Er fragte den Jüngling, wie es mit dem anvertrauten Briefe zugegangen wäre, warum er einen andern dafür gebracht hätte.

„Ich weiß von nichts,“ antwortete er, „er muss mir in der Nacht vertauscht sein, als ich im Walde geschlafen habe.“

Voll Zorn sprach der König: „So leicht soll es dir nicht werden, wer meine Tochter haben will, der muss mir aus der Hölle drei goldene Haare von dem Haupte des Teufels holen; bringst du mir, was ich verlange, so sollst du meine Tochter behalten.“

 

 

Damit hoffte der König (ýòèì íàäåÿëñÿ êîðîëü) ihn auf immer (îò íåãî íàâñåãäà) los zu werden (èçáàâèòüñÿ: «ñâîáîäíûì ñòàòü»; jemanden loswerden — èçáàâèòüñÿ îò êîãî-ëèáî).

Das Glückskind aber antwortete (ñ÷àñòëèâ÷èê æå îòâåòèë): „Die goldenen Haare will ich wohl holen (çîëîòûå âîëîñêè ÿ, ïîæàëóé, ïðèíåñó), ich fürchte mich vor dem Teufel nicht (÷åðòà ÿ íå áîþñü).“

Darauf (íà ýòîì) nahm er Abschied (îí ïîïðîùàëñÿ; Abschied nehmen, der Abschied — ïðîùàíèå, nehmen-nahm-genommen — áðàòü) und begann seine Wanderschaft (è íà÷àë ñâîå ïóòåøåñòâèå; wandern — ñòðàíñòâîâàòü; beginnen-begann-begonnen — íà÷èíàòü).