рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Обращение Жуковского к балладному жанру

Обращение Жуковского к балладному жанру - раздел Литература, Поэтика оригинальных баллад В.А. Жуковского в контексте балладного творчества поэта Обращение Жуковского К Балладному Жанру. Жуковский Вплоть До 1808 Года Все Ещ...

Обращение Жуковского к балладному жанру. Жуковский вплоть до 1808 года все еще был в глазах близких и в понимании тогда немногочисленных русских читателей поэтом довольно одаренным, может быть, даже оригинальным, но пока что не первостепенным. На Олимпе отечественной поэзии все еще царствовали Державин, Богданович и Дмитриев. Чтобы поколебать их авторитет, надо было сделать какой-то принципиально новый шаг. Жуковский совершил этот шаг, написав в 1808 году балладу Людмила. И перед русскими читателями предстал как будто бы другой Жуковский - поэт мужественный, энергичный и в какой-то мере суровый. По словам С.Е. Шаталова, он решительно переступил через порог, отделявший ранние, с оттенком сентиментальной чувствительности, художественные формы романтизма от более зрелых, в которых со всей отчетливостью выражался новый тип мировосприятия Шаталов С.Е. В.А. Жуковский.

Жизнь и творческий путь. 200 лет со дня рождения. М 1983. С. 27 А.С. Немзер в статье о балладах Жуковского пишет Баллада- открытие и любимый жанр Жуковского.

Она слилась с его именем, стала почти личным достоянием поэта, хотя писали баллады и до него, и после. Верность балладе Жуковский хранил в не всегда благоприятных условиях до поры до времени они казались причудой, безделкой, отвлекающей поэта от важных замыслов. Почти всеобщее сопротивление балладам на первых порах придает истории жанра особый драматизм.

Странный жанр, казавшийся ненужным в годы своего младенчества, плохо вписывающийся в лирико-психологический роман жизни Жуковского а потому многими исследователями либо обойденный- так поступил А.Н.Веселовский, либо подтянутый к лирике- так поступил Г.А.Гуковский, сыграл огромную роль в будущем НемзерА.С. Сии чудесные виденья Время и баллады В. А. Жуковского Зорин А Немзер А Зубков Н. Свой подвиг свершив. М 1987. С.159 Жуковский использует элегический тип лирического повествования в качестве основы для баллады, непохожей на предшествующие жанровые образцы баллады Н.М.Карамзина, М.Н.Муравьева и др Сопоставление шло на контрастной основе балладный мир противопоставлен лирическому как мир антитез, дисгармонии, этических конфликтов. В описании ранних баллад А.С.Янушкевич пользуется метафорическим определением театр страстей Янушкевич А. С. Этапы и проблемы творческой эволюции В.А.Жуковского.

Томск, 1985. С.80-94 Анализируя ранние баллады Жуковского 1808-1814годов как поэтическую систему, А.С.Янушкевич выделил основную черту балладного мира- изменившийся характер мироощущения персонажей Герои баллад Жуковского- люди с пробудившимся чувством личности.

Поэтому неслучайно в центре маленьких драм оказывается столкновение человека с судьбой, своеобразный бунт против судьбы Там же. С. 86 Конфликт героя с собой и с миропорядком реализовывался в разрушении тривиальных связей внутри балладного мира. Фантастика проникала в нормальное бытие позиция обыденного сознания подвергалась отрицанию.

Именно отрицание рациональности, нормативности в балладах Жуковского и послужило поводом для критических выступлений против Людмилы и, позднее, Рыбака. Герои баллад отчетливо соотносились с лирическим героем Жуковского. Эпический потенциал баллады расширял поэтические возможности Жуковского-лирика. Но, с другой стороны, баллада может быть в определенном отношении сближена с ролевой лирикой через особенности сюжетного репертуара и персонажной организации. Любовная тема является наиболее частотной именно в балладах 1808-1814годов в позднейшем своем развитии баллада Жуковского получает чаще иное сюжетное наполнение. Ранние баллады- преимущественно лирические.

В балладах Жуковского изображены пейзажи души, как и в лирике, отличие баллад в том, что в них есть сюжет, но он здесь второстепенен, важна здесь больше лирика. Сюжетный аспект в ранних балладах менее проявлен. Корни этого лежат, как нам видится, в специфике ранних балладных сюжетов.

Жуковский пробует другой вариант лирического повествования- лиризм при отсутствии ассоциации между автором и персонажем, точнее- при минимальной ассоциации. И, как заметил по другому поводу С.С.Аверинцев Аверинцев С.С. Поэты. М 1996. С.148 не последнюю роль играет при этом балладная экзотика она остраняет лиризм баллады, обозначает дистанцию между автором и созданным им художественным миром. Баллада Светлана была задумана в том же 1808году, что и первая баллада Людмила. Баллада движется от общей фольклорно-сказочной окраски в Людмиле к смягченным, но этнографически точным описаниям святочных обрядов в Светлане. Почти в то же время, в 1809году, Жуковский пишет и неожиданную по сюжету балладу Кассандра - до нее античная тема редко встречается в его поэзии.

Сюжет Кассандры Жуковский заимствует из Шиллера, но, видимо, причины обращения к античному сюжету нужно искать не в немецкой литературе связь между Бюргером и Шиллером неочевидна, а в русской.

В начале XIX века зарождался русский ампир, и интерес к классическим сюжетам и образам окрашивался в патриотические тона. Ранняя Кассандра, конечно, прочитывалась в элегическом ключе. Но Ахилл, баллада, тоже граничащая с элегией, в 1814году воспринималась на фоне Певца во стане русских воинов, и шатры в стане Атрида становились почти неотличимы от шатров во стане русских воинов. Элегические элементы в Ахилле обретали иной жанровый подтекст, расширяя семантический потенциал баллады.

Другая античная баллада, Кассандра не обладала такой способностью к расширению контекста. Ахилл задуман в 1812, закончен в 1814году. Следует заметить, что античные баллады гораздо ближе к элегии, чем русские они монологичны и почти лишены эпического сюжета элегии в декорациях, по определению М.Л.Гаспарова Гаспаров М.Л. Славянский стих Лингвистика и структура стиха. М 2004. С.43 После баллад 1808-1810годов в развитии жанра наступает некоторый перерыв, обусловленный внешними событиями в том числе Жуковский занят журнальной работой, потом, после неудачного сватовства к Маше Протасовой, он вступает в ополчение.

Возвращение к балладе происходит в 1812году и обозначается публикацией Светланы в первом номере Вестника Европы. В течение года создаются баллады Ивиковы журавли и Адельстан. В октябре-ноябре 1814 написаны Варвик , Алина и Альсим , Эльвина и Эдвин , Эолова арфа , Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем, закончен Ахилл и задумано продолжение Двенадцати спящих дев. А.С.Янушкевич, описывая баллады 1808-1814годов как комплекс, сделал акцент на их системности, обусловленной сюжетной спецификой.

Действительно, при изучении балладных текстов Жуковского сюжетный аспект наиболее показателен- особенно если фоном для баллады выступает его лирика 1800-х годов. Мы хотим обратить внимание на различия баллад между собой, то есть описать не объединяющие их признаки, а те тенденции, которые свидетельствуют о движении баллады в творческой системе Жуковского.

Обращение Жуковского к балладе происходит на фоне уже существующей традиции. Но она слишком слаба, неразвита, чтобы ограничить поиски поэта рамками уже существующих жанровых решений. Жуковский воспринимает балладу как жанр, обладающий высоким потенциалом развития. Поэтому, начав с переложения, он сразу начинает оригинальную балладу, заимствуя для нее только сюжетную канву сам сюжет, благодаря введению темы сна, кардинально меняется. Изменение, которое введено Жуковским, обычно описывается исследователями как смягчение балладные ужасы оказываются сном. Но, согласно нашему представлению, снятие драматизма можно расценить как игру с читательскими ожиданиями, в которую входит элемент иронии по отношению к жанру и к автору. Соотнесение Людмилы и Светланы как бы обнажает механизм построения балладного сюжета, и возможно, что это раскрытие входило в авторский замысел.

Баллады приносят Жуковскому успех у читателей. Сам жанр начинает устойчиво связываться с именем поэта уже в 1812году Батюшков в послании именует Жуковского балладником. Полемика о балладе начнется среди русских литераторов позже. Жуковский закрепляет свое место на российском Парнасе благодаря находке нового актуального жанра.

Все балладные опыты других авторов будут оцениваться на фоне баллад Жуковского. Б.В.Томашевский писал Жуковский ввел балладную строфу, являющуюся видоизменением немецкой балладной строфы. Балладная строфа построена главным образом на трехсложных размерах Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение.

Л 1959. С. 469 Примером такой трехсложной баллад ной строфы можно выбрать амфибрахий. Если трехсложник - самый балладный размер, то амфибрахий - самый балладный трехсложник, раскатистый, торжественный, грозный, но не угрожающий. В балладе Замок Смальгольм или Иванов вечер использовано чередование 3-х и 4-хстопного анапеста, но этот ритм остается переводным. Впервые Жуковский познакомил русского читателя с этим ритмом еще в 1810х годах. А.И. Журавлева замечает по Шиллеру и Жуковскому, человек достигает согласия с силами божества, природы, с силами собственной своей судьбы именно через культуру и цивилизацию В союз человек с человеком вступил И жизни познал благородство. Амфибрахий звучит гимном этому согласию.

Лучшие баллады Жуковского едва ли покажутся шаблонными или забавными даже в наше время. В русской поэзии - это ясно звучащий голос рока Журавлева. А.И. Последний поэт Баратынского Проблемы теории и истории литературы сборник статей, посвященный памяти проф. А.Н.Соколова.

С. 137 Принципы резких изменений в повествовательном или отрицательном развертывании лирической темы определяли композицию баллад Жуковского с их ярко выраженными интригующими замедлениями, неожиданными поворотами и контрастными переходами. Постараемся показать основные особенности балладной композиции на примере двух наиболее известных и характерных для Жуковского произведений - Людмила и Светлана. В основе баллад - последовательно развертывающееся повествование экспозиция, ожидание жениха, явление призрака, стремительная езда, разочарования, приключения и т.д. Исследователь языка Жуковского, В.В. Одинцов отметил, что баллады насквозь эмоциональны, они построены на единой эмоциональной мелодии.

И дело не только в открытом проявлении и выявлении эмоции перенесенные сюда прямо из лирики обращения автора к читателю или героям Где ж, Людмила, твой герой? Где твоя, Людмила, радость? Людмила Ах! Светлана, что с тобой? В чью зашла обитель? Светлана. Или восклицания-обращения героинь к отсутствующим женихам Где ты, милый? Что с тобою? Людмила Где, в какой ты стороне? Где твоя обитель? Светлана. Факт изображается так, как будто он непосредственно переживается персонажем автор с позиций повествователя переходит на точку зрения непосредственного наблюдателя. Характерным симптомом или сигналом этого перехода стало слово Вот, наречие, вводящее более или менее развернутое изображение предмета, действия. Ср. в Людмиле Вот уж солнце за горами Вот усыпала звездами Ночь спокойный свод небес Вот и месяц величавой Встал над тихою дубравой Вот повеял от долины Перелетный ветерок Ср. в той же функции - восклицание чу! Чу! в лесу потрясся лист. Чу! в глуши раздался свист Аналогичные формы в Светлане Вот в светлице стол накрыт Вот красавица одна Вот в сторонке божий храм Вот примчалися Так создавалось впечатление непосредственного восприятия и переживания происходящего Одинцов В.В. Об изобразительном синтаксисе Жуковского Русская речь. 1983, 1. С. 18-19 2. Принципы классификации баллад Почти все 39 баллад Жуковского - переводы, оригинальных только пять. Но переводные баллады производят впечатление подлинных, потому что оттеняются те мотивы, которые наиболее близки переводчику.

Жуковский всегда выбирал для перевода то, что было внутренне созвучно ему самому.

Исследовательница творческого наследия поэта И. Семенко утверждала, что адекватный перевод с одного языка на другой невозможен Семенко И.М. Жизнь и поэзия Жуковского.

М 1975. С.158 И. Семенко в книге Жизнь и поэзия Жуковского дает классификацию баллад.

Исследовательница отмечает, что все 39 баллад, несмотря на тематические различия, представляют собой монолитное целое, художественный цикл, скрепленный не только жанровым, но и смысловым единством. Жуковского привлекали образцы, в которых с особенной остротой затрагивались вопросы человеческого поведения и выбора между добром и злом. В его балладном цикле сгущена проблематика, рассеянная в творчестве многих западноевропейских поэтов Там же. С. 158 С.Е. Шаталов пишет об особом художественном мире баллад при всем различии их тематики.

По его словам, их стилистика и тональность близка, их пейзажи сходны по окрашенности и по восприятию. На протяжении десятилетий работы над балладами не менялось у Жуковского понимание человеческой натуры, и в основном оставались едиными принципы построения характеров Шаталов С.Е. В.А. Жуковский.

Жизнь и творческий путь. М 1983. С. 37 Баллады Жуковского, при всем их внутреннем единстве, поддаются систематизации. Уже один из первых исследователей переводов Жуковского, В.Чешихин, наметил три основных группы в балладном творчестве поэта лирический, эпический и дидактический Чешихин В.Е.Жуковский как переводчик Шиллера. Рига, 1895 Такое деление правомерно, но все же несколько условно. Начальный период наиболее непосредственно лиричен. Но и в балладах, хронологически с ним смежных, лиризма очень много, только он предстает в более усложненных формах.

Эпизм, мастерство описания и объективного рассказа мощно развились в 1816 - 1832 гг. Моральная дидактика присутствует всегда, но прямое морализаторство встречается только в балладах Жуковского раннего периода. Баллады Жуковского поддаются систематизации по трем признакам хронологическому, стилистическому и тематическому, причем эти принципы не всегда совпадают между собой. С хронологической точки зрения можно наметить 3 периода первый период 1808 - 1814 второй период 1816 - 1822 третий период 1828 - 1832. Между ними - характерные интервалы, перерывы творчества, а также отличия в самом типе переводов.

Лишь в первом и втором периодах встречаем оригинальные баллады, в первом - наибольшее количество свободных переводов, которые в дальнейшем все больше вытесняются точными. В 1828 - 1832 годах точные преобладают. С точки зрения хронологии мы можем воспользоваться Энциклопедией, чтобы выстроить последовательность написания баллад.

Книга Русские писатели. 1800-1917 из серии Большая российская энциклопедия дает нам следующие сведения В 1808-1814 Жуковский написал 13 баллад, в том числе вольные переводы Людмила 1808 , Кассандра 1809 , Пустынник 1813 , Адельстан 1813 , Ивиковы журавли 1814 , Варвик , Алина и Альсим , Эльвина и Эдвин все три - 1815 и оригинальные баллады Ахилл , Эолова арфа обе - 1815 . В центре этих маленьких драм - столкновение человека с судьбой, проблема нравственного выбора, история несчастной любви.

В январе - мае 1818 появляются 5 выпусков альманаха Для немногих, целиком заполненных переводами Жуковского, среди которых такие шедевры, как Лесной царь , Мина , Рыбак из Гёте, Горная дорога , Рыцарь Тогенбург , Голос с того света , Граф Гапсбургский из Шиллера. Временем нового творческого подъема поэта стал 1831. В декабре вышли сразу два издания Баллад и повестей. Первое включало все балладное творчество 1809-1831, второе, однотомное лишь новые произведения, созданные в 1828-1831. В новых балладах все отчетливее проявляется эпическая природа жанра - событийность, повествовательность, интерес к философским проблемам. 12 новых баллад образуют тематическое единство.

В центре всех их - тема судьбы, поединок человека и обстоятельств. Торжество победителей и Отрывки из испанских романсов о Сиде - начало и конец балладного цикла - составляли кольцо героики, внутри которого происходило развитие темы. В 1831 г. Жуковский переводит баллады Роланд оруженосец , Плавание Карла Великого , Рыцарь Роллон , Старый рыцарь - все из Уланда. Русские писатели.1800-1917. Т. 2. М 1991. С.278 Стилистический принцип классификации отмечен Семенко, но не разработан, мы оставим его в стороне.

Тематически, по словам исследовательницы, баллады распределяются по группам национально-исторических русских, средневеково-рыцарских, античных. Национально-историческая тематика сконцентрирована в первом периоде характерно, что к 1817 г. относится лишь завершение работы над русской балладой Двенадцать спящих дев. Сюжеты западноевропейского средневековья безраздельно господствуют во втором периоде и количественно преобладают в третьем.

Античные сюжеты фигурируют только в начале и в конце балладного творчества Жуковского. Программный морально-философский смысл античной темы обнаружился сразу, а затем был углублен Семенко И. Жизнь и поэзия Жуковского. М 1957. С.161-165 Мы будем рассматривать баллады Жуковского по тематическим группам, учитывая при этом различия периодов в идейной и стилистической обработке сюжетов. Преобладание разного рода тематики можно отнести к разным периодам, поэтому тематический и хронологический подходы совмещены.

К русским балладам относятся ранние баллады Людмила , Светлана , Громобой и Вадим Двенадцать спящих дев. Среди средневековых баллад можно выделить произведения, относящиеся ко всем трем хронологическим периодам. К ранним относятся Эолова арфа , Алина и Альсим , Эльвина и Эдвин , Адельстан , Варвик , Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди. Ко второму периоду по времени создания относятся Мщение , Три песни , Граф Гапсбургский , Рыцарь Тогенбург , Лесной царь , Замок Смальгольм или Иванов вечер , Гаральд , Рыбак. Рыцарские баллады позднего периода - Алонзо , Доника , Уллин и его дочь , Кубок , Суд божий над епископом , Покаяние , Братоубийца , Королева Урака и пять мучеников , Роланд-оруженосец , Рыцарь Роллон , Ленора , Плавание Карла Великого , Старый рыцарь. Ранние античные баллады - Кассандра , Ивиковы журавли и Ахилл, поздние - Торжество победителей , Поликратов перстень , Элевзинский праздник. Мы выделяем еще один подход к классификации баллад оригинальные и переводные.

Оригинальных баллад всего пять Громобой , Вадим составляющие Двенадцать спящих дев , Ахилл , Эолова арфа и Узник. Все эти баллады, кроме Узника, по времени создания относятся к раннему периоду.

Оригинальные баллады отличаются от переводных большей лиричностью, близостью к элегиям по характеру повествования и эмоциональному наполнению, ослабление сюжетной ситуации, внимание на описаниях персонажей и развернутые пейзажи. 3.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Поэтика оригинальных баллад В.А. Жуковского в контексте балладного творчества поэта

Поэт использует элегический тип повествования как основу для новой баллады, непохожей на предшествующие образцы баллады Н.М.Карамзина, М.Н.Муравьева… Этот жанр, несмотря на попытки современников поэта обратиться к балладе, стал… Новый жанр для него начинается с перевода бюргеровой Lenore . Начав с переложения, он приходит к оригинальной балладе,…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Обращение Жуковского к балладному жанру

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Представления классицистов о балладе
Представления классицистов о балладе. Поэтическое искусство Буало - кодекс классицизма, по этому трактату можно судить, каковы представления классицистов о том или ином художественном явлении. Буал

Представления сентименталистов о балладе
Представления сентименталистов о балладе. Обратимся к одному из биографов Жуковского, жившему в ту же эпоху, что и сам поэт, П. Загарину. В его книге В.А. Жуковский и его произведения мы нах

Предромантические представления о балладе
Предромантические представления о балладе. Возникнув в предромантическую эпоху в поэзии Гете и Шиллера, а в России - Жуковского, баллада у романтиков становится приоритетным жанром. Популярность ба

Современное научное представление о балладах
Современное научное представление о балладах. Литературная энциклопедия терминов и понятий дает нам такое толкование баллады Баллада фр. ballade, от прованс. balada - танц. песня 1. Твердая форма ф

Сюжетные особенности баллад
Сюжетные особенности баллад. Р.В. Иезуитова в статье Баллада в эпоху романтизма, опубликованной в книге Русский романтизм говорит Баллада явилась формой раскрытия таких сторон реальности и мироощущ

Поэтика балладного финала
Поэтика балладного финала. Исходная и конечная части художественного построения всегда попадают под сильный смысловой акцент. Они отграничивают событие, переживание или действие в безграничн

Особенности поэтики баллады Двенадцать спящих дев
Особенности поэтики баллады Двенадцать спящих дев. Первая часть будущей старинной повести в двух балладах - Громобой. Русская баллада - была напечатана в 1811году в Вестнике Европы, с посвящ

Особенности поэтики баллады Ахилл
Особенности поэтики баллады Ахилл. В оригинальной балладе Жуковского Ахилл 1812 - 1814 использованы античные сказания Троянского цикла. В Вестнике Европы 4 за 1815 год баллада была опубликована с п

Особенности поэтики баллады Эолова арфа
Особенности поэтики баллады Эолова арфа. Среди баллад на средневековые темы, связанных с проблематикой, выдвинутой романтизмом, одно из первых мест занимает Эолова арфа 1814 . Трагедия запрещенной

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги