рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Странный разговор

Странный разговор - раздел Литература, Тайна рубинового ожерелья – Вот И Доверяй Американкам! – С Раздражением Сказала Трейси. – И Ча...

– Вот и доверяй американкам! – с раздражением сказала Трейси.

– И часто она так поступает? – спросила Белинда.

– Опаздывает на поезд? Не знаю, говорю же, что несколько лет ее не видела…

Трейси расстроилась куда больше, чем ожидала. Она так мечтала о приезде кузины, да и к тому же не хотела, чтобы ее подруги подумали: Джуди не способна сделать даже такую простую вещь, как вовремя сесть на поезд.

– Полагаю, каждый может опоздать на поезд хотя бы раз в жизни. Особенно в незнакомой стране, – проворчала она.

– Что же нам теперь делать? – спросила Белинда.

– Позвонить в Нью-Йорк и спросить: а успела ли Джуди на самолет, – предложила все еще мрачная Трейси.

– У тебя есть с собой нужный номер телефона? – весело спросила Холли. – Идея-то неплохая.

– Нет, – неохотно призналась Трейси. – Я не думала, что он мне понадобится. Могу позвонить домой и спросить у мамы.

Холли видела, что ее подруга очень расстроилась.

– Почему бы нам не подождать следующего поезда? – спросила она, желая как-то утешить Трейси. – Слушай, ты сказала, что Джуди путешествует с этим другом ее отца… как его там?.. Тони Мейером? Если действительно что-то не сложилось, он бы позвонил вам домой. Так что если она не приедет и со следующим поездом, тогда мы позвоним твоей маме. Как вам такой вариант?

– Ну, ладно, – согласилась Трейси, хотя было очевидно, что она ужасно волнуется.

Девочки выпили в вокзальном буфете по бутылке кока-колы, и только после этого Трейси немного расслабилась и даже рассмеялась.

– Извините, что я так психанула, – сказала она. – Я просто почувствовала, что в какой-то степени ответственна за все происходящее. И еще, если бы я не виделась с Джуди так давно, я бы меньше волновалась. Вы ведь знаете, как это бывает: думаешь о том, как сильно могли измениться люди за долгое время… по-прежнему ли мы близки… ну и все такое… Честно говоря, я уже сомневаюсь, смогу ли узнать ее. Понимаете: другая прическа, ну, и… в общем…

– Я тебя прекрасно понимаю, – заверила ее Белинда. – Как-то мама послала меня встретить моего дядю, которого я не видела с тех пор, как мне исполнилось два года. С точки зрения мамы, он ни капельки за эти годы не изменился, а я запомнила его эдаким пиратом – ростом в два метра, с черными волосами и большой бородой.

– Как же он выглядел на самом деле? – поинтересовалась Холли.

– Он сбрил бороду, волосы у него поседели, а ростом он оказался не выше меня, – призналась Белинда. – Я была жутко разочарована. Он выглядел как самый обыкновенный мужчина, и в нем ничегошеньки не было от пирата.

– Мне от этого не легче, – вздохнула Трейси. – А что, если Джуди все-таки была в том поезде? Что, если я действительно не узнала ее, и она прошла мимо нас?

– Ни на секунду в это не поверю, – уверенно сказала Холли. – Всех молодых девушек, которые сошли с поезда, кто-то встречал.

– А что, если она села на более ранний поезд? – вдруг осенило Трейси. – На восьмичасовой? Предположим, самолет прибыл раньше времени, и она успела на вокзал Кинг-Кросс как раз вовремя, чтобы сесть на предыдущий поезд?

– Тогда она должна была бы слоняться тут по перрону, – рассудила Белинда. – А может, она действительно где-нибудь рядом. Пьет кофе или делает еще что-то в этом роде. Пошли поищем. Приз тому, кто первый заметит Джуди.

Они прочесали весь вокзал, заглянули во все буфеты и магазины, но единственная блондинка, примерно подходившая по возрасту и росту, увлеченно скандалила со своим приятелем, причем говорила она как типичная англичанка.

Трейси растерянно посмотрела вокруг.

– Я говорила Джуди, что мы ее встретим. Она бы не поехала в Виллоу-Дейл самостоятельно. Даже если бы кто-то объяснил ей, как туда добраться, она бы дождалась нас. И не стала бы слоняться по вокзалу, зная, что мы приедем. А что, если она попала в аварию и…

Было совершенно очевидно, что это предположение страшно ее взволновало.

Холли перебила ее:

– Когда, ты говоришь, прибывает следующий поезд, Трейси?

Это был мастерский ход. Трейси немедленно прекратила придумывать всевозможные несчастные случаи, которые могли бы произойти с ее кузиной, и снова стала собранной.

– Через двадцать минут, – сказала она, найдя нужную строчку в расписании движения поездов.

– Значит, нам хватит времени, чтобы выпить еще кока-колы и побродить по книжному магазину, – решила Холли.

Они переглянулись с Белиндой, в их взглядах явственно читалось: «Ее нужно чем-то занять».

Но Джуди не приехала и через двадцать минут со следующим поездом. Трое подруг не знали, что же им теперь делать.

– Я напилась кока-колы на всю оставшуюся жизнь, – заявила Белинда. – Неужели мы будем ждать еще один поезд?

– А мне кажется, я на всю жизнь запомнила обложки всех книг и журналов, – вздохнула Холли. – Скорее всего опоздал самолет, они все время опаздывают.

Она ободряюще кивнула Трейси и добавила:

– Именно так и получилось. Задержка в аэропорту.

– Я позвоню маме, – сказала Трейси. – Возможно, все тут же прояснится. Вообще-то нам давно нужно было это сделать.

– А может, она потеряла свой багаж? – предположила Белинда по дороге к телефонной будке. – Стоит и ждет свои чемоданы в аэропорту Хитроу, а они давным-давно летят в самолете куда-нибудь в Китай. Я читала, так случается сплошь и рядом…

Белинда взглянула на Холли: может быть, эта выдумка поможет Трейси успокоиться?

– А вдруг Джуди сошла не на той станции? – спросила Трейси.

– Судя по твоим рассказам, не такая уж она глупая, – сказала Холли. – Не стоит нервничать из-за пустяков. Всему всегда находится какое-то разумное объяснение.

Пока они ждали, когда освободится телефон, Холли и Белинда старались успокоить Трейси рассказами о забавных случаях, происходящих с пассажирами в дороге.

– Никаких новостей, – без выражения сказала Трейси, опустив на рычаг телефонную трубку.

– Это доказывает, – предположила Белинда, – что Джуди все еще находится в пути. В самолете.

– Или застряла в поезде на перегоне между Селби и Ноттингемом, – подхватила Холли.

– Об этом объявили бы, – вздохнула Трейси. – Но никто и ничего не сообщал о застрявших поездах.

– А что, если позвонить в аэропорт и узнать, приземлился ли самолет? – предложила Белинда.

– Как приятно, когда хоть кто-то соображает, – вздохнула Холли.

Но и это, к сожалению, не помогло. Самолет приземлился если не секунда в секунду, то почти точно по расписанию, так что Джуди и ее попутчик могли успеть доехать на метро до Хитроу и спокойно сесть на один из тех поездов, которые встречали члены Детективного клуба.

– Или она опоздала на самолет в Нью-Йорке, или осматривает достопримечательности Лондона, – заявила Белинда.

– Она не могла бы так поступить! – возмутилась Трейси. – Осматривать достопримечательности! Когда она знает, что мы ее тут встречаем? Не говори глупостей!

– Я только стараюсь помочь, – заметила Белинда, – и совершенно необязательно делать мне за это выговор.

– Извини, – сказала Трейси, – но я и вправду волнуюсь. Если бы она действительно опоздала на самолет, то либо сама позвонила моей маме, либо это сделал бы ее попутчик, Тони Мейер. И она никогда бы не пошла осматривать достопримечательности, не предупредив об этом и опоздав на два поезда. Не такой она человек.

– Надо что-то делать, – сказала Холли. – Либо мы остаемся здесь, либо возвращаемся домой и ждем звонка.

– Либо мы ждем следующего поезда, потом возвращаемся и узнаем, не было ли новостей, – внесла уточнение Белинда.

– Слушайте, а не могла ли она заблудиться в лондонском метро? – воскликнула Холли. – Для того, кто попал туда впервые, в подземке не так просто сориентироваться.

– Я дала ей все необходимые инструкции. Она никак не могла заблудиться, – ответила огорченная Трейси. – Не дура же она на самом деле… У меня странное чувство! Кажется, что-то произошло. Наверное, лучше вернуться домой на случай, если она вдруг позвонит.

– Убеждена, что позвонит, – сказала Холли. – Всему этому должно быть какое-то очень простое объяснение. То есть его не может не быть…

В поезде на обратном пути в Виллоу-Дейл троица хранила молчание. В окна стучал дождь, усугубляя их мрачное настроение, а тучи висели над землей, точно серый занавес. На автобус, маршрут которого проходил мимо дома Трейси, они опоздали, поэтому, промокшие и несчастные, пошли пешком до детского сада. Там никаких сообщений по-прежнему не было. А миссис Фостер была слишком занята тем, что успокаивала трехлетнюю малышку, во что бы то ни стало желавшую отправиться домой, и одновременно пыталась накормить двух младенцев, чтобы именно в этот момент разделить беспокойство Трейси.

– Обязательно должно быть какое-то объяснение, – только и сказала миссис Фостер. – Пойдите, поешьте. Жаль только, что вы потеряли целое утро.

Они пошли на кухню, и Трейси открыла холодильник, пытаясь найти что-нибудь калорийное – согреться и подкрепиться.

– Мне что-нибудь такое, что впитало бы в себя всю эту кока-колу, – объявила Белинда. – Я просто распухла от нее.

– Поделом тебе, если у тебя заболит живот, – заметила Холли. – Хотела бы я знать, как в тебе столько помещается?

– Просто я люблю коку, – сказала Белинда, морщась от боли. – По крайней мере, любила, пока не прикончила третью бутылку.

Она улыбнулась Трейси, надеясь, что шутка отвлечет ее подругу от неприятных мыслей.

– Представить себе не могла, что меня от нее будет тошнить. Не найдется ли тут пары сандвичей?

– Сейчас посмотрю, – отозвалась Трейси.

В этот момент пронзительно зазвонил телефон, и Трейси застыла в нерешительности. Она лишь прошептала:

– Ты думаешь?..

– Бери трубку! – воскликнула Холли. – Давай, быстро.

Трейси подбежала к телефону:

– Алло. Говорит Трейси Фостер.

Но это была не Джуди. Это был мужчина. Мужской голос с американским акцентом.

– Привет, Трейси! Это Тони Мейер.

Трейси испытала чувство невероятного облегчения.

– Все в порядке? – с трудом выдавила она из себя вопрос. – С Джуди все в порядке? Мы ждали ее несколько часов, но она так и не появилась…

– Все прекрасно! – отозвался Тони Мейер. – Джуди сейчас со мной. У нас просто изменились планы.

Он засмеялся и продолжил:

– Мы бы позвонили раньше, но Джуди засунула бумажку с номером вашего телефона на дно одной из своих сумок, и мы только что ее нашли. Мне очень жаль, что вы зря съездили.

– Пустяки, – ответила Трейси. – Я только беспокоилась, не случилось ли чего.

– Нет, ничего не случилось. Мы пробудем в Лондоне несколько дней, вот и все. Да, еще одно! Я дам вам номер телефона, по которому можно связаться с родственниками Джуди.

– Минутку, – сказала Трейси, отыскивая листок чистой бумаги. – Ага, все в порядке. Диктуйте. – Трейси записала длинный телефонный номер и попросила: – Не могу ли я сказать пару слов Джуди?

– Разумеется, – ответил Тони Мейер. – Я ее сейчас позову.

Трейси прикрыла рукой телефонную трубку и с облегчением улыбнулась своим подругам.

– Все нормально, – сказала она. – Они задержались в Лондоне.

– Что мы тебе говорили? – отозвалась Холли. – Нечего было паниковать.

– Трейси! – зазвучал в трубке девичий голосок.

Трейси кивнула подругам. Она сразу узнала голос Джуди:

– Джуди! Как я рада тебя слышать! Ты…

– Я сейчас не могу говорить, – прервала ее Джуди голосом, в котором Трейси послышались усталые нотки. – Мы задерживаемся здесь на несколько дней. Кое-что произошло…

– Но я думала… – начала Трейси.

– Обещаю, что приеду, как только смогу. Позвоню, когда точно буду все знать.

– Но почему ты… – попыталась Трейси снова задать вопрос.

– Кстати, а как поживает Гарри? – вдруг спросила Джуди.

– Гарри? – переспросила Трейси, испуганно взглянув на подруг.

– Ну да, Гарри. Не могу дождаться, когда снова увижу его. Послушай, мне надо идти. Я скоро позвоню тебе. Пока.

Трейси услышала в трубке гудки отбоя.

– Что-то случилось, – озадаченно сказала Трейси подругам. – Но она не сказала, что именно.

– Тебе надо было спросить ее об этом, – пожала плечами Белинда.

– Я пыталась, – возразила Трейси. – Но она сказала, что не может говорить. Не понимаю…

– Наверняка все в порядке, – сказала Холли. – Она же с этим бизнесменом, другом твоего дяди.

Трейси посмотрела на подруг.

– Тут что-то не так, – медленно произнесла она. – Не знаю, в чем дело, но она говорила как-то странно. И спросила о Гарри… – Трейси покачала головой. – Не понимаю, – повторила она.

– Кто такой Гарри? – осведомилась Холли.

– Вот это-то и странно, – озадаченно отозвалась Трейси. – Она спросила меня, как поживает Гарри.

– Ради бога! – не выдержала Белинда. – Кто такой Гарри?

– Так звали пса, который у меня был в детстве, – ответила Трейси. – Мы гуляли с ним вместе с Джуди. Это был датский дог, чудесный старый датский дог. Но он заболел, и она знает об этом. Она просто не могла это забыть.

Две подруги терпеливо ждали, пока Трейси мысленно перенеслась в свое детство.

– Нам было по десять лет, и это случилось всего за несколько недель до того, как семья Джуди переехала. Она никак не могла забыть, как мы не спали всю ночь и сидели рядом с Гарри. – Трейси посмотрела на своих подруг с тревожным недоумением. – Дело в том, – сказала она, – что под утро Гарри умер.

– А ты уверена, что Джуди тогда была с тобой? – спросила Холли.

– Абсолютно уверена, – ответила Трейси. – Такие вещи не забываются. Джуди знает, что он умер. Тогда зачем было спрашивать меня, как он поживает? Это глупо. Если только…

Трейси вновь взглянула на подруг:

– Если только это не было единственным способом дать мне знать, что что-то случилось. С ней действительно что-то случилось там, в Лондоне.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Тайна рубинового ожерелья

На сайте allrefs.net читайте: "Тайна рубинового ожерелья"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Странный разговор

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Изменение планов
– Но я действительно не могу… Члены Детективного клуба услышали, как миссис Фостер осеклась буквально на полуслове и тяжело вздохнула. Разговор, судя по всему, был не из легких. Когда Трей

Сохрани их
– Не думаю, что нам стоит беспокоиться о ней, – заметила миссис Фостер, когда Трейси рассказала ей о телефонном звонке. – Вообще-то, конечно, Джуди могла объявиться пораньше. Но она по крайней мере

Тайна шоколадных конфет
Девочки в ужасе уставились друг на друга. – Зачем кому-то понадобилось вламываться в наш дом? – закричала Трейси. – У нас же нечего брать! А мама сказала, что все шкафы открыты, содержимое

На волосок от опасности
Холли взяла ожерелье в руки. – Фантастика! – только и смогла она вымолвить, едва дыша от волнения. – Просто фантастика! Она приподняла ожерелье, и драгоценные камни в филигранной

Ночной незваный гость
Трейси снова спряталась за штору и осторожно протянула руку к телефону, чтобы набрать «999» – номер полиции. Но в этот миг в спальне миссис Фостер зажегся яркий свет и спугнул злоумышленника. Тот с

Американец
Когда Трейси ехала в автобусе по направлению к центру города, ей все еще хотелось спать. Про себя она с улыбкой подумала, что, если бы ночью на ее месте оказалась Белинда, та бы после этого уж точн

Где же Трейси?
В ожидании Белинды Холли бродила по универмагу, расположенному рядом с салоном красоты. Услужливая администратор увела ее строптивую подругу, объясняя ей по дороге что-то о новых тенденциях в моде

Еще одно похищение
– Куда вы меня везете? – спросила Трейси. Тони Мейер даже не оторвал от дороги глаз, спрятанных за солнцезащитными очками. – В Калифорнию, – сухо ответил он. – Тебе там понравится

Отчаянная поездка
– Ты же не собираешься на самом деле грохнуться в обморок? – поинтересовалась Холли. – А надо бы, – ответила Белинда. – Я ведь всего-навсего расхаживала целый вечер с королевским украшение

Заброшенный дом
– Иди за мной, – процедил сквозь зубы Тони Мейер и двинулся к двери комнаты. К великому облегчению Трейси, он вынул наконец руку из кармана, того, где находился этот его ужасный пистолет.

Пойманы!
Холли и Белинда осторожно, стараясь не шуметь, подъехали на своих велосипедах к задней части дома. Темные стены с пустыми, неосвещенными окнами выглядели как-то особенно мрачно. – Вот уж д

Внезапное нападение
– Джеронимо! – эхом раскатился по пустой комнате воинственный клич Трейси, и Тони Мейер успел только поднять глаза к потолку, как оттуда на него всем своим весом обрушилась Трейси. Белинда

Все вместе
Подруги вышли из дома вместе с одним из полицейских, который хотел записать их имена и номера домашних телефонов. Полицейский связался с кем-то по рации в машине. – Да, – сказал он, – мы з

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги