Hеологизмы и трудность их употребления

Неологизмы и трудность их употребления (русский язык и культура речи) Студентки 1 курса гр. А12Н Астаховой Полины Руководитель: д.п.н проф. Лаврененко Л.Я. Москва 2005 Содержание Содержание… 3 Вступление… 4 Семантика… 5 Трансформация значений….8 Изменение сферы употребления слов….9 Заключение….11 Список использованной литературы… 12 Вступление Словарный состав языка тесно связан с жизнью общества. Историческое развитие общества, развитие науки и техники, литературы и искусства, изменения в повседневной жизни вызывают появление новых слов, которые называются неологизмами (от греч. neos – «новый» и logos – «сло¬во»). Активное пополнение языка новыми словами вызывает проблему их правильного понимания и употребления.

Трудности, связанные с использованием в речи неологизмов, вызываются нередкой расплывчатостью семантики в новых словах, трансформацией их значений в зависимости от времени и общественно-политической ситуации в стране, изменением сферы употребления слов.

Семантика

Объявленная М.Горбачевым «перестройка» вызвала те процессы в обществе,... 27 авг.), третьи – «безыдейность» (Правда. выражается в понимании того, что сложный и противоречивый мир, в котор... – 93). С учетом традиционного подхода прожиточный минимум представляет собой ...

Трансформация значений

Каждый образованный человек, следящий за развитием политической жизни ... Поэтому наименования Федеральное собрание и Председатель Совета Федера... Терминирование общеупотребительных слов, т.е. приращения к их первичному значению, допускающему более или менее воль... вещное право включает также право хозяйственного ведения, право пожизн...

Изменение сферы употребления слов

Актуализации и активизации этих слов способствовали разные причины: во... Говоря о лексических нормах, следует иметь в виду также то, что под вл... Изменение сферы употребления слов. Это относится к биржевой деятельности (акция, биржа), сфере финансиров... Под влиянием перестроечных процессов актуализировались многие группы с...

Заключение

Заключение Таким образом, говоря о новых в русском языке словах и трудностях их употребления, следует ещё раз подчеркнуть необходимость более точного знания семантики новообразований, особенно терминов, умения пользоваться неологизмами, что требует особой осторожности.

Следует также быть внимательными при употреблении наименований, имеющих обиходное и правовое значение и не смешивать их. Нужно также иметь в виду, что многие слова изменили свои оценочные свойства и стилистическую окраску, сферу употребления, приобрели необычайную актуальность или утратили былую употребляемость.

Список использованной литературы

Список использованной литературы 1. Водина Н.С Иванова А.Ю Клюев В.С. и др. Культура устной и письменной речи делового человека.

Справочник. М 1997. 2. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высш. шк 1988. – 320 с. 3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. 3-е изд испр. М 1989. 4. Горшков А.И. Русская стилистика. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 367 с. 5. Ефремова Т.Ф Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей. М 1993. 6. Рахманова Л.И Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика.

Фразеология. Морфология. М 1997. 7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М 1987. 8. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М 1993. 9. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И. Максимова. 2-е издание, стереотипное. – М.: Гардарики, 2004. – 413 с. 10. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб 1998; 2-е изд. СПб 2000.