Die Frau, welche gehofft hatte, einen guten Absatz zu finden, gab ihm, was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort.

 

 

"Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen (теперь да благословит Бог мне варенье /молитва перед едой/; sollen — должно быть; segnen — благославлять)", rief das Schneiderlein (крикнул портняжка), "und soll mir Kraft und Stärke geben (и придаст мне сил; die Stärke = die Kraft — сила)", holte das Brot aus dem Schrank (достал, принес хлеб из шкафа; der Schrank), schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib (отрезал себе кусок во весь каравай; schneiden-schnitt-geschnitten; der Laib; das Stück) und strich das Mus darüber (и намазал на него варенье; streichen-strich-gestrichen — мазать). "Das wird nicht bitter schmecken (это не будет горько; schmecken — иметь вкус)", sprach er (сказал он), "aber erst will ich den Wams fertigmachen (но сначала я закончу камзол; fertigmachen — заканчивать; fertig — готовый), eh ich anbeiße (а потом примусь за него: «пока не надкушу»)."

 

 

"Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen", rief das Schneiderlein, "und soll mir Kraft und Stärke geben", holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. "Das wird nicht bitter schmecken", sprach er, "aber erst will ich den Wams fertigmachen, eh ich anbeiße."

 

 

Er legte das Brot neben sich (он положил хлеб рядом с собой), nähte weiter (шил дальше) und machte vor Freude immer größere Stiche (и делал от радости все большие стежки; die Freude — радость; immer — всегда; der Stich). Indes stieg der Geruch (между тем поднимался запах; steigen-stieg-gestiegen — подниматься) von dem süßen Mus hinauf an die Wand (от сладкого варенья наверх к стене), wo die Fliegen in großer Menge saßen (где мухи сидели в большом количестве; die Fliege — муха; die Menge — множество), so dass sie herangelockt wurden (так что они были к нему привлечены: anlocken — привлекать) und sich scharenweis darauf niederließen (и тучей на него сели; die Schar — толпа + die Weise — способ = толпой; sich niederlassen — опускаться, садиться).