рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Сохрани их

Сохрани их - раздел Литература, Тайна рубинового ожерелья – Не Думаю, Что Нам Стоит Беспокоиться О Ней, – Заметила Миссис Фостер, Когда...

– Не думаю, что нам стоит беспокоиться о ней, – заметила миссис Фостер, когда Трейси рассказала ей о телефонном звонке. – Вообще-то, конечно, Джуди могла объявиться пораньше. Но она по крайней мере позвонила, чтобы извиниться. Думаю, у этого Тони Мейера, который за ней присматривает, возникли какие-то дела в Лондоне, а она поехала с ним, чтобы посмотреть город.

– Я тоже так думаю, – сказала Трейси. – Но все-таки почему она спросила меня о Гарри?

– О, Джуди все перепутала, – безмятежно ответила миссис Фостер. – Насколько я помню, она всегда была немного рассеянной. Но если она с Тони, то все в порядке, он уже много лет работает на фирме твоего дяди. Он, безусловно, позаботится, чтобы с ней ничего не случилось.

Но Трейси продолжала тревожиться: неужели Джуди на самом деле могла забыть о том, что случилось с Гарри?

– Может быть, мы позвоним тете Мерилин и дяде Джейсону, чтобы убедиться, все ли в порядке? – предложила она своей матери. – Вдруг они еще не уехали отдыхать?

– Что ж, попробуй, – согласилась миссис Фостер. – Почему бы и нет, если это тебя успокоит. Но я уверена, что они только подтвердят тебе мои слова. Джуди и Тони Мейер на несколько дней остановились в Лондоне и приедут к нам позже. Звони, если хочешь. Заодно передай им, что эти изменения планов в последнюю минуту на самом деле крайне неприятны.

Трейси набрала номер телефона своих родственников в Нью-Йорке.

– Автоответчик, – разочарованно сказала она. – Никого нет дома.

– Естественно, – отозвалась миссис Фостер. – Они, как и собирались, уехали отдыхать.

– Может быть, позвонить по тому номеру, который мне дал Тони Мейер? – нерешительно спросила Трейси.

– Но ведь это только на самый крайний случай, Трейси, – укоризненно заметила ее мать. – Вряд ли тетя и дядя будут тебе благодарны за то, что ты беспокоишь их по пустякам. Да-да, я знаю, что ты и твои подруги обожаете всякие тайны, но незачем тратить деньги на междугородние переговоры, когда ничего таинственного и в помине нет.

– Ты права, – вздохнула Трейси. – Я просто подумала… Впрочем, дядя Джейсон все равно скоро сам позвонит, чтобы убедиться, все ли у Джуди в порядке.

– Безусловно, – подтвердила миссис Фостер.

Было совершенно очевидно, что никаких поводов для дальнейшего беспокойства нет. Джуди позвонила, она – с Тони Мейером, и в этом не было ничего подозрительного. И странные нотки, которые почудились Трейси в голосе Джуди, возможно, были вызваны лишь тем, что девочки очень давно не виделись. Оставалось только дождаться следующего звонка Джуди и узнать, когда она приедет.

Досадно, конечно, что приходилось снова ждать, но Трейси была уверена: Джуди все объяснит, как только приедет в Виллоу-Дейл.

Дядя Джейсон действительно позвонил в тот же вечер, чтобы убедиться, что с Джуди все в порядке. Новости, которые сообщила ему Трейси, нисколько его не взволновали:

– У Тони дела в Лондоне, – сказал дядя Трейси. – Все нормально. Но почему Джуди отправились с ним, я, честно говоря, не понимаю, она ни о чем подобном не говорила. Впрочем, у нее достаточно денег на карманные расходы, а если с ней Тони, то беспокоиться не о чем. Джуди осмотрит все лондонские достопримечательности и приедет в Виллоу-Дейл, вот и все.

– Если вы так считаете… – неуверенно пробормотала Трейси.

– А ты сомневаешься? – спросил ее дядя. – Но в чем? Послушай, Тони – один из моих старых и надежных друзей. Если она с ним, то все в порядке.

– Конечно, – отозвалась Трейси, успокоенная уверенным голосом дяди. – Как отдыхаете?

Дядя хмыкнул:

– Я-то замечательно провожу время. А вот твоей тете вряд ли доставит большое удовольствие провести две недели в трейлере. Она привыкла к городским удобствам. Ну да ничего, привыкнет. – Он жизнерадостно захохотал и добавил: – Послушай, мне пора закругляться. Позвоню через пару дней, чтобы узнать, прибыла ли к вам Джуди в целости и сохранности.

– Прекрасно. Передайте привет тете Мерилин, – благовоспитанно сказала Трейси.

– Непременно. А ты отругай за меня Джуди за то, что она устроила вам такую нервотрепку.

– А если возникнут какие-нибудь проблемы, как с вами связаться? – поинтересовалась Трейси.

– Звони в Нью-Йорк, нам передадут. Пока, Трейси. И не беспокойся о Джуди, она вполне способна сама о себе позаботиться.

– Вот так, – сообщила подругам Трейси, повесив трубку. – Дядя считает, что все в порядке.

– Ну, если ее отец не волнуется, то тебе тем более незачем забивать себе этим голову, – заметила Холли.

– Да знаю я! – откликнулась Трейси. – Но почему-то никак не могу забыть ее вопроса о Гарри. И у нее при этом был такой странный голос…

– Прошло много времени, – сказала Белинда. – Она могла кое-что забыть, а ты дала волю своему воображению.

– Некоторые вещи не забываются, – отпарировала Трейси. – Да, мама считает Джуди рассеянной, а дядя полагает, что она осматривает достопримечательности Лондона. Но я вам говорю, что во всем этом есть что-то подозрительное. Что-то тут не так.

– Но что именно? – поинтересовалась Холли.

Трейси жалобно посмотрела на своих подруг.

– Не знаю, – призналась она после короткой паузы. – Но это буквально сводит меня с ума.

– Но даже если ты права, – с сомнением произнесла Белинда, – мы-то что можем сделать? Отправиться в Лондон и проверить, в чем дело? Господи, но ведь мы даже не знаем, в какой гостинице они остановились.

– Вот именно! – воскликнула Трейси. – И это тоже кажется мне подозрительным. Почему Джуди не сообщила об этом? По какой причине она не приехала сразу к нам? Что она делает в Лондоне?

– Осматривает достопримечательности, – устало отозвалась Белинда.

– Она об этом не сказала, – возразила Трейси. – Зато сказала, что не может говорить. Почему?

– Возможно, Тони Мейер держал у ее виска пистолет, – с невинным видом заметила Белинда.

Трейси с изумлением уставилась на подругу.

– Я просто пошутила, – быстро сказала Белинда. – На самом деле есть множество причин, по которым она не смогла с тобой разговаривать. Может быть, им надо было куда-то срочно уйти. Или освободить телефон, если они звонил не из гостиничного номера. Или…

– Белинда права, – поддержала подругу Холли. – Послушай, твой дядя сказал, что перезвонит через пару дней, верно? Если до этого времени от Джуди не будет никаких вестей, просто скажешь ему об этом. Он наверняка знает, как поступить в этом случае. Прежде всего свяжется с этим, как его, Тони Мейером. И не нужно нервничать.

Трейси внимательно посмотрела на своих подруг.

– Ладно, – медленно сказала она, – возможно, я ошибаюсь. Но вот что я вам скажу: если за эти два дня от Джуди не будет никаких вестей, я обращусь в полицию. И мне все равно, что обо мне будут думать и говорить, – добавила она, заметив недоуменное выражение лиц Холли и Белинды.

 

На следующее утро с первой почтой в дом Фостеров пришла объемистая бандероль. Она была адресована Трейси, что показалось ей странным. Кому бы могло вздумать посылать ей что-то по почте? И зачем? До дня рождения Трейси было еще очень далеко, а других поводов для посылки она не видела.

В бандероли была большая белая коробка шоколадных конфет, красиво перевязанная широкой блестящей лентой. На крышке золотыми буквами было написано, что внутри находится два слоя конфет из черного шоколада с какой-то экзотической начинкой. Трейси с недоумением уставилась на коробку: все, кто хоть сколько-нибудь был с ней близок, знали, что она терпеть не может черный шоколад, ни с начинкой, ни без нее.

– Интересно знать, кто бы это мог быть? – спросила сама себя Трейси. И тут же заметила, что под ленту была засунута небольшая записка. Она гласила: «Сохрани ее. Джуди».

– Вот видишь, ей неловко, что она подвела нас, – сказала миссис Фостер, когда Трейси показала ей коробку. – Все-таки она хорошо воспитана, не так ли?

– Но, мама, – возразила Трейси, – Джуди отлично знает, что я не люблю черный шоколад.

Миссис Фостер пожала плечами:

– Возможно, она не смогла найти ничего другого, более подходящего. Жаль, что я тоже не люблю черный шоколад. Но вообще-то приятно, что Джуди все-таки думает о нас и хочет таким образом загладить свою вину.

– Тогда она выбрала не самый удачный способ это сделать, – мрачно заметила Трейси. – Что я теперь буду делать с этими конфетами?

– Найдешь кого-нибудь, кому они по вкусу, – предложила миссис Фостер. – Белинду, например. Она, кажется, ест все, что ей предлагают, и не капризничает.

Чем дольше Трейси думала о странном подарке, тем больше загадок находила. Возможно, это просто проявление вежливости. А вдруг нет? Если таким образом Джуди снова попыталась что-то сообщить Трейси. Что-то такое, о чем посторонний ни в коем случае не должен был знать. Но, как Трейси ни ломала себе голову, она ничего не могла понять и к середине дня так запуталась в собственных догадках и предположениях, что решила позвонить Холли. Пусть и она, и Белинда считают, что Трейси беспокоится из-за пустяков, но вот уже вторая странная вещь в поведении Джуди, и это просто необходимо с кем-то обсудить. Трейси набрала номер Холли.

– А что, в записке было требование о выкупе? – насмешливо спросила та, выслушав рассказ подруги об утреннем происшествии.

– Не смешно, – отрезала Трейси. – Мне нужно с тобой серьезно обо всем этом поговорить. Слышишь – серьезно.

– Слышу, – отозвалась Холли. – Тогда приходи ко мне. Поможешь мне приготовить обед, потом вместе поедим и все обсудим. Кстати, ты можешь у меня и переночевать. Да, нужно позвать и Белинду тоже. Тогда у нас получится настоящее заседание Детективного клуба. Заодно отметим окончание учебного полугодия. А если вдруг позвонит Джуди, твоя мама даст тебе знать. Как тебе такой план?

– А что, неплохо, – сказала Трейси, испытав облегчение. – Новостей можно ждать и возле твоего телефона.

– В любом случае если ты получишь весточку от Джуди, то можно считать – с ней все в порядке.

– Я так не думаю, – возразила Трейси. – Увидимся через несколько минут, я приду и расскажу тебе новости.

– А я сейчас позвоню Белинде, – сказала Холли. – Пусть приходит…

– Если только сможет отказаться от вечерней прогулки верхом.

– А я пообещаю ей мороженое, – засмеялась Холли. – Это всегда срабатывает безотказно.

Трейси положила трубку, вынула записку из-под ленты коробки с конфетами и положила ее в карман. Потом она пошла сказать своей маме о планах на ближайшее время.

– Желаю хорошо отдохнуть, – отозвалась миссис Фостер. – Почему бы тебе не подарить конфеты маме Холли? Она ведь была так любезна, что пригласила тебя переночевать.

– Отличная идея, – сказала Трейси. – По крайней мере, конфеты не пропадут.

Она сунула коробку под мышку и отправилась к дому Холли.

После дождя все вокруг засверкало новыми яркими красками, серые тучи превратились в белые облака. Белинду, которую не без оснований считали лентяйкой, не могла усидеть дома в такую погоду. С утра она съездила верхом в горы, где любовалась бурными потоками воды, падавшими с отвесных склонов. Ее любимый жеребец разбрызгивал грязь из-под копыт во все стороны, и светлые бриджи Белинды постепенно покрылись причудливыми разводами, которые при желании можно было бы принять за абстрактные рисунки. Переодеваться она не стала, а для поездки к Холли воспользовалась велосипедом. Когда запыхавшаяся Белинда ворвалась в дом подруги, Холли и Трейси только-только приступали к малиновому мороженому, которое полагалось на десерт.

– Ну и видок у меня! – воскликнула Белинда, глядя в зеркало и пытаясь стряхнуть липкую грязь с бриджей. – В следующий раз постараюсь ехать по дороге. От этой грязи с ума можно сойти!

– Где ты так измазалась? – спросила Холли. – У этой грязи какой-то необычный цвет.

– Я ездила на разведку. Вокруг масса пустующих домов, и сегодня я нашла один, на подъезде к которому полно луж с такой вот грязью. Эй, вы, оставьте мне мороженого! – вдруг закричала Белинда, увидев на столе пустую коробку из-под лакомства.

– Не волнуйся, всем хватит, – засмеялась Холли, доставая из холодильника новую коробку и перекладывая мороженое в красивую стеклянную креманку. – Знаешь, Трейси получила сегодня занятную посылку по почте.

– От Джуди, – подхватила Трейси. – С запиской.

– Посылка из Нью-Йорка? – спросила Белинда, наслаждаясь мороженым. – Она решила что-то послать тебе до отъезда?

– Вряд ли, – ответила Трейси. – На посылке английская марка, значит, отправлено отсюда, а не из Америки.

– Ага! – догадалась Белинда. – Она хочет таким образом извиниться за то, что доставила лишние хлопоты.

Ее взгляд упал на коробку, и Белинда нахмурилась:

– Что за ерунда? Если не ошибаюсь, ты не любишь черный шоколад. Зачем тогда посылать тебе такой подарок?

– В том-то и дело, что не люблю, – вздохнула Трейси. – Но главное даже не в этом. Джуди прекрасно знает, что я такие конфеты терпеть не могу. Так что это наверняка какой-то сигнал от нее. Как и ее вопрос о Гарри. Она пытается что-то сообщить мне.

– Ну, хорошо, – отозвалась Холли, доставая красную тетрадь Детективного клуба. – Давайте по порядку запишем все твои соображения относительно того, что могло случиться с Джуди.

– Слава богу, ты наконец начинаешь мне верить! – обрадованно воскликнула Трейси.

– Этого я не говорила. Но если ты считаешь, будто происходит что-то странное, нужно это как следует обдумать и обсудить.

Холли отодвинула коробку с мороженым, освобождая нужное для работы место, и приготовила шариковую ручку. Затем она сказала:

– Итак, пункт первый. Джуди не приехала в Йорк, хотя самолет прилетел вовремя, и поезда ходили по расписанию.

– Пункт второй, – подхватила Белинда, – она позвонила Трейси и спросила о собаке, хотя прекрасно знает, что собака давно сдохла.

– Пункт третий, самый важный, – сказала Трейси. – Джуди ведет себя странно. Я ее хорошо знаю и не могу поверить в то, что она изменила свои планы из-за каких-то там достопримечательностей. Считается, что подростки очень легкомысленны, но Джуди мечтала встретиться со мной. Наконец, такое поведение не в ее правилах…

– Это очень важный пункт, – изрекла Холли и сделала запись.

– Теперь четвертый пункт, не менее важный, – продолжила Трейси. – Сегодня утром я получила коробку конфет из черного шоколада, которая была отправлена из Англии уже после приезда сюда Джуди.

– Что можно расценивать как извинение, – вставила Белинда.

– Нельзя, потому что Джуди знает: я терпеть не могу темный шоколад, – отрезала Трейси.

– Еще что-нибудь? – спросила прилежно писавшая все это время Холли.

– Нет, – ответила Трейси. – Это все.

– Ладно, – отозвалась Холли. – А теперь давайте записывать, по каким причинам можно считать, что с Джуди ничего не случилось.

– Она позвонила, – быстро сказала Белинда, – и сообщила, что находится в Лондоне с Тони Мейером.

– Другом и доверенным лицом дяди Трейси, – добавила Холли.

Белинда снова наполнила свою креманку мороженым.

– Кстати, дядя говорит, что с этим Тони Мейером все в порядке, – сказала она и покосилась на коробку конфет. – Вообще-то я не прочь, чтобы меня время от времени в чем-то подводили, а потом присылали коробки конфет, чтобы извиниться. – После этих слов Белинда нарочито глубоко вздохнула.

– Тебе, между прочим, никто ничего не предлагает, – заметила Трейси, – так что можешь вообще не смотреть на эту коробку. Когда вернется мама Холли, я подарю конфеты ей.

Трейси заглянула через плечо подруги на те записи, которые она сделала.

– Выглядит убедительно, – заметила она. – Но все же я не уверена…

– Если не знаешь, как решить проблему, нужно переключиться на что-то другое, – с уверенным видом заявила Холли.

– На что именно? – поинтересовалась Трейси.

Холли усмехнулась:

– В данном случае – на приготовление обеда. Я обещала маме это сделать, а вы обе можете мне помочь.

Через некоторое время Трейси решила, что должна все-таки сама позвонить домой: вдруг от Джуди есть какие-то известия, а мама забыла об этом сообщить. Холли как раз заканчивала последние приготовления к обеду и ругала Белинду, которая то и дело таскала куски.

– Я просто проверяю, все ли готово, – не слишком убедительно оправдывалась Белинда.

Трейси вернулась на кухню в расстроенных чувствах. От Джуди не было ничего.

– Пойду-ка я лучше домой, – вдруг сказала Трейси. – Просто так, на всякий случай.

– На какой – всякий? – не без раздражения спросила Холли.

– Не знаю. Ну… на случай, если Джуди все-таки сегодня позвонит и скажет нечто такое, что только я и смогу понять. Знаете, плохо, когда тебе не верят, – добавила Трейси, садясь к столу с крайне удрученным видом.

Белинда подошла к ней и обняла за плечи:

– Да успокойся ты, мы тебе верим. Если и завтра не будет никаких новостей, обратимся в полицию.

– Конечно, – с облегчением сказала Трейси, – именно это и нужно будет сделать.

В этот момент вернулась домой миссис Адамс, мать Холли, которая работала менеджером в банке. Увидев коробку конфет, миссис Адамс с восторгом воскликнула:

– Вот приятный сюрприз! К тому же я обожаю черный шоколад. Трейси, как ты узнала, что это – мои любимые конфеты?

– Просто догадалась, – пробормотала смущенная Трейси.

– Замечательно! Приберегу-ка я их до вечера, когда смогу лечь на диван, посмотреть по телевизору какой-нибудь хороший фильм и вообще насладиться жизнью…

Ее прервал грохот в коридоре, и в ту же минуту в комнату ворвался младший брат Холли – Джейми.

– Обед готов? – с порога осведомился он.

– Будет готов через десять минут, – ответила Холли.

– Вот и отлично, – отозвалась миссис Адамс. – Джейми, будь умником, пойди помой руки, а потом скажи своему отцу, что через десять минут мы садимся обедать. Да, скажи ему, что обед готовила Холли с девочками, и что, если он опоздает, мы все съедим. Может быть, это заставит его поторопиться, – с улыбкой обернулась она к подругам.

Отец Холли был юристом, но после переезда в Виллоу-Дейл занялся изготовлением мебели, так как хотел больше времени проводить с семьей, а не мотаться по многочисленным важным делам в Лондон и другие города. Сначала это было всего лишь хобби, но потом мистер Адамс так увлекся своим новым занятием, что проводил в мастерской дни и ночи, и ему приходилось по нескольку раз напоминать, что на свете существуют такие прозаические вещи, как обед или ужин.

Джейми вернулся, таща отца за руку.

– Вот, – торжествующе сказал он, – я подумал, что так будет лучше всего. Пусть папа проверит еду…

– Проверит? – подняла брови Холли. – Ты, конечно, хотел сказать «попробует»?

– Я сказал то, что хотел сказать, – возмутился Джейми. – Если еду готовила ты, то ее обязательно нужно проверить. Я вовсе не хочу отравиться.

– Очень смешно, – отрезала Холли. – Иногда ты бываешь просто невозможен. Можешь вообще не есть ничего, кроме хлеба, сделай нам такое одолжение.

– Все очень вкусно, – вступился мистер Адамс, который под шумок уже приступил к трапезе. – Не ссорьтесь по пустякам, дети.

После еды мистер Адамс увлек за собой Джейми на кухню, чтобы тот помог ему мыть посуду, миссис Адамс поудобнее устроилась у телевизора, а три подруги отправились в комнату Холли.

– Интересно, звонила ли Джуди? – задумчиво сказала Трейси. – Что, если она звонила, а мама не услышала звонка?

– По-моему, у тебя крыша поехала, – заметила Холли. – Но ты уже и меня заставила беспокоиться из-за этого дела.

– А не подумать ли нам обо всем этом утром? – спросила Белинда, поудобнее устраиваясь на кровати Холли. – Я отлично пообедала, и у меня сейчас не то настроение, чтобы обсуждать какие-то тайны.

– Действительно, давайте лучше поговорим о том, что будем делать, когда приедет Джуди, – предложила Холли.

Если она приедет, – уточнила Трейси.

В ее голосе было столько уныния, что Холли не нашла ничего лучшего, как поставить на магнитофон любимую кассету Трейси. Но едва отзвучала первая песня, как в комнату ворвался возбужденный Джейми.

– Трейси! – заорал он с порога. – Телефон! Твоя мама!

– Джуди! – облегченно выдохнула Трейси. – Наконец-то!

Она с победной улыбкой взглянула на подруг и выбежала из комнаты вслед за Джейми. Но когда спустя некоторое время она вернулась, подруги ужаснулись: в лице Трейси не было ни кровинки.

– М-моя мама, – произнесла она, запинаясь, – уходила из дома по делам. А когда вернулась, то обнаружила, что кто-то перевернул все в доме вверх дном. Мне надо немедленно идти домой!

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Тайна рубинового ожерелья

На сайте allrefs.net читайте: "Тайна рубинового ожерелья"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Сохрани их

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Изменение планов
– Но я действительно не могу… Члены Детективного клуба услышали, как миссис Фостер осеклась буквально на полуслове и тяжело вздохнула. Разговор, судя по всему, был не из легких. Когда Трей

Странный разговор
– Вот и доверяй американкам! – с раздражением сказала Трейси. – И часто она так поступает? – спросила Белинда. – Опаздывает на поезд? Не знаю, говорю же, что несколько лет ее не в

Тайна шоколадных конфет
Девочки в ужасе уставились друг на друга. – Зачем кому-то понадобилось вламываться в наш дом? – закричала Трейси. – У нас же нечего брать! А мама сказала, что все шкафы открыты, содержимое

На волосок от опасности
Холли взяла ожерелье в руки. – Фантастика! – только и смогла она вымолвить, едва дыша от волнения. – Просто фантастика! Она приподняла ожерелье, и драгоценные камни в филигранной

Ночной незваный гость
Трейси снова спряталась за штору и осторожно протянула руку к телефону, чтобы набрать «999» – номер полиции. Но в этот миг в спальне миссис Фостер зажегся яркий свет и спугнул злоумышленника. Тот с

Американец
Когда Трейси ехала в автобусе по направлению к центру города, ей все еще хотелось спать. Про себя она с улыбкой подумала, что, если бы ночью на ее месте оказалась Белинда, та бы после этого уж точн

Где же Трейси?
В ожидании Белинды Холли бродила по универмагу, расположенному рядом с салоном красоты. Услужливая администратор увела ее строптивую подругу, объясняя ей по дороге что-то о новых тенденциях в моде

Еще одно похищение
– Куда вы меня везете? – спросила Трейси. Тони Мейер даже не оторвал от дороги глаз, спрятанных за солнцезащитными очками. – В Калифорнию, – сухо ответил он. – Тебе там понравится

Отчаянная поездка
– Ты же не собираешься на самом деле грохнуться в обморок? – поинтересовалась Холли. – А надо бы, – ответила Белинда. – Я ведь всего-навсего расхаживала целый вечер с королевским украшение

Заброшенный дом
– Иди за мной, – процедил сквозь зубы Тони Мейер и двинулся к двери комнаты. К великому облегчению Трейси, он вынул наконец руку из кармана, того, где находился этот его ужасный пистолет.

Пойманы!
Холли и Белинда осторожно, стараясь не шуметь, подъехали на своих велосипедах к задней части дома. Темные стены с пустыми, неосвещенными окнами выглядели как-то особенно мрачно. – Вот уж д

Внезапное нападение
– Джеронимо! – эхом раскатился по пустой комнате воинственный клич Трейси, и Тони Мейер успел только поднять глаза к потолку, как оттуда на него всем своим весом обрушилась Трейси. Белинда

Все вместе
Подруги вышли из дома вместе с одним из полицейских, который хотел записать их имена и номера домашних телефонов. Полицейский связался с кем-то по рации в машине. – Да, – сказал он, – мы з

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги