Этимологическая структура словарного состава английского языка

Этимологическая структура словарного состава английского языка. Современный язык - это продукт длительного исторического развития, в процессе которого язык подвергается разносторонним изменениям, обусловленным различными причинами. Изменения затрагивают все стороны уровни, ярусы, аспекты языковой структуры, но действуют в них по-разному.

Историческое развитие каждого уровня зависит от конкретных причин и условий, стимулирующих сдвиги в лексическом составе языка, в его фонетической фонологической организации, в его грамматическом строе. Развитию языка свойственны процессы роста и распада. Так, в английском языке развиваются аналитические формы, сложная система глагольного формообразования, Но распадается система склонения и личных окончаний глагола выпадают слова из словарного состава, появляются новые путем заимствований или новообразований.

История языка раскрывает все процессы, которые происходили в языке на разных этапах его существования, Причины факторы изменений, которые заложены в самом языке, называют лингвистическими или интералингвистическими, а факторы, связанные с историей народа, с общим развитием человеческого общества, экстралингвиситческими. Эти 2 понятия и 2 стороны истории языка постоянно соприкасаются. Накопление знаний об истории развития разных сторон языка должно привести в итоге к такому уровню финальной подготовки, когда при помощи этимологического словаря, а в значительной мере и без него, можно объяснить истоки форм и явлений, отражающихся в любом современном слове.

Таблица 1. Этимологическая структура словаря англ. языка. Местный свой элементЗаимствованный элемент1. индоевропейский элемент 2. германский элемент 3. английский элемент1. кельтский V-VIв. н.э. 2. латинский I группа Iв до н.э. II группа VIIв н.э. III группа эпоха Возрождения 3. скандинавский VIII-Xiв н.э. 4. французский 1 норманнские заимствования XI-XIIIв н.э. 2 парижские заимствования Возрождение 5. греческий Возрождение 6. итальянский Возрождение и позднее Возрождение 7. испанский Возрождение и позднее Возрождение 8. германский 9. индийский 10. русский и некоторые другие группы. Эта таблица требует пояснения.

Во-первых, следует обратить внимание на то, что вторая колонка содержит не только больше групп, но и заключает в себе большее количество слов. Это объясняется высоким процентом заимствованных слов в английском языке75, пришедших в результате многочисленных исторических событий и международных связей.

С точки зрения словарного состава следует классифицировать английский язык как язык международного происхождения, или по крайней мере, как один из романских так как преобладают французские и латинские слова. Но учитывая относительную частоту распространения слов, ясно, что англо-саксонское наследие берт сво. местный элемент в английском языке содержит огромное количество часто повторяющихся слов, таких, как артикли, предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, а также слова, обозначающие предметы повседневной жизни ребнок, вода, приходить, хороший, плохой и т.д. Кроме того, грамматическая структура, по существу германская, осталась нетронутой иностранным влиянием.

Также следует отметить, что в разные времена пуристы пытались очистить английский язык от иностранных слов, заменяя их англо-саксонскими. Один лингвистический националист написал Избегайте латинские производные используйте краткие выразительные англо-саксонские односложные слова. Avoid Latin derivatives use brief, terse Anglo-Saxon monosyllable Ирония в том, что единственное англо-саксонское слово в этом слогане - англо-саксонский. А теперь вернмся к первой колонке таблицы, которая представляет местный элемент, основу английского словарного состава.

Колонка состоит из трх групп и только третья датирована. Слова этой группы появились в английском языке в V веке или позднее.

То есть после того как германские племена мигрировали на Британские острова. Что касается индоевропейской и германской групп, они настолько старые, что не могут быть датированы. Под индоевропейским элементом понимаются слова, общие для всех или для большего количества языков индоевропейской группы. Английские слова этой группы обозначают элементарные понятия, без которых невозможно человеческое общение. Их можно объединить в следующие группы 1.семейные отношения father, mother, brother, son, daughter 2.части тела foot, nose, lip, heart 3.животные cow, swine, goose. 4.растения tree, birch, corn 5.времена суток day, night . 6.небесные тела sun, moon, star 7.прилагательные red, new, glad, sad 8.числа от 1 до 100 9. личные и указательные местоимения кроме they 10.большое количество глаголов be, stand, sit, eat, know Германский элемент представляет слова, общие для всех или большинства языков германского происхождения.

Некоторые основные группы германских слов схожи с группами индоевропейского элемента 1.части тела head, hand, arm, finger, bone 2.животные bear, fox, calf 3.растения oak, fir, grass 4.природные явленияrain, frost 5.времена года winter, spring, summer 6.ландшафты sea, land 7.человеческое жилище и мебель hous, room, banch 8.мореходные суда boat, ship 9.прилагательные green, blue, grey, white, small, thick, hight, old, good 10.глаголы see, hear, tell, say, answer, make, give, drink нужно отметить, что собственно английский элемент, в определнном отношении, противопоставлен первым двум группам. Он не только приблизительно датирован, но эти слова имеют другую черту они определнно английские и не имеют общего происхождения со словами других языков, тогда как в индоевронейских и германских словах можно найти общий корень.

II