рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник"

Работа сделанна в 1998 году

Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник" - раздел Литература, - 1998 год - М И Н И С Т Е Р С Т В О Общего И Профессионального Образования Российской Фед...

М и н и с т е р с т в о общего и профессионального образования Российской Федерации Кафедра современного русского языка и методики его преподавания ? студентки филологического факультета группы Л-51 Першиной Е.И. Научный руководитель доцент Казарина В.И. Елец - 1998 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВА II. СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ В ПОВЕСТИ Н.С.ЛЕСКОВА ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК 1. Компонент, выражающий грамматического значение именного сказуемого 2.Репрезентант вещественного значения составного именного сказуемого ГЛАВА III. ПУТИ-ДОРОГИ ОЧАРОВАННОГО СТРАННИКА ЗАКЛЮЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА ВВЕДЕНИЕПонятие сказуемого принадлежит к числу традиционных, общепризнанных. Характеристике сказуемого в русском языке посвящена обширная научная литература исследования А.А.Шахматова, Е.М.Галкиной-Федорук, П.А.Лекант и др Многие теоретические положения выдержали длительную научно-практическую проверку и признаны бесспорными.

Сказуемое - это главный член двусоставного предложения, который грамматически зависит от подлежащего, выражает предикативный признак, приписываемый подлежащему, и обозначает формальными средствами грамматические значения наклонения и времени.

В современной лингвистике сказуемого базируется на соотношении вещественного и грамматического значений сказуемого. Вещественное и грамматическое значения сказуемого могут быть выражены совместно одной лексемой или раздельно двумя лексемами или более. Собственно сказуемое этих двух типов можно назвать простое и непростое сказуемое. В зависимости оттого, какой словоформой выражен присвязочный член непростого сказуемого, оно делится на составное именное и составное глагольное сказуемое.

Традиционно составным именным сказуемым называется такое сказуемое, в котором грамматическое значение выражено связкой, а вещественное значение выражено присвязочным членом.

Это и стало проблемой, определившей выбор темы исследования и его задач. Объект исследования - изучение компонентов связки и присвязочного члена составного именного сказуемого. Задачи, стоящие перед автором исследования - дифференцировать связки по их способности сочетаться с присвязочным компонентом и по семантике, наслаивающейся на предикативный признак, заключенный в именном компоненте - выявить основные формы выражения присвязочного компонента с учетом его способности сочетаться с определенными типами связок.

Исследование выполнено на материале повести Н.С.Лескова Очарованный странник, а также частично используются авторские примеры, что и определяет новизну исследования. Материал и результаты дипломного проекта могут быть использованы в работе школьного учителя русского языка, в студенческой аудитории при проведении спецкурсов, спецсеминаров, при подготовке курсовых и дипломных работ. Этим определяется практическая значимость моего исследования. Основной метод исследования - описательный, частично использован метод количественного анализа.

ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Понятие сказуемого принадлежит к числу традиционных, общепризнанных. Характеристике сказуемого в русском языке посвящена обширная научная литература. Многие теоретические положения выдержали длительную научно-практическую проверку и признаны бесспорными. Вместе с тем в теории сказуемого, в его типологии остается много неясного и противоречивого.

Понятие сказуемого связано с делением простого предложения на двусоставные и односоставные. Эти основные структурные типы предложения противопоставляются по способу выражения основного грамматического значения предложения - предикативности. Наиболее известно понятие предикативности как отнесенности высказывания содержания предложения к действительности. Предикативность проявляется в синтаксических категориях модальности, времени, лица. Предикативность выражается с помощью главных членов - предикативной основы предложения.

В двусоставных предложениях предикативная основа представлена двумя главными членами Наступило лето, в односоставных - одним главным членом В доме еще спали. Тишина. Главные члены двусоставного предложения - подлежащее и сказуемое. Подлежащее - определяемый главный член, сказуемое - определяющий подлежащее обозначает предмет, сказуемое - признак, характеристику этого предмета. Е.М.Галкина-Федорук называет сказуемым - главный член предложения, выражающий утверждение или отрицание какого-либо признака предмета или явления действительности, обозначенного подлежащим. В Грамматике русского языка дано следующее определение сказуемого.

Сказуемое - это главный член двусоставного предложения, грамматически зависящий от подлежащего, обычно выражающийся личной формой глагола, именем существительным, именем прилагательным или причастием и обозначающий признак действие, состояние, свойство, качество того предмета, который выражен подлежащим.

Между подлежащим и сказуемым устанавливаются предикативные отношения, т.е. отношения определяемого- определяющего предмет - признак имеют в данном случае модально-временной характер - они мыслятся как реальные или нереальные и соотносятся во времени с моментом речи. Таким образом, существование предикативных отношений между главными членами двусоставного предложения означает одновременно и проявление предикативности. Подлежащее и сказуемое соотносительны не только по значению предмет - признак, но и по форме. Подлежащее имеет независимую форму - номинатив форма именительного падежа существительного или другого имени употребляемого в значении существительного или инфинитив.

Сказуемое грамматически подчинено подлежащему Солнце взошло Луна взошла Они взошли Хотя сказуемое является грамматически зависимым главным членом, его роль в предложении, особенно в выражении предикативности, основная, ведущая. Именно сказуемое содержит показатели грамматического наклонения и времени, в которых, главным образом, выражается предикативность предложения.

Исследователи русского синтаксиса подчеркивают определяющее значение сказуемого в построении предложения. Основной член предложения есть сказуемое. Сказуемость - это грамматическая категория, и притом важнейшая из категорий, так как в ней тесно сцепляются речь с мыслью категория сказуемости хотя и не совпадает с категорией глагольности однако оказывается теснейшим образом связанной с ней. Можно сказать, что глагольность лежит в основе сказуемости. При определении сказуемого прежде всего необходимо учесть, что им выражаются разнообразные значения, различные по степени обобщенности конкретное лексическое значение слова или слов, выполняющего функцию сказуемого, обобщенное значение сказуемого в соотношении подлежащего, абстрактные грамматические значения различных планов.

В синтаксическом значении сказуемого различаются вещественное и грамматическое значение. Синтаксическое значение сказуемого должно быть определено в соотношении с подлежащим.

Подлежащее обозначает предмет - носитель признака. Сказуемое выражает предикативный признак. Вещественное значение является конкретны, оно опирается на лексическое значение соответствующего слова, а также зависит от формы слова. С точки зрения П.А.Леканта, грамматическое значение сказуемого включает в себя несколько элементов 1 отнесенность признака к субъекту предмету благодаря ей вещественное содержание признака выражается и воспринимается как характеристика предмета, названного в подлежащем 2 значение времени, которое оформляется путем указания на отнесенность проявления, обнаружения признака к моменту речи 3 комплекс модальных значений, включающий оценку отношения признака к субъекту как реального или нереального, с точки зрения говорящего, а также оценку признака со стороны субъекта желательность - нежелательность признака для субъекта, возможность - невозможность и т.п. особым отрицательным, нулевым проявлением указанного модального значения является нейтральность, т.е. невыраженность оценки признака со стороны субъекта. Перечисленные грамматические элементы не являются автономными в структуре сказуемого.

Они представляют собой совокупность, которая образует целостное грамматическое значение более высокого порядка чем каждое отдельное значение - грамматическое значение сказуемого. Ни один из элементов грамматического значения сказуемого не может отсутствовать это означало бы, что нет грамматического значения как такового.

Единство всех элементов грамматического значения сказуемого поддерживается и реально обнаруживается благодаря общим грамматическим средствам его выражения.

Грамматическое значение сказуемого, и следовательно, все его элементы, все отдельные значения, выражаются спрягаемыми глагольными формами. Это значит, что непосредственными материальными показателями частных значений, образующих общее грамматическое сказуемого, являются глагольные флексии и формальные суффиксы.

Именно эти формальные глагольные элементы являются необходимым, обязательным компонентом грамматической формы сказуемого. Глагол же как полнозначное слово, как полнозначная лексическая единица обязательно должен выражать сказуемое или входить в его состав. Спрягаемые глагольные формы выражают не только модально-временные значения, но и отнесенность признака обозначенного в сказуемом. Вопрос о типе сказуемого и о классификации сказуемых является основным в учении об этом члене предложения и о двусоставном предложении.

Понятие тип предполагает наличие существенных общих свойств, которые проявляются в частных разновидностях и в конкретных единицах. Понятие тип так же как и класс, разряд и т.п. относительно оно связано с делением, разбиением, т.е. классификацией, какого-либо материала. Для выделения типов сказуемого решающим условием служит выбор основания классификации. Так как сказуемому свойственно значение предикативного признака, причем ни один из его элементов не может отсутствовать, то типы сказуемого должны быть противопоставлены по способу выражения предикативного признака.

При отождествлении сказуемого со спрягаемым глаголом вопрос о классификации, по существу, снимается. Однако даже самые горячие сторонники глагольности как основного главного признака предложения признавали, что незнаменательные или неполнозначные глаголы связки не выражают признака предмета, не обозначают действия, а лишь имеют необходимые для сказуемого значения наклонения и времени, поэтому для выражения признака данные глаголы должны соединяться в сказуемом с другими словами.

Особенно ценным было признание того, что, с одной стороны, глагол-связка не содержит определенного высказывания о предмете - подлежащем, не выражает признака, а с другой стороны - употребляемое при связке предикативное имя, обозначающее признак, не может выразить грамматические значения времени и наклонения. Именно это положение было учтено Ф.И. Буслаевым при выделении двух типов сказуемого - простого и составного.

В составном сказуемом должно отличать две части 1 глагол существительный связка быть, которым означается самая сила сказуемого, составляющая в показании наклонения, времени и лица и 2 признак, приписываемый глаголом подлежащему. В грамматическом отношении глагол существительный есть основная часть составного сказуемого в логическом же означении признака берет перевес над глаголом быть, который иногда и опускается. Таким образом, в учении о типах сказуемого можно отметить вполне определенную тенденцию наиболее авторитетные представители основных направлений русской синтаксической науки, во-первых, подчеркивают существенность и нераздельность вещественной и грамматической сторон значения сказуемого, во-вторых, считаются основным два способа выражения этого значения - а спрягаемые формы полнозначного глагола и б сочетание спрягаемых форм неполнозначных глаголов со словами, не имеющими таких форм. Эти способы служили главным образом, основанием классификации сказуемого.

В учении о сказуемом большое значение придается способам выражения грамматической зависимости сказуемого от подлежащего.

А.А.Шахматов предложил в качестве основного деления сказуемого на согласуемое и несогласуемое с подлежащим и рассматривал соответствующие типы двусоставных предложений. Итак, типами сказуемого можно считать такие его проявления, в которых общее - это значение предикативного признака т.е. признака, приписываемого в модально-временном плане, а различное - способ выражения этого значения, его вещественной и грамматических сторон.

Грамматическая форма сказуемого, в понимании П.А.Леканта это единство общего грамматического значения и грамматических средств его выражения. Одинаковые грамматические значения могут быть выражены разными средствами, способами, что и создает многообразие грамматических форм сказуемого. Различия грамматической формы сказуемых являются основой выделения типов сказуемого. Поскольку различий в грамматической форме сказуемого может быть много и они носят разный характер и неодинаково существенны, то при разработке типологии сказуемого необходимо выделить главный, определяющий критерий.

По мнению А.А.Шахматова, П.А.Леканта основанием классификации следует считать соотношение вещественного и грамматического значений сказуемого в слове или словосочетании, выполняющем функцию сказуемого. Типы сказуемого, которые выделяются на основе этого критерия, имеют наиболее общий характер и являются основными.

Основываясь на этом, П.А.Лекант дал следующее определение сказуемому. Сказуемое - это главный член предложения, который грамматически зависит от подлежащего, выражает предикативный признак, приписываемый подлежащему, и обозначает формальными средствами грамматические значения наклонения и времени. Как уже отмечалось, выделение типов сказуемого базируется на соотношении вещественного и грамматического значения сказуемого. Вещественное и грамматическое значение сказуемого могут быть выражены совместно в одном компоненте или раздельно в двух компонентах, иначе - синтаксически или аналитически.

Соответственно сказуемые основных противопоставляемых типов могут быть названы простыми и непростыми. Простое и непростое сказуемое противопоставляются наличием или отсутствием функционального размежевания между словом или сочетанием слов, представляющим его вещественное значение. Функциональное размежевание характерно только для непростого сказуемого. Простое сказуемое чаще всего представлено одним словом, выражающим грамматическое и вещественное значение.

Таким словом может быть только глагол в спрягаемой форме. Функциональное размежевание здесь происходит в пределах слова - между морфемами, а в синтаксических формах- между знаменательным и служебным элементом. Более сложным является соотношение вещественного и грамматического значений в простом сказуемом, выраженном лексикализованным словосочетанием. Страны приняли участие в конференции. Данные лексикализованные, синтактически неделимые словосочетания являются целостными по вещественному значению, т.е. все составляющие их компоненты участвуют в выражении вещественного значения. Грамматическое же значение сказуемого выражается только глагольным компонентом - с помощью его формальных показателей.

Другие неглагольные элементы лексикализованного сочетания в передаче грамматического значения не участвуют. Простое сказуемое может быть выражено лишь лексикализованными единицами глагольного типа, т.е. такими, которые содержат глагольный спрягаемый компонент и имеют глагольное обобщенное значение процесса.

Непростое сказуемое, сущность которого заключается в функциональном размежевании компонентов, в раздельном выражении вещественного и грамматического значений сказуемого, является принципиально двучленным, двухкомпонентным. Одни компонент выражает вещественное значение сказуемого содержание признака - он является главным. Второй компонент заключает грамматическое значение сказуемого предикативное оформление признака - он является вспомогательным.

Двучленность непростого сказуемого определяется не количеством слов, входящих в его состав, а аналитичностью структуры. Двучленным является и такое непростое сказуемое, в котором компонент представлен одной лексической единицей. Мы начали учиться. Я был зол, и такое, в котором вспомогательный компонент представлен нулем т.е. показателем грамматического значения сказуемого является значимое отсутствие слова определенной категории, а основной компонент представлен полнозначной лексической или лексикализованной единицей.

Я - друг. Ты умен и, наконец, такое, в котором одни или оба компонента выражены лексикализованным сочетанием слов или формально свободным, но функционально неделимым словосочетанием Я дал согласие приехать. Аналитичность непростого сказуемого обусловлена тем, что слово или неделимое сочетание слов, выражающее вещественное содержание признака, не имеет формальных возможностей для передачи грамматического значения сказуемого, т.е. не принадлежит к классу спрягаемых форм глагола.

Поэтому оно вместе со вспомогательным компонентом создает грамматическую форму сказуемого. Вспомогательный компонент непростого сказуемого обязательно является спрягаемой глагольной формой или содержит ее наряду со словами других категорий. Благодаря наличию формальных глагольных показателей вспомогательный компонент может выразить грамматическое значение сказуемого. В свою очередь, вспомогательный компонент не обладает достаточным вещественным значением для самостоятельного выражения предикативного признака.

Таким образом, оба компонента непростого сказуемого нуждаются один в другом и дополняют друг друга в составе одного члена предложения. Общая предварительная характеристика простого и непростого сказуемого создает представление о их специфических признаках и позволяет ставить вопрос о грамматической форме каждого типа. Грамматическая форма простого сказуемого имеет синтетическое строение, а непростое сказуемое - аналитическое.

Основное грамматическое свойство непростого сказуемого - раздельное выражение вещественного и грамматического значений - реализуется различными средствами. Различное соотношение основного и вспомогательного компонентов по значению и по форме, использование в них слов разных категорий имя - глагол обуславливает дифференциацию грамматических значений сказуемого. Прежде всего различие здесь связано с оформлением предикативного признака как активного или пассивного.

Противопоставления активного и пассивного признаков имеет сложный характер. Для его обоснования следует вспомнить, по мнению П.А.Леканта, ряд положений . 1. Характер проявления признака. Активный признак представляется как создаваемый, творимый пассивный признак приписывается как готовый, данный . 2. Характер соотношения признака с субъектом. Активный признак мыслится и выражается как порожденный деятельностью субъекта, обозначенного в подлежащем пассивный признак соотносится с субъектом статически, субъект представляется как обладатель признака, а не его создатель. 3. Грамматическое оформление признака.

Активный признак оформляется как глагольное значение действия, процесса. Название, наименование активного признака - действие - заключено в инфинитиве полнозначного глагола, выполняющем функцию основного компонента сказуемого. Глагольные формы наклонения, времени, лица, присущие спрягаемому глаголу вспомогательного компонента, придают признаку, названному в инфинитиве, характер протекающего действия, процесса.

В этом смысле оба компонента объединяются для выражения признака как процесса. В указанном отношении конструкция непростого сказуемого типа буду учиться, начну учиться ориентируется на спрягаемый глагол и в той или иной степени уподобляется его аналитическим формам. Пассивный признак обнаруживается в категориальных значениях имени название пассивного признака заключено в основном компоненте сказуемого, который представлен различными формами имени или слова, функционально уподобляемыми имени.

Глагольное значение наклонения, времени, лица, выражаемые вспомогательным компонентом, оказываются для пассивного признака чисто внешними оформителями, показателями его предикативного характера и связан с субъектом, обозначенным в подлежащем. Выражение активного и пассивного признаков, опирающееся на определенные грамматические категории и формы, является основой противопоставления двух подтипов непростого сказуемого.

Каждый из этих подтипов непростого сказуемого имеет собственную грамматическую форму, т.е. по-разному представляет общее грамматическое свойство непростого сказуемого - раздельное выражение вещественного и грамматического значений. Составное глагольное сказуемое, будучи аналитическим в выражении вещественного и грамматического значений, в то же время характеризуется некоторым грамматическим единством, т.е. объединением основного инфинитивного компонента и вспомогательного спрягаемого компонента для выражения глагольного активного признака - действия, процесса.

Это грамматическое единство некоторым образом сближает составное глагольное сказуемое с простым глагольным. Аналитический характер составного именного сказуемого подчеркивается грамматической разновидностью основного именного и вспомогательного глагольного компонентов. Грамматические глагольные значения наклонения и времени, выражаемые вспомогательным компонентом, органически не входят в значение пассивного признака, не отмечают моментов проявления признака - они устанавливают модальную и временную характеристики соотношения пассивного признака с субъектом.

В составном глагольном сказуемом обязательно наличие основного компонента, выраженного инфинитивом полнозначного компонента вспомогательный компонент кроме общесказуемых грамматических значений модальности, времени и отнесенности признака к субъекту выражает дополнительные грамматические характеристики активного признака.

Составное именное сказуемое характеризуется наличием основного компонента, представленного формами имен или слов, употребляемых в функции имен, и вспомогательного компонента, представленного спрягаемой формой глагола или включающего спрягаемую форму. Различные способы выражения основного компонента определяют специфику содержания признака - качество, состояние, явление и т.д. Многообразные способы выражения вспомогательного компонента способствуют варьированию характера отношения признака к субъекту, обнаруживают специфику связи компонентов сказуемого между собой и т.д. Эта характеристика грамматической формы составного глагольного и составного именного сказуемого показывает четкую противопоставленность этих двух подтипов непростого сказуемого.

В основе данного противопоставления лежит не количество слов, не соотношение тех или иных морфологических категорий, а наличие определенных значений и грамматических средств их оформления. ГЛАВА II.

СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ В ПОВЕСТИ Н

Теперь эти имения при молодых господах расплылись, но при старом графе... Они не выражают модально-временного значения сказуемого не в состоянии... Аналогичное модально-оценочное значение имеют сочетания носить выражен... Богатырь-черноризец, подобно фольклорному герою, обладающий талантом т... Но там Иван Северьяныч, защищая фею, наказывает принца, после этого хо...

ЗАКЛЮЧЕНИЕИзученный материал позволил прийти к следующим выводам 1.Составное именное сказуемое как подтип непростого сказуемого характеризуется раздельным выражением вещественного и грамматического значений.

Вещественное значение выражается основным именным компонентом. Функцию выражения грамматических значений времени, лица, наклонения несет связка вспомогательный компонент, которая вместе с тем служит способом соединения сказуемого с подлежащим. Связка как вспомогательный компонент составного именного сказуемого выражает грамматическое модально-временное значение сказуемого.

Поэтому она представлена спрягаемыми формами неполнозначного глагола. Лексическое значение глагола-связки, заключенное в его основе, не выражает никакого действия, а служит для передачи модальной оценки отношения признака к субъекту. Отношения между признаком и субъектом могут оцениваться как фактически существующие простая констатация этих отношений - связки быть, являться, оставаться как возникающие, становящиеся - связки становиться, стать, делаться как кажущиеся, возможные - связки казаться, представляться как соответствующие чьему-либо представлению о них - связки считаться, слыть или несоответствующие - связка оказаться. Все связки специализированные, т.е. способны сочетаться с разнообразными категориями слов, выступающих в роли именной части. 2.Именная часть составного именного сказуемого может быть представлена разнообразными словоформами имен именем существительным 72 , именем прилагательным в полной или краткой форме 25 , устойчивым предложно-именным сочетанием 5 примеров, причастием пример единичный, местоимением пример единичный. Наиболее часто в тексте повести именная часть представлена именем существительным как в именительном, так и в косвенных падежах с предлогом и без, что составляет 70 от всех примеров картотеки. 3.Именительный и творительный падежи имен являются универсальными формами именной части. Выбор одной из падежных форм в составе сказуемого определяется многими и весьма различными факторами значением и морфологическими особенностями связки, соотношением значений подлежащего и сказуемого, взаиморасположением связки и именной части и т.п. Имя существительное, выступающее в роли именной части составного именного сказуемого может иметь форму именительного и творительного падежа.

В тексте повести эти формы могут употребляться как в сочетании с глаголом-связкой быть в личных формах, так и с полузнаменательными глаголами, выступающими в роли связки казаться, являться, становиться, делаться, называться, считаться и другие. 4.Наиболее частотным является именительный падеж, потому что употребление именительного предикативного в этих конструкциях в XIX веке было обычным.

Но в современном русском языке происходит тенденция к вытеснению именительного падежа творительным там, где допускаются оба. Происходит закрепление творительного предикативного за этими конструкциями.

В повести именительный предикативный составляет 65 , а творительный предикативный - 7,5 от общего числа субстантивного предикатива. 5.В функции присвязочного компонента могут употребляться и другие падежные и предложно-падежные формы существительных родительный падеж с предлогом и без предлога - 4,1 винительный падеж с предлогом - примеры единичные предложный падеж с предлогом - 2,5 дательный падеж - примеры единичные. 6.Предложно-именные сочетания в определенных значениях могут представлять собой устойчивые единицы фразеологического характера.

Они не разложимы и находятся на пути к превращению в своеобразное предикативное сочетание косвенного падежа имени существительного с предлогами значению близкое к предикативному наречию.

В тексте повести таких сочетаний немного, но они придают образность и живость речи. 7.Имя прилагательное может входить в составное именное сказуемое в формах положительной и сравнительной степени, в полной и краткой форме.

Частотность употребления полной формы составляет 18 . При этом у Н.С.Лескова функционирует только именительный падеж имен прилагательных.

Такое употребление представляет собой явление развивающееся, и полные формы закрепляются там, где ее в XIX веке, было обычным употребление кратких форм прилагательных. В тексте повести полное имя прилагательное в составном именном сказуемом встречается в сочетании с формами прошедшего времени глагола быть и полузнаменательных глаголов бывать, стать, сказаться, остаться, сделаться и некоторые другие.

Имя прилагательное в краткой форме употребляется в повести с полузнаменательными глаголами с общим значением пребывания в состоянии и переходе из одного состояния в другое бывать, делаться, становиться, казаться и некоторые другие. Имя прилагательное в краткой форме выполняет единственную синтаксическую функцию - является именной частью составного именного сказуемого. 8.В тексте повести встретилось предложение, в котором присвязочный член выражен местоимением.

Пример единичный. 9.В Очарованном страннике Н.С.Лескова можно выделить предложение, в котором присвязочный член выражен действительным причастием в именительном падеже. ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 1.Абакумов С.И. Современный русский литературный язык М 1942 351 с. 2.Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка М 1959 371 с. 3.Вопросы синтаксиса русского языка сб. статей Ростов-на-Дону 1978 146 с. 4.В мире Лескова. Сборник статей М. Советский писатель, 1983. 5.Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык Ч.2 Синтаксис.

Изд. 2-е, перераб. и доп М. Учпедгиз, 1961 344 с. 6.Гильченок Т.Е. О грамматических отношениях между подлежащим и сказуемым в современном русском языке Филологические науки 1964 2 С.20-24. 7.Головин Б.И. Заметки о грамматическом значении Вопросы языкознания 1962 2 С.12-18. 8.Другов Б.М. Н.С. Лесков М. Государственное издательство художественной литературы, 1957. 9.Дыхонова Б. Запечатленный ангел и Очарованный странник Н.С.Лескова М. Художественная литература, 1980. 10.Грамматика русского языка Т.2 Ч.2 М. Наука, 1954 705 с. 11.Золотова Г.А. К вопросу о способах выражения членов предложения.

Русский язык в школе 1958 1 С.5-10. 12.Золотова Г.А. О структуре простого предложения в русском языке Вопросы языкознания 1967 6 С.15-20. 13.Золотова Г.А. К вопросу о способах выражения членов предложения Русский язык в школе 1962 4 С.21-26. 14.И-и У. Формы сказуемых в сложноподчиненных предложениях с придаточным цели. Русский язык в школе 1987 1 С.24-27. 15.Камынина А.А. Употребление второго именительного имен существительных в современном русском языке.

Русский язык в школе 1958 2 С.10-16. 16.Камынина А.А. О синтаксической зависимости падежей, распространяющих предложения в целом. Исследования по современному русскому языку М 1970 98 с. 17.Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке М. Высшая школа, 1976 145 с. 18.Лесков Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах Т.2 М. Правда, 1989 562 с. 19.Малютина А.Г. Лексико-грамматические средства выражения модальных значений в современном русском языке.

АКД - Л 1970 25 с. 20.Никитин В.М, Вопросы теории членов предложения Рязань, 1969 120 с. 21.Ожегов С.И Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка М. АЗЪ, 1996 700 с. 22.О составных членах предложений Лингвистические заметки Русский язык в школе 1996 3 С.86-90. 23.Потебня А.А. Из записок по русской грамматике М 1958 Т.1-2. 24.Прокопович-Хлебникова Е.Н. Особые формы глагольного сказуемого в современном русском языке Русский язык в школе 1958 1. 25.Прокопович Е.Н. Об одной функции форм настоящего времени в современном русском языке.

Русский язык в национальной школе 1969 6 С.5-12. 26.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении М. Наука, 1956 420 с. 27.Расповец Я.И. Двусоставные предложения со связкой представлять собой в современном русском языке Русский язык в школе 1971 5 С.26-34. 28.Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке М. Просвещение, 1970 170 с. 29.Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка М. Высшая школа, 1963 120 с. 30.Руднев А.Г. Синтаксис простого предложения М. Учпедгиз, 1960 195 с. 31.Современный русский язык. Ч.II Морфология.

Синтаксис. Под ред. Е.М.Галкиной-Федорук М. Изд-во Московского университета, 1957 515с. 32.Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения М. Просвещение, 1979 236 с. 33.Уорс Д.С. Трансформационный анализ конструкций с творительным падежом в русском языке Новое в лингвистике М 1962 180 с. 34.Чередникова М.А. Об одном фольклорном мотиве в Очарованном страннике Н.С.Лескова Русская литература 1997 3. 36.Шахматов А.А. Синтаксис русского языка Л. Государственное учебно-педагогическое изд-во наркомпроса РСФСР, 1941 600 с. 37.Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения. Русский язык. Грамматические исследования М 1967 131 с. 38.Щерба Л.В. О частях речи в русском языке сб. Русская речь М 1928 129 с. 39.Шрамм А.Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении.

Русский язык в школе 1961 2 С.26-32. 40.Юрченко В.С. Типы сказуемого Русский язык в школе 1973 4 С.79-83. 41.Юрченко В.С. Система сказуемого в русском языке Филологические науки 1998 4 С.47-55.

– Конец работы –

Используемые теги: Именное, составное, сказуемое, Повести, Лескова, Очарованный, странник0.102

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник"

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Русский характер и судьба народа в творчестве Н.С. Лескова (по повести "Очарованный странник")
Но, в отличие от Островского,Некра сова и Толстого, Лесков основное внимание уделя ет изображению судеботдельных людей.Герои его произведений… Иван Северьяныч честен и беспристрастен в суждениях о себе.Поэтому чита тель… Более того, Иван пытается бежать, терпит неудачу и снова совершаетпобег. Зачем он это делает? Ведь на родине его ждет…

Н.С. Лесков. "Очарованный странник". Главный герой. Былинные мотивы в повести
Этот человек с детскою душой отличается неуёмной силой духа, богатырским озорством и той чрезмерностью в увлечениях, которая столь чужда… Он поступает по велению долга, часто по наитию чувства и в случайном порыве… Но он тоже ищет и не может обрести себя. Ему не надо смиряться и желать трудиться на родной ниве. Он и без того смирён…

Своеобразие авторского подхода к изображению героя в повести "Очарованный странник"
На протяжении всей жизни он помнит об этом, во всем видябожественный промысел, и действительно, в конце повести читатель видит его монахом.Такое… Но геройпроизведения - вовсе не святой, и хотя с ним происходят настоящие… В монастырь он попадает потому, что ему детьсябыло некуда , и это - не последнее место его скитаний.Помимо борьбы с…

"Очарованный странник" Н.С. Лескова
Очарованный странник был любимым героем Лескова, он ставил его рядом с Левшой. Очарованного странника сейчас же к зиме надо издать в одном томе с… Он поступает по велению долга, часто по наитию чувства и в случайном порыве… Но он тоже ищет и не может обрести себя. Ему не надо смиряться и желать трудиться на родной ниве. Он и без того смирн…

Русский человек все вынесет… по роману Н.С. Лескова "Очарованный странник"
В России же в это время завершается цикл либеральных реформ, проведенных после освобождения крестьян от крепостной зависимости. В период с 1861 по… Уже в портрете приводится его сходство с «добрым русским богатырем Ильей… Он тоскует о повседневно быте русского человека, которого он лишен на солончаках. Трудно не оценить и не понять слова…

Духовная красота русского человека в повести Н. С. Пескова «Очарованный странник»
Мы заранее готовы выслушать этого человека, поверить ему и оправдать. Если внешнюю красоту можно осознать, лишь только взглянув на человека, то… Иван Флягин часто совершает такие поступки, которые трудно оправдать, но… Он спасает людей от неминуемой гибели. Делает он это не ради какой-то личной выгоды, вознаграждения, даже не из…

Творчество Фонвизина. Образ Эраста в повести Карамзина "Бедная Лиза"
Младший брат Дениса Павел, впоследствии оставивший по себе добрый след директор Московского университета, также писал стихи. Но стихи братьев были… Денис Иванович получает филологическое и философское образование и по… Очень рано молодой человек проявил качества, которые воспитывал в нем отец: смелость суждений и независимость…

Смысл названия повести "Собачье сердце"
Все взгляды были навязаны ему. Швондер – воспитанник пролетариата. Пролетариат – это группа людей, поющих о светлом будущем, но ничего при этом не…

Авторская позиция в повести А.С. Пушкина "Станционный смотритель"
Но при такой трактовке авторской позиции "Станционный смотритель" теряет всю свою глубину. Картина намного сложнее. Пушкин не зря вводит в повесть… Особую роль в произведении играет символика. Символика - это одно из основных… Ведь он совсем не верит в ее счастье, он даже не способен представить, что молодой гусар может жениться на Дуне. В…

Изображение русского национального характера в произведениях Н.С. Лескова
Н.С. Лесков писал Постановка голоса у писателя заключается в умении овладеть языком и голосом своего героя и не сбиваться с альтов на басы. В себе я… Говорят, что читать меня весело.Это оттого, что все мы и мои герои, и я сам… Лесков глубоко верит в духовную силу народа и видит в ней спасение России.Тема моего реферата Изображение русского…

0.03
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • Русские праведники в произведениях Н.С. Лескова Хочу посмотреть как выглядит праведник у него . Меня эта тема заинтересовала еще и тем ,что писатели мало пишут на эту тему, многие вообще не… Он описал праведника так, как я себе представляю. Вообще у Н Лескова… Я согласен с этим определением , но тут кое чего не хватает. У праведника очень большой духовный мир. По моему мнению,…
  • Александр Грин. Романы, повести, рассказы Так, два своих рассказа, "Позорный столб" и "Сто верст по реке", писатель, конечно же, не случайно, а вполне намеренно заключает одним и тем же… Отталкиваясь от книг, прочитанных им в юности, от великого множества жизненных… Бетси запахнула на истощенной груди платок " Картина неведомого художника расправила их скомканные жизнью души,…
  • Образ князя Олега в Повести временных лет и в Песни о Вещем Олеге Относится к началу XII веку. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми… Нестор называет Олега родичем новгородского князя Рюрика. Но из других источников известно, что Олег не имел родственных связей с князем, а был его воеводой и достиг высокого…
  • Гидросфера как составная часть биосферы Около 1/3 населения России продолжает использовать в питьевых целях воду из колодцев, родников, открытых водоемов.Более 30% проб в источниках… Далее в этом докладе приводились области, в которых наиболее тяжелая ситуация… Необходимый уровень очистки не обеспечивается зачастую из-за несовершенства технологий.В связи с этим вырастает…
  • ПОВЕСТИ МИНУВШИХ ЛЕТ Спустя много времени сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. От тех славян разошлись славяне по земле и прозвались именами… Также и эти славяне пришли и сели по Днепру и назвались полянами, а другие 1… А другие сели по Десне, и по Сейму, и по Суде и назвались северянами. И так разошелся славянский народ, а по его имени…