Рамапитек

- по современным представлениям, непосредственный предшественник питекантропа на эволюционной лестнице.

 

Сэгюр Ришар - герой фантастической повести "Загадка Ришара Сэгюра", открывший способ объемной фотографии.

 

Таксидермист - чучельник, набивщик чучел. Я порекомендовал авторам это редкое слово, потому что К. Х. Хунта приходит в ярость, когда его называют просто чучельником.

 

Терция - одна шестидесятая часть секунды.

 

Триба - здесь: племя. Решительно не понимаю, зачем издателям книги судеб понадобилось называть племя рамапитеков трибой.

 

"Упанишады" - древнеиндийские комментарии к четырем священным книгам.

 

Упырь - кровососущий мертвец народных сказок. Не бывает. В действительности упыри (вурдалаки, вампиры) - это маги, вставшие по тем или иным причинам на путь абстрактного зла. Исконное средство против них - осиновый кол и пули, отлитые из самородного серебра. В тексте слово "упырь" употребляется везде в переносном смысле.

 

Фантом - призрак, привидение. По современным представлениям - сгусток некробиотической

информации. Фантомы вызывают суеверный ужас, хотя совершенно безобидны. В институте их используют для уточнения исторической правды, хотя юридически считаться очевидцами они не могут.

 

А. Привалов

 

1964 г

Last-modified: Wed, 05 Apr 2000 13:50:17 GMT


[1] Не так ли? (фр.)

[2] В массе, у большинства (фр.).

[3] Такова жизнь (фр.).

[4] Ужель обычный путь тебе заказан, путь достойного человека? Сэр... (англ.).

[5] Прошу прощения (англ.).

[6] Понимаете? (фр.)

[7] От латинской пословицы "человек человеку - волк".

[8] Ну и дела! (фр.)

[9] Женщины, женщины! (фр.)

[10] Чудесно, превосходно, прелестно (фр.).

[11] Говорят, что... (фр.)

[12] Сытое брюхо к учению глухо (лат.).

[13] Дрожание его левой икры есть великий признак (фр.).

[14] Разумеется (фр.).

[15] Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть (лат.).

[16] Рыцарь без страха и упрека (фр.).

[17] Когда будет нужно, вас позовут (фр.).

[18] Привет! Вы с той стороны? (англ.)

[19] Ну и как там? (англ.)

[20] Ничего. А здесь? (англ.)

[21] Порядок... (англ.)

[22] Dixi - я сказал (лат.).