рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Диалогическая речь в авторском произведении

Диалогическая речь в авторском произведении - Курсовая Работа, раздел Литература, Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы" Диалогическая Речь В Авторском Произведении. Проблема Диалога В Художественно...

Диалогическая речь в авторском произведении. Проблема диалога в художественном произведении представляет особую громадную область теории диалога.

В.В. Виноградов, указывая, что речь художественных произведений складывается из разных типов монолога и диалога, из смешения многообразных форм устной и письменной речи, ставил задачи изучения конструирования типов художественной прозы за пределами бытового языкового материала, уяснения принципов сочетания разных форм речи в пределах монологических конструкций и принципов включения в них диалога Виноградов В.В О художественной прозе.

М 1930. С. 33, 40, 43 Перу В.В. Виноградова принадлежит ряд исследований в этой области, диалог художественных произведений с разных сторон анализируется в работах Г.О. Винокура, Н.Ю. Шведовой, М.К. Милых и др. Организация текста художественных произведений разных жанров, историческое развитие приемов включения диалога в повествование вопросы, освещаемые в ряде исследований и требующие дальнейшего изучения.

Проблема включения диалога в авторское повествование тесным образом связана с проблемой передачи явлений устной речи в литературных произведениях разных жанров. В языке художественной литературы, указывает Н.Ю. Шведова, находят свое отражение самые разнообразные стороны языка, преломленные сквозь призму мировоззрения и мастерства писателя. Из всех форм прямой речи, используемых в художественной прозе, диалог в наибольшей степени отражает особенности бытового разговорного языка.

В диалоге содержится более разнообразные, чем в авторском повествовании синтаксические конструкции, передающие живые интонации разговорной речи. Диалог подразумевает установку на разговорную речь большое количество разговорных выражений, просторечий, широкое использование эмоционально-экспрессивной лексики и синтаксических средств простых и бессоюзных предложений, важная роль интонации. Все это несвойственно книжному стилю.

Возникает противоречие между необдуманностью устной речи и взвешенностью письменной, ведь писатель тщательно отбирает языковые средства. Индивидуальный стиль автора это первый аспект, который необходимо учитывать, отвечая на вопрос идентичности диалога в бытовой речи и художественной литературе. Кроме того, необходимо учитывать различие коммуникативных условий этих форм диалога. Внешние признаки естественного диалога нельзя переложить на диалог в художественной прозе. Здесь положение совсем другое о диалоге в художественной литературе нельзя сказать, что он возникает при непосредственной коммуникации и предварительно не обдумывается, ведь хороший писатель взвешивает каждое употребляемое им слово.

Высокая степень автоматизированности устно-разговорной речи и появление в ней стереотипный конструкций, стандартизирующей речь, вступают в противоречие со свойственной художественной литературе поисками точного изобразительного средства. В художественном произведении диалог носит двойственный характер.

С одной стороны, диалогическая речь предполагает обработанность ее автором, а, с другой стороны, эта речь необходимо основана на живой разговорной речи. Автор художественного текста воспроизводит живую разговорную речь, что само по себе свидетельствует о том, что это воспроизведение не есть абсолютное повторение всего того, что есть в живой разговорной речи. Принципы непрямого отражения особенностей разговорной речи в составе художественного текста следует искать в тех требованиях, которые накладывает художественный текст. Не все говоримое в живой разговорной речи может быть отражено в художественном тексте.

В связи с тем, что разговорная речь требует кратких, неполных, простых конструкций, особую роль получают внеязыковые коммуникативные факторы интонация, мимика, жестикуляция. В литературном произведении эти моменты отражены с помощью авторских ремарок. Перед писателем ни в коем случае не стоит задача натуралистического, фотографического копирования разговорного языка, ведь гениальный писатель часто, взяв за основу разговорную бытовую речь, создает языковые нормы.

В художественном тексте разговорная речь выполняет эстетическую функции, становятся элементом общеобразного строя произведения, его идейного содержания и в связи с этим претерпевает изменения. Качественное преобразование диалога обусловлено и специфическими художественными факторами, прежде всего стремлением к индивидуализации идиолекта персонажей, к использованию их речи в характерологической функции и к демонстрации собственно авторской стилистической активности.

Художественная обработка материала заключается не в изменении формы построения, не в отступлении от действующих правил языка, а в отборе того, что требуется для достижения тех или иных художественных целей. Обращаясь к разговорной речи, писатель-реалист берет соответствующих конструкций в их типической, чистой форме, освобождая их от случайного, индивидуального, то есть того, что является отступлением от языковой нормы.

Настоящим адресатом художественного диалога является читатель, до которого должен дойти определенный момент художественного замысла автора. Тема диалога возникает не стихийно, а по воле автора. Поэтому в художественном произведении реже, чем в действительности, встречаются разговоры, относящиеся к бытовым ситуациям и те части разговора, которые являются данью общественному этикету приветствия, вопросы о здоровье и т.д Также в диалогах художественной речи практически не возникает ситуаций неловкости, пауз из-за отсутствия темы для разговора, столь часто возникающих в повседневной жизни.

Изучать явления живой речи на материале художественного произведения возможно с учетом того, что писатель, стремясь их отразить объективно, в то же время подчиняет это своим художественным задачам. Таким образом, бытовой диалог и диалог художественный не являются и не должны быть тождеством. Однако сущность явления, основные языковые признаки, его характеризующие, в обоих диалогах остаются одинаковыми. 1.3

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

Внимание к диалогу проявляется везде, где есть интерес к человеческим отношениям, потому что с диалогом мы связываем представление о коммуникации,… В последнее время развивается комплексный подход к диалогу, основанный на… В выделяющейся по признакам условий и целей общения функционально-стилистических разновидностях языковой системы…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Диалогическая речь в авторском произведении

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Теоретические основы анализа диалогической речи
Теоретические основы анализа диалогической речи. Общая характеристика диалогической речи Основы теории диалога в российском языкознании были заложены в трудах Л.П. Якубинского, Л.В. Щербы, В.В. Вин

Типология диалогической речи
Типология диалогической речи. С ситуацией общения, отношением участников диалога к содержанию речи связан характер логико-смысловых отношений между частями диалогического единства, и в связи с этим

Анализ диалогической речи в романе Ф.М. Достоевского Бесы
Анализ диалогической речи в романе Ф.М. Достоевского Бесы. Диалог-объяснение Диалог-объяснение является самым распространенным видом диалога в романе Бесы. Этот вид можно подразделить на диалог-выя

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги