рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Проблематика и структура пьесы Б. Шоу "Пигмалион"

Проблематика и структура пьесы Б. Шоу "Пигмалион" - раздел Литература, Все Пьесы Шоу Отвечают Важнейшему Требованию, Предъявленному Брехтом Совреме...

Все пьесы Шоу отвечают важнейшему требованию, предъявленному Брехтом современному театру, а именно театр должен стремиться изображать природу человека как поддающуюся изменению и зависящую от классовой принадлежности Ф. Деннингхаус. Театральное призвание Бернарда Шоу. М. Прогресс 1978. С. 128. Насколько Шоу интересовала связь характера и общественного положения, особенно доказывает тот факт, что радикальную перестройку характера он сделал даже главной темой пьесы Пигмалион.После исключительного успеха пьесы и сделанного по ней мюзикла Моя прекрасная леди история Элизы, превратившейся благодаря профессору фонетики Хиггинсу из уличной девчонки в светскую даму, сегодня, пожалуй, известна больше, чем греческий миф. Пигмалион был сказочным царем Кипра, влюбившимся в им самим же созданную статую девушки, на которой впоследствии женился после оживления ее Афродитой по его настоятельной просьбе.

Совершенно очевидно намерение, которое преследовал Шоу, назвав пьесу именем мифического царя. Имя Пигмалион должно напоминать о том, что Элиза Дулиттл была создана Альфредом Хиггинсом таким же образом, как Галатея Пигмалионом.

Человек создается человеком таков урок этой, по собственному признанию Шоу, интенсивно и сознательно дидактической пьесы.Это тот самый урок, к которому призывал Брехт, требуя, чтобы построение одной фигуры проводилось в зависимости от построения другой фигуры, ибо и в жизни мы взаимно формируем друг друга там же. Среди литературных критиков бытует мнение, что пьесы Шоу, больше, чем пьесы других драматургов, пропагандируют определенные политические идеи. Учение об изменяемости человеческой природы и зависимости от классовой принадлежности есть не что иное, как учение о социальной детерминированности индивидуума.

Пьеса Пигмалион является хорошим пособием, в котором рассматривается проблема детерминизма. Даже сам автор считал ее выдающейся дидактической пьесой.Главной проблемой, которую Шоу искусно решает в Пигмалионе, стал вопрос является ли человек изменяемым существом.

Это положение в пьесе конкретизируется тем, что девушка из Ист Энда Лондона со всеми чертами характера уличного ребенка, превращается в женщину с чертами характера дамы высшего общества Чтобы показать, как радикально можно изменить человека, Шоу выбрал переход из одной крайности в другую.Если такое радикальное изменение человека возможно в относительно короткое время, то зритель должен сказать себе, что тогда возможно и любое другое изменение человеческого существа.

Второй важный вопрос пьесы насколько речь влияет на человеческую жизнь.Что дает человеку правильное произношение Достаточно ли научится правильно говорить, чтобы изменить социальное положение Вот что думает на этот счет профессор Хиггинс Но если бы вы знали, как это интересно взять человека и, научив его говорить иначе, чем он говорил, до сих пор, сделать из него совершенно другое, новое существо. Ведь это значит уничтожить пропасть, которая отделяет класс от класса и душу от души Б. Шоу Полное собрание пьес в 6 томах.

М. Искусство 1980. Т. 4 С. 216. Как показывается и постоянно подчеркивается в пьесе, диалект лондонского востока несовместим с существом леди, так же как и язык леди не может вязаться с существом простой девушки-цветочницы из восточного района Лондона. Когда Элиза забыла язык своего старого мира, для нее закрылся туда обратный путь. Тем самым разрыв с прошлым был окончательным.Сама Элиза в ходе пьесы ясно отдает себе отчет в этом. Вот что она рассказывает Пикерингу Вчера ночью, когда я бродила по улицам, какая-то девушка заговорила со мной я хотела ей ответить по-старому, но у меня ничего не вышло там же С. 270. Бернард Шоу уделял много внимания проблемам языка. У пьесы была серьезная задача Шоу хотел привлечь внимание английской публики к вопросам фонетики.

Он ратовал за создание нового алфавита, который в большей степени соответствовал бы звукам английского языка, чем ныне существующий, и который облегчил бы задачу изучения этого языка детям и иностранцам.

К этой проблеме Шоу неоднократно возвращался на протяжении своей жизни, и согласно его завещанию большая сумма была оставлена им на исследования, имеющие целью создание нового английского алфавита. Исследования эти продолжаются до сих пор, и всего несколько лет назад вышла в свет пьеса Андрокл и лев, напечатанная знаками нового алфавита, который был выбран специальным комитетом из всех вариантов, предложенных на соискание премии.

Шоу, быть может, первым осознал всесилие языка в обществе, его исключительную социальную роль, о которой косвенно в те же годы заговорил психоанализ. Именно Шоу сказал об этом в плакатно-назидательном, но от того не менее иронично-увлекательном Пигмалионе.Профессор Хиггинс, пусть и в своей узкой специальной сфере, но все же опередил структурализм и постструктурализм, которые во второй половине века сделают идеи дискурса и тоталитарных языковых практик своей центральной темой М. Раку. Бернард Шоу как совершенный вагнерианец.

Новое литературное обозрение. Электронная версия. В Пигмалионе Шоу соединил две одинаково волнующие его темы проблему социального неравенства и проблему классического английского языка. Он считал, что общественная сущность человека выражается в различных частях языка в фонетике, грамматике, в словарном составе.Пока Элиза испускает такие гласные звуки, как аы аы аы оу оу, у н нет, как правильно замечает Хиггинс, никаких шансов выбраться из уличной обстановки.

Поэтому все его усилия концентрируются на изменении звуков ее речи. То, что грамматика и словарный состав языка человека в этом отношении являются не менее важными, демонстрируется на примере первой крупной неудачи обоих фонетистов в их усилиях по перевоспитанию. Хотя гласные и согласные звуки Элизы превосходны, попытка ввести ее в общество как леди терпит неудачу.Слова Элизы А вот где ее шляпа соломенная, новая, которая должна была мне достаться Сперли Вот и я говорю, кто шляпу спер, тот и тетку укокошил Б. Шоу Полное собрание пьес в 6 томах.

М. Искусство 1980. Т. 4 С.255 даже при отличном произношении и интонации не являются английским языком для леди и джентльменов. Хиггинс признает, что Элиза наряду с новой фонетикой должна усвоить также новую грамматику и новый словарь. А вместе с ними и новую культуру. Но язык не является единственным выражением человеческого существа.Выход в свет на прием к миссис Хиггинс имеет единственный промах Элиза не знает, о чем говорят в обществе на этом языке.

Пикеринг также признал, что для Элизы недостаточно владеть присущими леди произношением, грамматикой и словарным составом. Она должна еще развить в себе характерные для леди интересы.До тех пор пока ее сердце и сознание заполнены проблемами ее старого мира убийствами из-за соломенной шляпы и благоприятным действием джина на настроение ее отца, она не сможет стать леди, пусть даже ее язык будет неотличим от языка леди Ф. Деннингхаус.

Театральное призвание Бернарда Шоу. М. Прогресс 1978 Один из тезисов пьесы гласит, что человеческий характер определяется совокупностью отношении личности, языковые отношения являются лишь ее частью. В пьесе этот тезис конкретизируется тем, что Элиза наряду с занятиями языком учится еще и правилам поведения. Следовательно, Хиггинс объясняет ей не только то, как надо говорить на языке леди, но и, например, как пользоваться носовым платком.Если Элиза не знает, как пользоваться носовым платком, и если она противится принять ванну, то любому зрителю должно быть ясно, что изменение ее существа требует также изменения ее повседневного поведения.

Внеязыковые отношения людей различных классов так гласит тезис, не менее различны, чем их речь по форме и содержанию. Совокупность поведения, то есть форма и содержание речи, образ суждения и мыслей, привычные поступки и типичные реакции люде приспособлены к условиям их среды.Субъективное существо и объективный мир соответствуют друг друга и взаимно пронизывают друг друга.

От автора требовалась большая затрата драматических средств, чтобы убедить в этом каждого зрителя. Шоу нашел это средство в систематическом применении своего рода эффекта отчуждения, заставляя своих персонажей время от времени действовать в чужой среде, чтобы затем шаг за шагом возвращать их в свою собственную среду, искусно создавая на первых порах ложное представление относительно их настоящей сущности.Затем это впечатление постепенно и методически меняется.

Экспозиция характера Элизы в чужой среде имеет то воздействие, что она леди и джентльменам в зрительном зале кажется непонятной, отталкивающей, двусмысленной и странной. Это впечатление усиливается благодаря реакции леди и джентльменов на сцене. Так, Шоу заставляет миссис Эйнсфорд Хилл заметно волноваться, когда она наблюдает, как незнакомая ей цветочница при случайной встрече на улице называет ее сына Фредди милым другом.Концовка первого акта является началом процесса перевоспитания предубежденного зрителя.

Она как бы указывает лишь на смягчающие обстоятельства, которые необходимо учесть при осуждении обвиняемой Элизы. Доказательство невиновности Элизы дается только в следующем акте благодаря ее превращению в леди. Кто действительно полагал, что Элиза была навязчивой из-за врожденной низости или продажности, и кто не смог правильно истолковать описание среды в конце первого акта, тому откроет глаза самоуверенное и гордое выступление превращенной Элизы Там же. Насколько тщательно при перевоспитании своих читателей и зрителей Шоу учитывает предубеждения, можно подтвердить многочисленными примерами. Широко распространенное мнение многих состоятельных господ, как известно, заключается в том, что жители Ист-Энда сами виноваты в своей нищете, так как не умеют экономить.

Хотя они, как и Элиза в Ковент-Гардене, очень падки на деньги, но лишь для того, чтобы при первой же возможности снова расточительно потратить их на абсолютно ненужные вещи. У них вовсе нет мыслей использовать деньги благоразумно, например, для профессионального образования. Шоу стремится это предубеждение, как, впрочем, и другие, сначала усилить.

Элиза, едва заполучив какие-то деньги, уже позволяет себе поехать домой на такси. Но сразу же начинается разъяснение настоящего отношения Элизы к деньгам. На следующий день она спешит потратить их на собственное образование.Если человеческое существо обусловлено средой и если объективное существо и объективные условия взаимно соответствуют друг другу, тогда превращение существа возможно лишь при замене среды или ее изменении.

Этот тезис в пьесе Пигмалион конкретизируется тем, что для создания возможности превращения Элизы ее полностью изолируют от старого мира и переносят в новый там же. В качестве первой меры своего плана перевоспитания Хиггинс распоряжается насчет ванны, в которой Элиза освобождается от наследия Ист-Энда. Старое платье, самая близкая к телу часть старой среды, даже не откладывается в сторону, а сжигается.

Ни малейшей частицы старого мира не должно связывать Элизу с ним, если серьезно думать о ее превращении. Чтобы показать это, Шоу ввел в действие еще один особенно поучительный инцидент.В конце пьесы, когда Элиза, по всей вероятности, уже окончательно превратилась в леди, вдруг появляется ее отец. Непредвиденно происходит проверка, дающая ответ на вопрос о том, прав ли Хиггинс, считая возможным возвращение Элизы к прежней жизни В среднем окне появляется Дулиттл.

Бросив на Хиггинса укоризненный и полный достоинства взгляд, он бесшумно подходит к дочери, которая сидит спиной к окнам и поэтому не видит его. Пикеринг. Он неисправим, Элиза. Но ведь вы не скатитесь, правда Элиза. Нет. Теперь уже нет. Я хорошо заучила свой урок. Теперь я уже не могу издавать такие звуки, как раньше, даже если б хотела. Дулиттл сзади кладет ей руку на плечо. Она роняет вышиванье, оглядывается, и при виде отцовского великолепия вся ее выдержка сразу испаряется.У-у-а-у Хиггинс торжествующе.

Ага Вот, вот У-у-а-у У-у-а-у Победа Победа Б. Шоу Полное собрание пьес в 6 томах. М. Искусство 1980. Т. 4 С. 282. Самое незначительное соприкосновение лишь с частью своего старого мира превращает сдержанную и, казалось бы, готовую к изысканному поведению леди на какой-то момент снова в уличного ребенка, который не только реагирует, как и прежде, но, к собственному удивлению, снова может произносить, казалось, уже забытые звуки улицы.Ввиду тщательного подчеркивания влияния среды у зрителя легко могло бы возникнуть ложное представление о том, будто характеры в мире героев Шоу целиком поддаются ограничению влиянием среды.

Для предупреждения этого нежелательного заблуждения Шоу с подобной же тщательностью и основательностью внес в свою пьесу контртезис о существовании естественных способностей и их значении для характера того или иного индивидуума.Это положение конкретизируется сразу во всех четырех главных героях пьесы Элизе, Хиггинсе, Дулиттле и Пикеринге.

Пигмалион это насмешка над поклонниками голубой крови каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия И. Майский Б. Шоу и другие воспоминания. М. Искусство 1967. С. 28 так отзывался сам автор о своей пьесе.Для Шоу было важно показать, что все качества Элизы, которые она раскрывает как леди, можно уже обнаружить в цветочнице как естественные способности или что качества цветочницы можно затем снова обнаружить в леди. Концепция Шоу уже содержалась в описании внешности Элизы. В конце детальной характеристики ее внешнего облика говорится Без сомнения, она по-своему чистоплотна, однако рядом с дамами решительно кажется замарашкой.

Черты лица у нее недурны, но состояние кожи оставляет желать лучшего кроме того, заметно, что она нуждается в услугах дантиста Б. Шоу Полное собрание пьес в 6 томах.М. Искусство 1980. Т. 4 С. 212. Превращение Дулиттла в джентльмена, точно так же как и его дочери в леди, должно показаться относительно внешним процессом.

Здесь как бы модифицируются лишь его природные способности благодаря его новому общественному положению. Как акционер сыроваренного треста Друг желудка и видный оратор уоннафеллеровской Всемирной лиги моральных реформ, он, в сущности, даже остался при своей настоящей профессии, которая, по свидетельству Элизы, еще до его социального превращения состояла в том, чтобы вымогать деньги у других людей, пуская в ход свое красноречие.Но самым убедительным образом тезис о наличии природных способностей и их значении для создания характеров демонстрируется на примере пары Хиггинс Пикеринг.

Оба они по своему социальному положению джентльмены, но с тем различием, что Пикеринг и по своему темпераменту джентльмен, в то время как Хиггинс предрасположен к грубости. Различие и общность обоих персонажей систематически демонстрируется на их поведении по отношению к Элизе. Хиггинс с самого начала обращается с ней грубо, невежливо, бесцеремонно.В ее присутствии он говорит о ней глупая девушка, чучело, так неотразимо вульгарна, так вопиюще грязна, скверная, испорченная девчонка и тому подобное.

Он просит свою экономку завернуть Элизу в газету и бросить в мусорный ящик. Единственной нормой разговора с ней является повелительная форма, а предпочтительным способом влияния на Элизу угроза. Пикеринг, врожденный джентльмен, напротив, в обращении с Элизой с самого начала проявляет такт и исключительную вежливость.Он не дает спровоцировать себя на неприятное или грубое высказывание ни навязчивым поведением цветочницы, ни плохим примером Хиггинса.

Так как никакие обстоятельства не объясняют эти различия в поведении, .зритель должен предположить, что, наверное, все же имеется нечто вроде врожденных склонностей к грубому или деликатному поведению.Для предупреждения ложного вывода, будто грубое поведение Хиггинса по отношению к Элизе обусловлено исключительно существующими между ним и ею социальными различиями, Шоу заставляет Хиггинса вести себя заметно резко и невежливо также и среди ему равных. Хиггинс не особенно старается скрыть от миссис, мисс и Фредди Хилл, как мало он с ними считается и как мало они для него значат.

Разумеется, Шоу дает возможность проявляться грубости Хиггинса в обществе в значительно модифицированной форме. При всей врожденной склонности к бесцеремонному высказыванию правды, Хиггинс не допускает там таких грубостей, какие мы наблюдаем при его обращении с Элизой.Когда его собеседница миссис Эйнсфорд Хилл по своей ограниченности полагает, что было бы лучше, если б люди умели быть откровенными и говорить то, что думают, Хиггинс протестует восклицанием Упаси бог и возражением, что это было бы неприлично.

Характер человека определяется не непосредственно средой, а через межчеловеческие, эмоционально окрашенные отношения и связи, через которые он проходит в условиях своей среды.Человек чувствительное, восприимчивое существо, а не пассивный предмет, которому можно придать любую форму, подобно куску воска.

Какое значение Шоу придает как раз этому вопросу, подтверждается выдвижением его в центр драматического действия. Вначале Элиза для Хиггинса кусок грязи, который можно завернуть в газету и бросить в мусорный ящик, во всяком случае замарашка, чумазая замухрышка, которую заставляют вымыться, как грязное животное, невзирая на ее протесты.Вымытая и одетая Элиза становится не человеком, а интересным подопытным предметом, на котором можно производить научный эксперимент.

За три месяца Хиггинс сделал из Элизы графиню, он выиграл свое пари, как выражается Пикеринг, ему это стоило большого напряжения. То, что Элиза сама участвует в этом эксперименте и как человек в высшей степени была связана обязательством, до его сознания как, впрочем, также и до сознания Пикеринга не доходит вплоть до наступления открытого конфликта, который образует драматическую кульминацию пьесы.К своему большому удивлению, Хиггинс должен в заключение констатировать, что между ним и Пикерингом, с одной стороны, и Элизой с другой, возникли человеческие отношения, которые не имеют больше ничего общего с отношениями ученых к своим объектам и которые нельзя больше игнорировать, а можно разрешить лишь с болью в душе. Отвлекаясь от лингвистики, следует прежде всего отметить, что Пигмалион был веселой, блестящей комедией, последний акт которой содержал элемент истинной драмы маленькая цветочница хорошо справилась со своей ролью знатной дамы и больше уже не нужна ей остается вернуться на улицу или выйти замуж за одного из трех героев Э. Хьюх Бернард Шоу ЖЗЛ. М. Молодая гвардия 1966. С. 136. Зритель понимает, что Элиза сделалась леди не благодаря тому, что ее научили одеваться и говорить как леди, а благодаря тому, что она вступила в человеческие отношения с леди и джентльменами в их среде.

В то время как вся пьеса бесчисленными деталями внушает, что различие между леди и цветочницей заключается в их поведении, в тексте утверждается нечто прямо противоположное Леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат.

Эти слова принадлежат Элизе. По ее мнению, заслуга в превращении ее в леди принадлежит Пикерингу, а не Хиггинсу.

Хиггинс ее лишь дрессировал, учил правильной речи и т. д. Это способности, которые можно легко приобрести и без посторонней помощи.Вежливое обращение Пикеринга произвело те внутренние перемены, которые отличают цветочницу от леди. Очевидно, утверждение Элизы, что только манера обращения с человеком определяет его суть, не является основой проблематики пьесы.

Если бы обхождение с человеком было решающим фактором, тогда Хиггинс должен был бы всех встречающихся ему дам делать цветочницами, а Пикеринг всех встречающихся ему цветочниц дамами. То, что оба они не наделены такой волшебной силой, совершенно очевидно.Хиггинс не проявляет чувства такта, присущего Пикерингу, ни по отношению к матери, ни по отношению к миссис и мисс Эйнсфорд Хилл, не вызывая этим в их характерах маломальских изменений.

Пикеринг в первом и втором актах обращается с цветочницей Элизой с не слишком изысканной вежливостью. С другой стороны, в пьесе ясно показывается, что одно лишь поведение также не определяет сути. Если бы только поведение было решающим фактором, тогда Хиггинс уже давно перестал бы быть джентльменом. Но никто серьезно не оспаривает его почетное звание джентльмена.Хиггинс также не перестает быть джентльменом оттого, что бестактно ведет себя с Элизой, как и Элиза не может превратиться в леди лишь благодаря достойному леди поведению.

Тезис Элизы, что лишь обращение с человеком является решающим фактором, и антитезис, что поведение человека является определяющим для существа личности, ясно опровергаются пьесой. Поучительность пьесы заключается в синтезе определяющим для существа человека является его общественное отношение к другим людям.Но общественное отношение есть нечто большее, чем одностороннее поведение человека и одностороннее обращение с ним. Общественное отношение включает в себя две стороны поведение и обращение.

Элиза из цветочницы становится леди благодаря тому, что одновременно с ее поведением изменилось также и обращение с ней, которое она почувствовала в окружающем ее мире. То, что понимается под общественным отношением, отчетливо раскрывается лишь в конце пьесы и в ее кульминационном пункте.Элиза уясняет себе, что, несмотря на успешное завершение занятий по языку, несмотря на радикальное изменение среды, несмотря на постоянное и исключительное пребывание среди признанных джентльменов и леди, несмотря на образцовое обращение с ней со стороны джентльмена и несмотря на овладение ею самой всеми формами поведения, она не превратилась еще в настоящую леди, а стала лишь горничной, секретаршей или собеседницей двух джентльменов.

Она делает попытку миновать эту судьбу путем бегства.Когда Хиггинс просит ее вернуться обратно, завязывается дискуссия, раскрывающая смысл общественного отношения в принципе.

Элиза считает, что она стоит перед выбором между возвращением на улицу и подчинением Хиггинсу. Это для нее символично тогда ей всю жизнь придется подавать ему туфли. Случилось как раз то, от чего предостерегала миссис Хиггинс, обратив внимание своего сына и Пикеринга на то, что девушка, владеющая языком и манерами леди, еще не является по-настоящему леди, если у нее нет соответствующего дохода.Миссис Хиггинс с самого начала видела, что главную проблему превращения цветочницы в светскую даму можно решить лишь по завершении ее перевоспитания.

Существенной принадлежностью знатной дамы является ее независимость, которую может гарантировать лишь доход, независимый от любого личного труда. Толкование концовки Пигмалиона очевидно.Оно не антропологического, как предшествующие тезисы, а этического и эстетического порядка желательным является не превращение жителей трущоб в леди и джентльменов, подобно превращению Дулиттла, а превращение их в леди и джентльменов нового типа, чувство собственного достоинства которых базируется на их собственном труде.

Элиза в стремлении к труду и независимости является воплощением нового идеала леди, который, в сущности, ничего общего не имеет со старым идеалом леди аристократического общества. Она не стала графиней, как об этом неоднократно вещал Хиггинс, но стала женщиной, сила и энергия которой вызывают восхищение.Знаменательно, что даже Хиггинс не может отказать ей в привлекательности разочарование и враждебность скоро превращаются в противоположность.

Он, кажется, даже забыл о первоначальном стремлении к другому результату и желанию сделать из Элизы графиню. Хочу похвастаться, что пьеса Пигмалион пользовалась величайшим успехом в Европе, Северной Америке и у нас. Ее поучительность настолько сильна и преднамеренна, что я с восторгом швыряю ее в лицо тем самодовольным мудрецам, которые, как попугаи, твердят, что искусство не должно быть дидактическим.Это подтверждает мое мнение, что искусство не может быть никаким иным писал Шоу. Автору приходилось бороться за правильную трактовку всех своих пьес, особенно комедий, и выступать против намеренно ложного истолкования их. В случае с Пигмалионом борьба концентрировалась вокруг вопроса, выйдет ли Элиза замуж за Хиггинса или за Фредди.

Если Элизу выдают замуж за Хиггинса, то создается условное комедийное завершение и приемлемый конец перевоспитание Элизы завершается в этом случае ее обуржуазиванием Тот, кто выдает Элизу за неимущего Фредди, одновременно должен признать и этические и эстетические тезисы Шоу. Конечно, критики и театральный мир единодушно высказались за буржуазное решение.

Список использованной литературы Б. Шоу Полное собрание пьес в 6 томах. М. Искусство 1980. Т. 4 Ф. Деннингхаус. Театральное призвание Бернарда Шоу. М. Прогресс 1978. М. Раку. Бернард Шоу как совершенный вагнерианец. Новое литературное обозрение.Электронная версия Э. Хьюх Бернард Шоу ЖЗЛ. М. Молодая гвардия 1966 И. Майский Б. Шоу и другие воспоминания.

М. Искусство 1967.

– Конец работы –

Используемые теги: проблематика, структура, пьесы, Шоу, Пигмалион0.081

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Проблематика и структура пьесы Б. Шоу "Пигмалион"

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Проблематика и структура пьесы Б. Шоу "Пигмалион"
Совершенно очевидно намерение, которое преследовал Шоу, назвав пьесу именем мифического царя. Имя Пигмалион должно напоминать о том, что Элиза… Человек создается человеком таков урок этой, по собственному признанию Шоу,… Пьеса Пигмалион является хорошим пособием, в котором рассматривается проблема детерминизма. Даже сам автор считал ее…

Литература 50 х -80 х годов. Драматургия. Нравственная проблематика пьес. Алексей Николаевич Арбузов “Иркутская история”
Эти особенности, позволяющие драматургу последить становление характера героя, особенно последовательно выражены в одной из лучших его пьес… После окончания войны студия закрылась. В 1947 году Арбузов написал легкую… Будучи до конца верным лирико-романтическому направлению, А. Арбузов выступает как художник, обладающий своей темой,…

Философия лекции. Лекция №110.02.05. Предмет, структура и функции философии. Вопрос 1: Мировоззрение, его структура и исторические типы. Особенности мифологии
Лектор Котельников Михаил Евгеньевич... Лекция Предмет структура и функции философии...

Пространственно-временная и поляризационная структура сигналов. Характеристика временной структуры сигналов
Следовательно, модель сигнала должна отражать его временную, пространственную и поляризационную структуру:.

Художественное своеобразие пьес Бернарда Шоу
Бернар Шоу вывел английскую драму конца XIX в. из тупика, созданного коммерческими театрами и развлекательными или сентиментальными пьесами, он… Еще до начала первой мировой войны английская буржуазная интеллигенция… Все они, так или иначе связаны с Бернаром Шоу, вдохновлены его примером. 2. НАЧАЛО ТВОРЧЕСКОГО ПУТИ Бернард Шоу…

Социальная структура. Тенденции изменения социальной структуры российского общества
Несмотря на то что в социологии этот термин получил распространение только в середине XX века структурный подход к изучению общества представлен уже… Наиболее серьезной проблемой стала резкая деформация стратификационной системы… Большинство исследователей отрицательно оценивает стратификационные изменения в российском обществе, происходившие в…

Финансовая структура
Директор осуществляет организационное руководство всем предприятием в целом, разрабатывает стратегию, подписывает приказы о назначении или снятии с… Заместитель директора по производству руководит деятельностью производственных… Организует технически правильную эксплуатацию оборудования и других основных средств и выполнение графиков их ремонта.…

Анализ структуры заболеваемости язвенной болезнью
Случаи этой патологии у населения учтены с помощью показателя первичной заболеваемости (incidence - по терминологии ВОЗ), так как этот показатель в… Анализ многолетней динамики заболеваемости ЯБ показал, что в Российской… С возрастом частота встречаемости НР увеличивается, достигая уровня взрослого населения к 12-14годам, а в…

личность и ее структура
А способность это общие свойства человеческой личности, которые выражают ее готовность к овладению определенными видами деятельности и их успешному… Знание о личности - это часть психологического знания, которая больше всего… В этом сложнейшем лабиринте, а иногда и хаосе, мы стремимся найти порядок и осмысленные связи. Для нас это и есть…

0.035
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • Понятие, структура и субъекты мирового хозяйства Международное разделение труда, как специализация отдельной страны на производстве конкретных товаров, представляется в двух направлениях:… Оборотной стороной международного разделения труда является международная… Развитие международного разделение труда и международной кооперации идет параллельно с развитием экономики отдельной…
  • З. Фрейд о структуре личности Философско-социологическая доктрина Фрейда (фрейдизм) существенно повлияла на традиции психологического направления западной социологии,… Моими родителями были евреи, и сам я остаюсь евреем.О моих предках с отцовской… В кн.: Фрейд З. По ту сторону принципа удовольствия М.: Прогресс, 1992. С. 91-92. Вся жизнь Фрейда связана с Австрией…
  • Международный валютный фонд, его структура и направления деятельности Он служит институциональной основой мировой валютной системы.Выбор темы, актуальность, цели и задачи исследований в данной работе обусловлены тем,… Вступление в эти организации открывает доступ к важному источнику валютных… Штаб-квартира находится в Вашингтоне. Фонд также имеет представительства в более чем 80 странах по всему миру, что…
  • Географическая структура газового экспорта России Первые поставки газа из России на экспорт начались в середине 40-х годов в Польшу. В 1968 г. по контракту с австрийской компанией «ОМФау» начались первые… В 2008 г. «Газпром» продал европейским странам дальнего зарубежья 184,4 млрд. куб. м природного газа, увеличив…
  • Влияние международного маркетинга на структуры, планирование и контроль в масштабах предприятия Эффективный международный маркетинг формирует у предприятия особое восприятие планирования и обусловливает необходимость интенсивного и регулярного… Потребность во взвешенной оценке и предвидении особенно велика, когда… Проанализируем его основные этапы. Международное планирование может осуществляться на трех различных уровнях:…