им исконную возвышенность и святость. Это отражает реальное состояние отношения сегодня к религии в обществе, которое прямо из атеистического дурмана должно было прыгнуть в рыночный капитализм, где главный бог - доллар.

И инстинктивно российские граждане, на которых обрушилась вся мощь пропаганды этой новой и чужой для них долларовой религии, ищут спасение в истиной религии, в церкви.

Возвращая высокое достоинство словам Бог, д - Господь, Святой Дух, Богородица и т. д составители свода вместе с тем предупреждают от распространения этого высокого ранга на все слова и словосочетания, в которые они входят.

Так, например, наречие и междометные словосочетания экспрессивно-стилистического характера типа ей-богу, д - боже упаси, все у него не слава богу и т.д. пишутся со строчной буквы.

Позволю себе еще раз выразить уверенность, что истинным любителям и ценителям русского языка чтение Свода будет не только интересно и полезно, но доставит удовольствие, чего я всем желаю.

И все же одно опасение омрачает радостное состояние души после внимательного прочтения данного проекта. Хотя авторы, хорошо знакомые с реалиями нашей современной жизни, и определили переходный период примерно в три года, для введения новых правил в жизненную практику, но я очень боюсь, что не в меру ретивые оценщики грамотности и школьные и вузовские экзаменаторы за эти три льготных года успеют наломать дров и испортить жизнь не одному юному созданию, соорудив из благих намерений колючие заграждения для поступающих в вузы. Авторов Свода тоже это тревожит.

И именно эта тревога и забота заставила их завершить свою книгу разделом О порядке введения в действие новых правил, ключевой фразой которого является следующая Такой переходный период мог бы быть объявлен распоряжением, оформленным как приказ министра образования и обязательным для всех выпускных и приемных комиссий. Идея хорошая, но мы также хорошо знаем, как исполняются приказы и постановления в нашей законопослушной стране Заключу свое небольшое эссе на заданную тему нижайшим поклоном авторам за их поистине плодотворный героический труд и пожеланием как можно скорее его опубликовать и сделать достоянием общественности, особенно педагогической.

Хорошо бы, чтобы к новому году каждая школа, и каждый вуз получили в свое распоряжение хотя бы по одному экземпляру! 4. Газета Глагол от 20 07 2002 РЕФОРМА ЯЗЫКА, или Генеральная уборка в правописании Что происходит с нашим великим и могучим языком - этот вопрос давно волнует не только специалистов, но и всякого культурного человека.

Мало того, что речь безобразно засорена американизмами, жаргонизмами, ударения произвольно перемещаются куда вздумается говорящему, приличные, казалось бы, люди с экранов телевизоров демонстрируют свою вопиющую безграмотность. А тут, в довершение ко всему, еще и реформа готовится.

Да практически уже внедряется явочным порядком. Ограниченным тиражом издан Свод правил русского правописания, разработанный сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова во главе с профессором cт.арг В. Лопатиным, а также орфографический словарь. Специалисты, которым удалось познакомиться с этими изданиями, оценивают их по-разному.

Так, например, декан филфака МГУ профессор М. Ремнева в интервью газете Труд сказала - новый орфографический словарь способствует ликвидации основ грамотности, с которой у нас и так далеко не благополучно 73 от 25 апреля. Есть о чем беспокоиться. Нас, газетчиков, вопрос о реформировании языка, естественно, не может оставить равнодушными. Ведь это рабочий инструмент корреспондента. По нашей просьбе своим мнением с читателями Глагола поделилась кандидат филологических наук из Казани Ирина Юркина, которая читает Глагол в Интернете и поддерживает с нами связь.

Общественность вяло волнуется опять реформа! Нас уже трудно встревожить сильно, к тому же реформа не экономическая. Однако язык - это то, что на нашей с вами памяти не реформировалось, не менялось декретами и указами. Другими словами, островок стабильности в бушующем мире наряду с бразильскими и аргентинскими сериалами. А если всерьез, то предстоящая реформа коснется всех знающих русский алфавит.

Даст ли это новый толчок развитию культуры или совсем наоборот? Для начала надо разобраться, что означают пугающе громкие слова реформа русского языка. На т - самом деле имеется в виду реформа русской орфографии, или, проще сказать, правописания. Провести реформу всего языка не сумеет ни одна академия. Школьные мытарства с орфографией у всех обычно долго хранятся в памяти. Основа изучения любого языка - нудное заучивание, но чтобы родного По количеству правил и исключений русский язык - один из мировых лидеров.

Многие правила неполные, то есть описывают не все случаи. Многие правила основаны на давно ушедших из языка связях. Правописание - это лишь отражение речи на письме. Язык развивается намного быстрее, без оглядки на то, нравится нам это или нет, обретая и теряя слова и значения, утрачивая связи, которые ранее были важными. А правописание - свод правил - остается. Так же и с обществом его бурное развитие, особенно в определенные периоды, часто тормозят устаревшие законы и государственные институты. И можно не стараться, не приводить все в соответствие - живем же. Но хочется жить лучше.

Комфортнее хотя бы, если такая возможность есть. Так и с нашим правописанием. Может, без реформ? Существует такое понятие - эгоизм грамотных. Грамотные люди настолько привыкли к определенному правописанию, что любые перемены кажутся им и ненужными, и ужасными. А попытайтесь-ка быстро вспомнить что-нибудь из школьной орфографии. Что вспомнили? Правильно, исключения.

Ну, максимум жи-ши. На практике пишущие обычно полагаются на языковое чутье. Однако в трудных случаях память должна предоставлять нужную информацию, а не избыточную - вместо нее. Для этого желательно уменьшить количество исключений из правил, сделать правила более последовательными и понятными. Работа, проведенная Академией наук в cт.арг 60-е годы, была продолжена, накоплено и обработано большое количество свежего материала. Ученые прошлый печальный опыт учли, и, судя по высказываниям сотрудников Академии наук, предлагаемые изменения будут менее радикальными, чем в 62-64 годах. Предполагается упорядочить, привести в соответствие со временем лишь некоторые правила и нормы.

Даже доскональное знание правил орфо-графии не может, например, освободить вас от сомнений, когда нужно отличить причастия от похожих на них прилагательных. А от этого зависит написание одной или двух Н в слове. Чтобы различить случаи стриженный парикмахером и стриженые ежиком волосы, нужно иметь не только языковое чутье, но и немного поэтического воображения.

Нельзя требовать этого от всех и каждого, это не по-христиански. Во т на преодоление таких разногласий, на уточнение и направлена работа новой комиссии. В подобных случаях ученые предлагают использовать вариативность, считать правильным то и другое написание. Свобода выбора вариантов может стать новым словом в орфографической практике, явлении достаточно жестком по своему характеру. cт.арг Кроме того, предлагают убрать кое-что из исключений, например, писать д - брошура и парашут, так как эти слова уже утратили когда-то явный иностранный налет в отличие от жюри, которое некоторые до сих пор произносят мягко. Есть еще досаждающие даже специалистам слитное-раздельное написание наречий, дефис в сложных прилагательных и другие. Правда, есть и более революционно настроенные ученые.

Их предложения занесены в альтернативный проект. Кстати сказать, смелые предложения тоже взяты не с потолка, а разработаны на основе изучения тенденций развития языка.

Конечно, язык - это живой организм, и нельзя насильственно в нем что-то изменять. Но в любом живом организме есть отмершие участки, которые можно и нужно удалить или хотя бы придать им благообразный вид. Лучше отнестись к предстоящей реформе орфо-графии философски, как к стрижке волос и ногтей или удалению мозолей. Тогда, возможно, получится принять все рациональные предложения комиссии Академии наук и помочь их реализовать.

А прибираться время от времени нужно везде. Даже в собственном языке. Особенно если это происходит раз в столетие. И если уж назрела необходимость в м генеральной уборке, нужно довериться профессионалам. И постараться не путаться под ногами. 5. Газета. Ру. Реформа русского языка временно отложена 29.06.2001 Госдума большинством в один голос отклонила постановление, рекомендующее признать нависшую над народом реформу русского правописания метафора нецелесообразной. Депутатам реформа языка точность 0 не понравилась, да так, что они дали ей зеленый свет. Основание для отклонения - юридическая недоработанность документа.

Остается надеяться, что вопрос с реформой потонет в бюрократической волоките и что Академия наук, встревоженная шумом, не осмелится одобрить новый Свод правил русской орфографии и пунктуации -1 . Он долгие 5 лет разрабатывался под руководством главного орфографа страны - профессора В.В.Лопатина, недавно был опубликован и вогнал компетентных россиян в состояние, близкое к коме По их мнению, уж лучше налогоплательщики еще пару лет поживут по нынешним, пусть далеко не идеальным, правилам 1956 года, чем будут платить за то, что предлагают лингвисты из комиссии при Институте русского языка РАН Между тем необходимость реформы русского языка ощущается сейчас со страшной силой.

И причин тому масса. Далеко ходить не надо - возьмем пример из Интернета. Как писать правильно офлайн, оффлайн, офф-лайн или, наконец, оф-лайн? Не знает никто. А как быть с е-торговлей? Ну не было раньше в родной речи случаев, когда латинская часть выступала в одном слове с русской.

Может быть, писать э-торговля, от слова электронная ? Да пишите вы, как хотите. В 400-страничном своде вы не найдете ни описания этих случаев, ни объяснений, как поступать с брэндами и трендами или трэндами и брендами и другими словами, вошедшими за последние 10 лет в наш лексический запас -4. Зато там отыщется много другого замечательного Например, пресловутое слово парашУт, так напугавшее парламентариев есть подозрение, что именно он, а не юридические тонкости, заставил народных избранников шарахнуться от постановления как черт от ладана Ученые под руководством Лопатина исследовали самые распространенные орфографические ошибки и решили помочь соотечественникам, упростив написание отдельных слов. Упростили - но именно что отдельных.

Теперь парашУтист детальность, спустившись с небес на землю, пойдет в буфет, чтобы съесть там жЮльен и встретиться с каким-то пшЮтом Профессиональное лингвисты, увидев такую красоту встали на дыбы правила должны приводить отдельные языковые парадигмы в порядок, то есть упрощать жизнь, а не вносить чьей-то ученой волей путаницу в нашу жизнь Между тем в своде изменены аж 23 пункта старых правил орфографии, и многие из них ученые коллеги профессора Лопатина считают столь же волюнтаристскими, что и случай, который мы для примера рассмотрели Кстати, пунктуация нам вообще предлагается практически новая Аргументы критиков реформы уже стали широко известными она готовилась за закрытыми дверями, ни большинство профессионалов, ни тем более общество а правописание - проблема национальная ничего не знали о ней до последнего момента нет правил без исключений, но когда пишущему предоставляется право выбирать между тем или иным написанием, вообще не понятно, что уважаемые ученые делали пять лет и зачем такой дорогостоящий суррогат метафора втюхивается - народу авторы не стали мучиться, придумывая правила для написания служебных морфем, приставки, суффиксы, окончания, заявляя, что дадут их где надо достаточно полными списками, и недоброжелатели тут же принялись подсчитывать, сколько реформаторы заработают, издавая соответствующие словари и пособия.

В общем же получается, что, пожелав упростить нам жизнь, авторы свода ее глобально усложнили Особенно солоно может прийтись учителям высшей и средней школ попробуй разучи весь этот свод исключений и относительно полные списки и донеси их до учащихся, абитуриентам о коррупции в российских вузах забывать тоже не надо и т.п. гражданам Парламентариям до всего этого населения и дела мало зацепились за пресловутый - парашют - и постановление прокатили.

То есть формально сейчас ни у кого нет поводов прекращать работу по внедрению половинчатой косметической чистки метафора - со всеми вытекающими моральными, психологическими кстати, психологи хранят насчет реформы молчание, хотя их мнение по такому вопросу - одно из решающих и материальными.

Между тем в первом пункте проваленного документа значилось Рассмотреть возможность провести широкую дискуссию среди российской общественности, в первую очередь среди работников образования и культуры, о необходимости реформы русского языка. И правильно значилось.

И без реформы плохо, и с тем, что предлагают тоже. Впрочем, пусть целуются со своим парашУтом метафора - обсудить народ и без них сумеет 6. Интернет - портала Итоги. Илента.

Ру. Пропадающая грамота 5 июля 2001 года. Автор Борис Жуков. Изменения в русской орфографии, предлагаемые группой профессора Лопатина, невелики и довольно логичны. Но и они не будут безболезненными для пишущих Фитиль орфографической реформы, около года тлевший на страницах специальной и массовой прессы см. Итоги от 17 октября 2000 года, в июне наконец-то догорел до заряда.

Вопросами языкознания озаботилась Государственная дума, которая немедленно усмотрела в предлагаемых изменениях угрозу национальной безопасности и чуть было не запретила всякие изменения в русском правописании.

Правда, настоящего взрыва не вышло никакого документа Дума в итоге так и не приняла, переадресовав вопрос правительственному Совету по русскому языку, который тоже пока ничего не решил. Да и сами предполагаемые изменения оказались куда дальше от реализации, чем можно было понять из статей некоторых бьющих в набат журналистов. И нет ничего проще, чем поиздеваться над заполошными и малограмотными депутатами с их неспособностью отличить примеры рекомендованного написания от примеров запрещенного и аллергией на само слово реформа. Впрочем, сторонники изменения орфографии тоже стараются избегать этого слова.

Отчасти потому, что оно ассоциируется с одиозной несостоявшейся реформой 1964 года cт. арг о которой неустанно напоминают их оппоненты, главным же образом - из-за ограниченности предлагаемых ими изменений. т По их мнению, речь идет лишь cт.арг о новой редакции принятых в 1956 году Правил русской орфографии и пунктуации. В самом деле, за последние полвека в языке возникло немало новых слов и грамматических конструкций, написание которых в Правилах просто никак не оговорено.

И тут действительно не так уж важно, какой именно вариант написания слов оффшорный или риэлтер будет принят за норму - лишь бы был принят какой-нибудь. С этим вообще никто не спорит, и если предлагаемый проект Свода правил русского правописания в этой части и критикуют, то разве что за незавершенность он не позволяет унифицировать написание всех подобных словес Надо бы поправить и кое-какие действующие правила говорит заместитель директора Института русского языка Виктор Живов он сам не участвовал в работе над проектом Свода, но в силу своих должностных обязанностей внимательно следил за ней Скажем, согласно общему принципу, фамильярные производные от имен Алла или Анна сейчас должны писаться Аллка и Аннка д - cт.арг. На самом деле никто их так не пишет и писать не будет. Получается, что действующие правила противоречат реальной орфографической практике, а это нехорошо.

Значит, надо в правилах оговорить этот случай. Собственно, вторая цель предлагаемых изменений после регламентации написания слов и конструкций, ранее не отраженных в правилах - это как раз приведение орфографии в соответствие с изменившимся языком.

Время от времени это делать необходимо язык меняется непрерывно, незаметно и сам собой, а вот его оболочку - форму написания - можно изменять только разовыми сознательными усилиями.

Все знают, что букву ять отменили в 1918 году - а кто заметил, когда обозначаемый ею звук перестал отличаться от того, что выражается буквой е ? Есть у них и третья цель сократить число исключений. cт.арг В самом деле, зачем нужно заучивать слово ветреный, которое почему-то пишется через одно н продолжает Виктор Живов Никакой логики в этом исключении нет. Все однотипные слова пишутся с двойным н, и это слово во времена Пушкина писалось так же. Почему бы не подчинить написание этого слова общему правилу? Стоп. cт.арг Алку и Анку д - предлагается вывести из-под действия общего правила, следуя сложившемуся на практике написанию.

Для слова ветреный д - предлагается изменить сложившуюся практику, следуя общему правилу Цели проекта вошли в противоречие друг с другом, и ясного способа согласовать их хотя бы путем выбора приоритетных пока не видно. Так, может, вообще не стоит лезть в эти дебри, ограничиться принятием минимально необходимых новых правил, а все действующие - оставить, как есть? Да, конечно соглашается Виктор Маркович Некоторые предлагавшиеся новации уже изъяты из проекта - в том числе пресловутые д - парашут и брошура, вызвавшие резкое неприятие у филологов.

Можно и вообще ничего не менять - если нам совсем детей не жалко Образ школьника, страдающего от бессилия заучить огромный объем сам проект Свода со всеми его упрощениями занимает около 350 страниц печатного текста - не считая оглавления, вводных пояснительных разделов и списка сокращений правил, понятий, признаков, исключений и т. п неизменно всплывает во всех разговорах об изменениях орфографии.

Бедного ребенка в самом деле жалко - тем более, что почти все это он заучивает только для того, чтобы отбарабанить на ближайшем уроке, что-то повторить через несколько лет на экзамене и больше никогда в жизни не вспомнить. Взрослый человек в своей орфографической практике почти никогда не следует правилам. Когда же обращение к ним становится необходимым - скажем, при неуверенности или споре - дело все равно кончается не напряжением памяти, а снятием с полки Розенталя.

Взрослый человек руководствуется совсем другими представлениями - прежде всего, графическим образом слова, сложившимся у него в течение жизни под действием чтения, переписывания и самостоятельного написания текстов. Если кто-то думает, что это относится только к носителям так называемой автоматической грамотности - пусть вспомнит чудовищное -ти при некоторых написанных цифрами числительных вплоть до оборотов не более 5-ти неистребимую запятую после однако в начале фразы, категорическое нежелание склонять топонимы среднего рода квартира в Бутово и прочих монстров, никогда никакими правилами не рекомендованных, но успешно воспроизводящихся именно письменной традицией малограмотных людей и порой даже теснящих литературную норму.

Любые, даже самые логичные и небольшие изменения сложившейся орфографии обязательно натолкнутся на сопротивление этого механизма и, в свою очередь, будут мешать ему каким бы ни был предлагаемый авторами проекта переходный период в течение которого следование старым правилам не будет считаться ошибкой, вряд ли его хватит для полной замены всего массива реально читаемой ребятами литературы А значит, правила будут подсказывать одно написание, а графический образ слова - другое.

К тому же при взвешивании слезинок замученных школьников справедливо было бы бросить на другую чашу весов психическую травму грамотных, любящих язык взрослых людей.

То, что изменения опять-таки любые, даже самые незначительные обесценивают их кастовую привилегию, которой они гордились и которую старательно защищали от подделок - это полбеды, урок смирения еще никому не помешал. Гораздо хуже - утрата ими уверенности в себе, доверия к собственному языковому чутью и приобретение нервного тика заглядывания в справочник. Это тем более неприятно сейчас, когда многие из них и так тяжело переживают колебания и крушение устоев, казавшихся им незыблемыми.

Когда чем-то напуганный человек прижимается спиной к стенке и вдруг ощущает, что она шевелится - уже неважно, как сильно она качнулась. С этой точки зрения реакция депутатов Госдумы выглядит не такой уж бессмысленной и вполне отражающей если не волю, то безотчетные движения души их избирателей. Мы это переносить не будем - категорически заявила при обсуждении изменений правил переноса слов безвестная аппаратчица одного из думских комитетов. Она была права мы ведь и в самом деле можем этого не перенести.

Но даже и это еще не самое худшее многие из них впрочем, к чему лукавить - нас просто физиологически неспособны вывести собственной рукой знакомое слово в диком, невозможном, безграмотном написании м Оно стоит колом посреди строчки и страницы и своим уродливым видом вопиет к небесам. И что нам теперь делать? Я спросил своего знакомого, профессионального корректора, сколько времени нужно, чтобы признать нормой написание брошура и парашут. Лично мне - лет десять ответил он Это чтобы работать. А вздрагивать при виде этих слов я не перестану до конца жизни Возможно, профессиональные филологи относятся к этому спокойнее.

Должно быть, они - в отличие от нас - знают и чувствуют, как подвижен язык и насколько преходящи всякие формы, в которых его пытаются зафиксировать. Но язык-то и даже письменность все-таки принадлежит не им одним, и никто не отдавал им его в доверительное управление. В конце концов, письменной речью пользуемся мы все и потому все имеем право так или иначе влиять на решение вопроса.

Не голосованием, конечно - но хоть обсуждением. Пусть проект еще не готов окончательно - так ведь и мы вроде не персонажи русской пословицы, которым полработы не кажут! Защитники проекта Свода с неподдельной обидой сетуют на то, что их противники многое им приписывают, питаясь невесть откуда взятыми слухами или даже тиражируя заведомо ложные сведения. И это правда чего стоит одно только постоянное напоминание о безумных предложениях реформы 1964 года или название статьи о проекте в популярном еженедельнике - Жы-шы. Спешим успокоить его читателей - на правило жи - ши ни на каком этапе работы над проектом никто не посягал.

Вот только кто виноват в том, что ни зловредные журналисты, ни доверчивые читатели не могли просто взять и заглянуть в проект? И почему даже сейчас, когда он оказался в центре уже не просто общественного интереса, а скандала, его текст по-прежнему практически недоступен общественности? д - Впрочем, тут как раз ожидаются перемены к лучшему. В самом ближайшем времени текст проекта, доработанный с учетом замечаний специалистов, будет предложен к публикации в популярных общедоступных изданиях.

Осенью должно пройти широкое общественное обсуждение проекта, и лишь после этого его судьба будет решена окончательно. Со своей стороны обещаем, что и в дальнейшем не оставим его своим вниманием. Положительные оценки СМИ Отрицательные оценки СМИ Степень аргументированности Объём публикаций в словах 200 средний ба балл за 2001 2,6 2,4 2,4 1744 средний балл за 2002 1,8 2,3 1,9 843 Количественные характеристики СМИ за 2001 - 2002 годы источник, дата. 5 5 ст.арг. T M 5 M V V.C. 1 эхо мск. 3 янв. 2001 5 8 1 3 1 0 3125 4 2 новая гзт,15 янв. 5 2 3 1 7 5 1871 3 3 Независимая.

Газета. 1 апр. 3 0 4 1 2 3305 4 4 1сентября,23 июня 3 1 2 1 1 487 1 5 газета ру 29 июня 0 5 8 2 0 4 629 2 6 грамота ру. июнь 5 0 3 1 5 1034 3 7 профиль, 1 июля 0 5 20 3 1 1 2319 3 8 эхо мск, 4 июля 5 6 4 3 1 2 4879 5 9 Итоги. лента. ру 5 июля 3 5 8 1 2 1420 2 10 радио росс,6 июля 5 16 5 18 3 0 0 2878 4 11 кп,14 июля 2 3 3 1 5 833 2 12 грамота ру. июль 3 0 3 1 1 1728 3 13 известия,17 июля 1 2 1 0 2 1558 3 14 сайт С.Логинова 2 5 6 2 0 6 5 1706 3 15 серп и молот,4 авг. 1 0 1 0 1 217 1 16 2серп и молот,4авг 1 4 1 1 1 689 2 17 известия,10 августа 5 6 5 7 1 1 2 1516 3 18 2известия 10 августа. 0 2 2 1 0 506 2 19 1сенября 34 5 8 5 9 4 1 2 2916 4 20 текстология ру14сент. 5 9 5 3 1 0 1911 3 21 итоги ,24сент 1 5 6 2 1 1 410 1 22 Калинингр.

Правда.16окт. 1 0 3 0 0 215 1 23 1сентября 2 0 0 0 1 0 658 2 24 Gramma.

Ru. 5 1 4 1 1 7518 5 25 lenta ru,16 окт. 0 0 2 1 0 215 1 26 газета 21ноября. 2 0 3 1 0 894 2 27 невское время 3дек. 2 5 2 1 6 5 1668 3 Средний балл за 2001 год. 2,6 2,4 2,4 2 1745 2,7 28 Отечеств. Записки 1 .2002. 0 5 4 1 4 2765 4 29 регионы ру12 янв. 0 0 1 0 0 182 1 30 лит росс 18 янв. 0 5 1 0 3 734 2 31 АИФ 27февр 4 5 3 1 1 418 1 32 Gramma. Ру. март 4 2 2 1 0 773 2 33 время новостей11апр 4 4 2 1 1 472 1 34 newsrucom16апр 0 0 1 1 0 349 1 35 Smi. ru 16 апр. 5 9 5 20 3 1 0 1902 3 36 егионы ру. 16 апр. 0 0 1 1 0 123 1 37 вести ру 16 апр. 0 0 1 0 0 262 1 38 маяк 17 апр. 0 0 1 0 0 98 1 39 Регнум 17 апр. 0 0 2 0 0 106 1 40 регионы ру 19 апр. 3 1 1 0 1 2 427 1 41 АИФ СПб 24 апр. 0 5 6 2 0 1 475 1 42 промышленная. гзт 15 мая. 2 2 2 1 2 693 2 43 правда ру 24 мая 1 5 3 1 2 801 2 44 известия 24 мая 1 1 1 1 1 195 1 45 р.свобода 16 июня 5 7 5 2 0 1 1018 2 46 маяк 24 июня 0 0 1 1 1 143 1 47 лит газета.26 июня 1 2 2 1 1 705 2 48 глагол 20 июля 5 1 3 1 1 824 2 49 Независимая гзт .25 июля 3 1 3 1 0 1197 2 50 грамма ру. 5 6 4 4 1 3 4731 5 средн балл за 2002 год. 1,8 2,3 1,9 1 843 1,7 Условные обозначения - положительные оценки проекта негативные оценки проекта 5- статьи, где количество положительных предложений превышает 5 5 - статьи, где количество во негативных предложений превышает 5. Т - точность определения проблемы в публикациях.

М - количество метафор в публикациях.

М 5 - статьи, где количество метафор не предложений превышает 5. V - Объем публикаций в словах.

V.C Объем публикаций, измеренный по 5 - бальной шкале.

– Конец работы –

Используемые теги: реформа, орфографии, 2001-, года, опыт, контент, анализа0.095

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Реформа орфографии 2001- 2002 года. Опыт контент - анализа.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Привилей 1447 года и Судебник 1468 года - первый опыт кодификации права в В.К.Л.
Как и во всяком классовом государстве феодального периода в В.К.Л. существовали два главных класса класс феодалов и зависимых крестьян. Кроме них в городах и слах проживало некоторое количество людей, которые… Феодальное право Великого княжества Литовского как регулятор общественных отношений интенсивно развивалось под…

Военные реформы 1862-74 годов в России. Техническое перевооружение армии и флота, всесословная воинская повинность. Изменение системы военного управления
Этот процесс разложения феодально-крепостнической системы обусловливал рост классовых противоречий и возникновение новой буржуазной идеологии. Боязнь революционного взрыва и стремление упрочить систему государственного… Однако эти незначительные реформы не могли внести какие-либо существенные изменения в условиях кризиса всей системы…

Анализ частоты послеоперационных осложнений при аппендиците за 1990 год
Расчет коэффициента стандартизации и показателей динамического ряда. Построение графических изображений. Анализ и выводы.РАЗДЕЛ 1 Группировка : №…

Анализ и поиски путей совершенствования работы предприятия "Фортуна" на основе экспертного анализа работы предприятий автосервиса
Увеличение масштабов производства автомобилей приводит к росту абсолютного объема ремонтных работ, и, как следствие этого, к росту предприятий,… Особенно большой приток автомобильного транспорта наблюдается по Приморскому… Требования, предъявляемые к их обслуживанию и ремонту, стали значительно выше. Эффективность работы автомобиля в…

Заключение по результатам психологического обследования испытуемого Тимура Д, 1983 года рождения от 04.02.2009 года.
На сайте allrefs.net читайте: Заключение по результатам психологического обследования испытуемого Тимура Д, 1983 года рождения от 04.02.2009 года....

Сравнение КЗОТа 1971 года и КЗОТа 2002 года
Принудительный труд запрещен. Каждый работник имеет право на условия труда, отвечающие требованиям… Статья З. Регулирование труда членов колхозов и иных кооперативных организаций Труд членов колхозов и иных…

Анализ почв и агрохимический анализ
Таким образом, а. х. исследует состав с х. растений, почвы, удобрений и процессы их взаимного влияния. Равным образом она изучает процессы приготовления удобрений и вещества,… В этой области а. х. соприкасается с почвоведением и общим земледелием. С другой стороны, а. х. опирается на…

Гражданская авиация в период с 1956 года по 1960 год
За период с 1945 по 1955 год гражданский воздушный флот СССР достиг значительных успехов.Испытанные и закаленные в тяжелые годы Великой… В это время были приняты меры, направленные на укрепление… На внутренние и международные воздушные линии вышли новые отечественные самолеты. Возросло количество рейсов,…

Анализ частоты послеоперационных осложнений при аппендиците за 1990 год
Выкипиро- вкаматериала на специальные карты. Группиров- ка ,шифровка и составление таблиц. Расчет коэф- фициентаэкстенсивности , коэффициента интен-… Осложнения Удовлетворительное Средней тяжести Тяжелое Всего Нагноение раны 60… Срок лечения Удовлетворительное Средней тяжести Тяжелое Всего до 7 дней 0 0 0 0 8 - 10 дней 17 85 0 0 17 85 11 - 20…

Анализ организации и деятельности коммерческой службы фирмы с позиций маркетингового анализа
Важную роль в этом в рыночных условиях играет использование принципов маркетинга, получивших широкое распространение в мировой практике. Маркетинг… Маркетинг требует творческого подхода. "Не существует единой универсальной… Сегодня в информационную эпоху, когда запросы и нужды потребителей быстро распространяются по миру, структуры рынков…

0.034
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам