рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

РУКМА-ВИМАНА

РУКМА-ВИМАНА - раздел Литература, "Самарангана сутрадхара" 25   Сутра 1 «О Принципах Функционирования Рукма-В...

 

Сутра 1
«О принципах функционирования Рукма-виманы»
(Atha Rukma Vimaana Nirnayaha)

Махариши Бхарадваджа:

«Есть также Рукма-виманы».
(Rukmascha.)

Бодхананда Вритти:

Эта вимана золотого цвета. Поэтому она называется Рукма-вимана. Рукма означает золото. Рукма должна изготавливаться исключительно из Raajaloha. При соответствующей технологии, можно получить золотой Raajaloha. Именно этот металл должен использоваться в изготовлении данной виманы.

«Янтра-бинду» утврждает: «Как только Raajaloha приобретет золотой цвет, его можно использовать в изготовлении виманы».

В «Янтра-сарвасве» упоминается о процессе окрашивания:

4 части praana-kshaara, или нашатырного спирта, 32 части дикого бенгальского горошка, 18 частей бензоина shashakanda (или lodhra?), 20 частей naaga, или свинца, 16 частей морской пенки, 6 частей maakshika, или железного колчедана, 20 частей panchaanana, или железа, 15 частей раага, или ртути, 28 частей kshaara-traya, или трех видов солей (нарт, селитра, бура), 20 частей panchaanana, или слюды, 17 частей hamsa, или серебра, 8 частей garada, или аконита, и panchaamrita, или 5 сладостей (творог, молоко, перетопленное жидкое масло из молока буйволицы, сахар и мед) помещают в сосуд для плавления, и после закипания, жидкость выпускают через два отверстия в тигель. Этот тигель ставят в печь, в которой раздувают жар до 800 градусов, а затем переносят в охладитель.

В результате получается Raajaloha, чистый, золотистый, ковкий и мягкий. Из этого loha (сплава), сооружается вимана поразительной красоты.

Peetha

Peetha (дно) рукма-виманы должно иметь форму черепахи, длину 1000 футов и толщину 1 фут, или любые другие размеры. На нижней стороне peetha с восьми сторон, оставляют промежутки длиной 20 футов. В центре каждого промежутка вращающимися keelaka присоединяются зажимы в виде птичьих клювов. Затем в каждом из 8 центров парами крепятся двойные железные шарики, или колеса.

Ayas-chakra

Лалла приводит описание формы ayaschakra-pinda: «Они должны быть круглые как жернова, 12 футов в длину и в ширину, и весить 8 kankushta. Они вставляются в клювообразные зажимы, расположенные в восьми центрах. Из каждого chakra-pinda к электрическому генератору протягивается проводка с переключателями».

Batinikaa-Stambha,

или ось с кнопочным переключателем

Устанавливают оси шириной 1 фут и длиной 4 фута. Их снабжают переключателями, подведенными к электрической оси. В середине этой оси, с обеих сторон проводами закрепляют колеса шириной 8 дюймов. Проводка, идущая от электрической оси, должна обрамлять колеса и закрепляться на другой оси при помощи внутренних шарниров. На верхних концах осей закрепляются кубкообразные чаши с кнопочными переключателями в виде бутонов, а также колеса и ключи: при нажатии переключателя, за счет электрического контакта приходят во вращения колеса другой оси. Затем колеса электрической оси также начинают вращаться со скоростью 5000 лин-ка.

 

Обеспечение полета

Под действием этой электрической силы, колеса ayah-pinda, расположенные под дном, начинают ударять о дно и двигать виману вверх. При манипулировании переключателями осями с колесами, расположенными на верхней стороне peetha, оси начинают быстро вращаться, увеличивая скорость виманы. За счет толчков нижних колес, а также работы расположенных над ними осей, вимана набирает высоту, совершая величественный полет.

Колеса «электрической» трубы, способствующие полету

Над peetha, на расстоянии 1 фут друг от друга, устанавливаются naala, или трубы. С обеих сторон каждой naala соответствующими keelaka закрепляются зубчатые колеса диаметром 2 фута и толщиной 1 фут. Электрические провода, проведенные через эти keelaka, окаймляют колеса и достигают основания каждой naala. Далее они подсоединяются к колесам, имеющим толщину и диаметр 3 фута. Среди 20 naala, в центре устанавливается ось.

Согласно Нараяне, подготавливают опору шириной 4 фута и высотой 4 фута, посередине которой делают отверстие диаметром 2 фута. Вверху и внизу этого отверстия, а также в центре его закрепляют keelaka. Для притяжения электрического тока, на нижнем крае закрепляют два keelaka, шесть колес со стеклянными покрышками, с проводами, а также naala и кожух.

В средней части отверстия, для передачи электрического тока закрепляют keelaka от пяти колес, а также сами пять колес, стеклянную оболочку, две трубы naala, два провода, подсоединенные к трем стержням, и сосуд, содержащий масло veginee. С подачей электрического тока, колеса на верхнем крае приводятся во вращение подсоединенными к ним ключами. Напротив отверстия, при помощи gumbha keelaka, закрепляется большое колесо. Подобным образом, колеса закрепляют у основания каждой опоры. Сверху прилаживают pattika, или плоскую ленту, которая начинается от ключа колеса samsarga, и заканчивается у передней стороны электрической янтры. При повороте этого ключа по проводам пойдет электроэнергия и, входя в ключ, расположенный в основании колонны, приведет колеса в движение. С началом движения большого колеса колеса sandhi в naala-danda также начнут вращаться с большой скоростью. Ток войдет в пятисторонний keelaka и, поступая в сосуд с маслом, соберет силу. Затем, проходя по двум naala, он приведет все расположенные в опоре колеса в интенсивное движение, развивая скорость 25000 линка. Благодаря этому, вимана наберет скорость 105 krosa, или почти 250 миль в ghatika (24 минуты).

Рассмотрев механизмы, приводящие виману в движение, мы перейдем к механизмам, задающим вимане направление. В 8 dik, или направлениях peetha, с промежутками в 10 футов устанавливаются слюдяные колонны толщиной 2 фута и высотой 15 футов, сияющие как panchakantha. На этих колоннах оборудуются места для размещения пассажиров и отсеки для размещения механизмов, как полагается для Сундара-виманы. Эти колонны изготавливаются исключительно из слюды.

Их изготовление описано в «Крия-саре».

В тигель koorma помещают 25 частей shaara-graava, или лайма, 30 частей kshwinkaasatva, или сульфата железа, 28 частей gunja, или лакричника, 12 частей tankana, или буры, 8 частей roudree moola, 1 часть chaandree, или kantakaari соли, полученной из цветка solatium xanthocarpum, и 100 частей очищенной слюды (shoonya). Эту смесь с помощью мехов нагревают в печи paadma до 800 градусов. После переливания в охладитель получается необходимый красивый слюдяной сплав. Благодаря тому, что колонны, стены и отсеки виманы изготовлены из этого сплава, и корпус виманы по всей длине снабжен крепежными приспособлениями, обеспечивающими повороты, кружение, пикирование и маневры, вимана может двигаться в любом желаемом направлении.

Согласно Лаллачарье, для того, чтобы вимана могла во время полета менять курс, все ее восемь сторон снабжаются вращающимися keelaka. Необходимы два соответствующих друг другу ключа — purva и арага (правосторонний и левосторонний).

За счет манипуляции этими ключами можно изменить направление полета. Чтобы манипулировать keelaka, на peetha moola с четырех сторон устанавливают naala, или трубы в форме полумесяца, шириной и высотой 2 фута. С любой из этих сторон, в naala вставляют четырехдюймовые металлические стержни. На них устанавливаются колеса шириной и высотой 1 фут. Вокруг них обязательно должна быть проложена проводка. Чтобы приводить все колеса, расположенные в naala, в движение, в основании, центре и на обоих концах naala закрепляются большие колеса. При повороте верхнего колеса, начинают вращаться колеса, расположенные внутри naala. За счет этого, keela-shanku поворачивается, а следовательно, и вимана меняет курс, повернувшись в нужном направлении.

 

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

"Самарангана сутрадхара" 25

На сайте allrefs.net читайте: ""Самарангана сутрадхара" 25"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: РУКМА-ВИМАНА

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ГЛАВА ПЕРВАЯ
  Махаршии Бхараваджа: Я преклоняюсь перед Божественным Существом, прославленным в Ведах, которое суть источник вечного блаженства, и чья обитель достигаема виманами,

Ввиду того, что она летает со скоростью птицы, она называется виманой» (Veda-Saamyaat Vimaano Andajaanam).
Бодхананда Вритти (комментарий): Слово «andaja» означает «рожденный из яйца». Сюда относятся орлы и другие птицы, которые летают по своей воле. Вимана — это транспортное средство, к

Сутра 2
Махаршии Бхараваджа: «Воздухоплаватель — это тот, кто знает секреты». (Rahasyagnyodhikaaree.) Бодхананда Вритти: Ученые говорят, что су

Сутра 4
Махариши Бхарадваджа: «Воздушные вихри». (Aavataascha.)   Aavartaa, или воздушные вихри, бесчисленны в верхних слоях. Пять из них приходи

Сутра 5
Махариши Бхарадваджа: «Частей виманы — тридцать одна». (Angaanyekatrimsat.) Бодхананда Вритпти: Подобно полноценной работе человеческог

Сутра 7
Питание пилотов «В зимние и весенние месяцы пища воздухоплавателя должна включать в себя: из жидкостей — молоко буйвола, из круп — adhaka, или tuval-dhal, из мяса — баранину. В

Сутра 8
Махариши Бхараваджа: «Три разновидности пищи, отвращающие неблаготворное воздействие времен года». (Vishna Naashas Tribhyaha.) Бодхананда Вритти:

Сутра 9
Махариши Бхарадваджа: «Нужно принимать пищу установленное количество раз». (Tat Kaalaanusaaraat iti.) Бодхананда Вритти: Определив, как

Сутра 10
Махариши Бхараваджа: «Если необходимая пища недоступна, то нужно принимать витаминные пилюли или драже». (Tadabhaavay Sathva-Golovaa) Бодхананда Ври

Сутра 11
Махариши Бхараваджа: «Или концентраты из фруктов, корней и луковиц». (Phala Moola Kanda Saarovaa) Бодхананда Вритти: В этой сутре утвер

Сутра 12
Махариши Бхарадваджа: «Даже злаки, травы и кусты». (Apicha Trinaadeenam) Бодхананда Вритти: Эта сутра указывает на то, что даже злаки,

Сутра 14 Лохашуддхьядхикаранам: очищение металлов
Махариши Бхарадваджа: «Очищение металлов согласно шодханаадхикаре». (Tatchhuddhir yathaa shodhanaadhikaaray) Бодхананда Вритти: Сначала

Сутра 2
Махариши Бхарадваджа: «Посредством перемешивания». (Melanaath) Бодхананда Вритти: Названные металлы необходимо смешать в соответствующи

Сутра 1
Махариши Бхарадваджа: «Зеркала». (Darpanaashcha.) Бодхананда Вритти: В этой главе говорится о зеркалах и линзах, устанавливаемых на вим

Сутра 1
Махаршии Бхараваджа: «Источников энергии всего семь». (Shaktayassapta) Бодхананда Вритти: В этой главе говорится об энергии, заставляющ

Сутра 3
Махариши Бхараваджа: «Спхотаяна утверждает, что chitrine — единственная шакти». (Chitrinyeveti spihotaayanah.) Бодхананда Вритти: Спхот

Сутра 4
  Махариши Бхараваджа: «Шакти всего семь, и в них включаются все остальные». (Tadantarbhaaavaat Saptaiveti) Бодхананда Вритти:

Сутра 1
  Махариши Бхарадваджа: «Янтры, как вспомогательные средства». (Athopayantraani) Бодхананда Вритпти: Из дерева и стекла п

Сутра 1
Махариши Бхарадваджа: «Три типа в соответствии со сменой Юг». (Jaati tryvidhyam Yugabhedaad Vimaanaanaam) Бодхананда Вритти: Существует

Сутра 2
Махариши Бхарадваджа: «Среди виман мантрика есть Pushpaka и другие 25 разновидностей ». (Pancha-vimshan Maantrikaaha Pushpakaadi Prabhedena) Бодхана

Сутра 3
Махаршии Бхарадваджа: «Среди виман тантрика есть Бхайрава и виманы других 56 разновидностей». (Bhyravaadi Bhedaat Tantrikaa-shshat-panchaashat) Бодх

Сутра 4
Махариши Бхарадваджа: «Шакуна и другие 25 типов виман, являются Критака». (Shakunaadyaah Panchavimshat Kritakaah) Бодхананда Вритти: В

Сутра 5
Махариши Бхарадваджа: «Эти типы должны сооружаться из Raajaloha». (Raaja-lohaadeteshaam Aakaara Rachanaa.) Бодхаананда Вритти: Эти 25 т

Сутра 6
Махариши Бхарадваджа: «Далее — Сундара». (Sundarothha) Бодхананда Вритти: Далее речь пойдет о вимане Сундара. Эта вимана состоит из 8 ч

ДИНАМО-МАШИНА
  В «Янтра-сарвасве» сказано, что существует 32 вида янтр, генерирующих электричество за счет трения, за счет тепла, за счет энергии падающей воды, за счет сочетания вышеперечи

Сутра 2
Махариши Бхарадваджа: «Далее — о Трипура». (Tripurothha) Бодхананда Вритти: Дав описание виман от Шакуна до Симхика, перейдем к описани

Сутра 3
Махаршии Бхарадваджа: «Только из одной чистой слюды». (Shuddhaambaraattadhhi) Бодхананда Вритти: Эта вимана должна быть сделана из одно

Сутра 4
Махариши Бхарадваджа: «Выше, еще одна палуба». (Taduparichaanyaha.) Бодхананда Вритпти: Рассказав о первой палубе, перейдем к описанию

НИЖНИЕ КОЛЕСА
Когда вимана передвигается по земле, в электрическом моторе ступицы каждого колеса включается электрический ток, приводящий обод колеса во вращение и заставляющий виману двигаться. Но когд

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГЕНЕРАТОР
На peetha или подставке располагают две банки. Каждая банка содержит в себе пять чашек, наполненных кислотами. Каждая чашка снабжена стержнем для перемешивания и зубчатыми колесами, соединенными вм

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОТОР
Электрический мотор состоит из катушки с сердечником из тонкой проволоки. Ток из генератора поступает в катушку по проводам в стеклоизоляции. К сердечнику прикрепляются колеса, соединяющиеся с устр

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги