БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

I. Издания «Писем к сыну» Честерфилда

При жизни Честерфилда письма его не издавались. Замысел обнаро­довать их отдельными книгами возник лишь после его смерти (24 марта 1773 года) у Юджинии Стенхоп, вдовы и наследницы его сына, у которой и хранились подлинники этих писем. Однако выходу их в свет в 1774 году предшествовала длительная борьба между наследниками Честерфилда и Стенхопами, полная драматических эпизодов и судебных разбирательств.1

Очень вероятно, что, задумывая полное издание «Писем к сыну», Юджиния Стенхоп руководствовалась также и материальными соображе­ниями. Честерфилд обеспечил воспитание двоих ее сыновей, — своих вну­ков, — но оказался невнимательным к своей невестке. Когда надежда на выделение ей доли наследства по завещанию покойного графа Честер­филда не оправдалась, она попыталась вознаградить себя за эту неспра­ведливость продажей права обнародования писем, находившихся в ее руках.

Хлопоты Юджииии Стенхоп по публикации писем начались вскоре после смерти Честерфилда. Одним из первых, к кому она обратилась за содействием по осуществлению задуманного издания, был известный впоследствии историк Э. Гиббон. В письме к одному из своих друзей, Дж. Холлройду (от 10 сентября 1773 года), Гиббон сообщил, что он отклонил сделанное ему предложение — выпустить в свет «Письма» Че­стерфилда. «Публика хочет видеть их и в общем, я думаю, примет их с удовольствием, — писал он, — но семья была сильно настроена против этого»; поэтому он не дал согласия из осторожности, рискуя, однако, тем самым приобрести в лице Юджинии Стенхоп личного врага.

Еще более неосмотрительным было обращение Ю. Стенхоп по этому же поводу к Горесу Уолполу, сделанное ею через посредство леди Луизы Леннокс. Через эту посредницу (в письме от 14 октября 1773 года) Уолпол довел до сведения Ю. Стенхоп, что он отказывается от участия в издании писем Честерфилда или от написания к ним предисловия на том основании, что не хотел бы этим «досадить семьям прежних друзей графа» или «бросить тень на своего отца», — хорошо известна долго­летняя вражда между Честерфилдом и Робертом Уолполом, отцом Гореса. Таким образом, за семь месяцев, протекших со дня смерти Честерфилда, Юджиния Стенхоп дважды получила от влиятельных литераторов отказ содействовать изданию его писем. На этом она, однако, не успокоилась. Ей оставалось теперь обратиться непосредственно к издателю, что она и сделала в ноябре того же года.

Сохранился документ, датированный 22 ноября 1773 года: это пред­варительное соглашение, заключенное Ю. Стенхоп с книгоиздателем Джемсом Додели, младшим братом, компаньоном и наследником более известного Роберта Додели, с которым в прежние годы имел дела и по­койный граф Честерфилд. Из этого соглашения явствует, что Ю. Стенхоп представляла Джемсу Додели право на издание писем Честерфилда к сыну Филипу Стенхопу, а Додсли был обязан уплатить ей за это в три срока (через 6, 12 и 18 месяцев) сумму в 1500 гиней.

Джемс Додели, не теряя времени, оповестил читателей о подготовке к печати писем Честерфилда через английские газеты. На другой же день после заключения договора Додсли с владелицей писем, 23 ноября 1773 года, в газетах «Лондонская хроника» (London Chronicle) и «Лон­донская вечерняя почта» (London Evening-Post), а через два дня (25 нояб­ря) ив «Сент-Джемской хронике» (St. James's Chronicle) Додели по­местил небольшую заметку, в которой говорилось: «Вскоре выйдут в свет изящно отпечатанные, в двух томах, в четвертую долю листа. с тонко награвированным портретом автора и посвящением лорду Норту Письма благородного Филипа Дормера Стенхопа, лорда Честер­филда, к его сыну, Филипу Стенхопу. К изданию приложено несколько других сочинений на различный темы. Опубликованы миссис Юджиниеи Стенхоп, точно списанные с ныне принадлежащих ей оригинальных руко­писей. Печатаются для Дж. Додслея, Пелл-Мелл», Эта рекламная за­метка издателя привлекла к себе внимание разных лиц и неожиданно ока­залась поводом для целого ряда затруднений, отсрочивших появление «Писем» на лондонском рынке на целые полгода. Обнародование писем частного характера недавно умершего человека, тем более не предназна­чавшихся к печати, всегда встречало у современников недоверие, опасе­ния разного рода и нередко вызывало даже протесты. Так было и в дан­ном случае, тем более что ситуация на этот раз оказывалась особенно сложной и неблагоприятной для издательницы. Юджиния Стенхоп, — брак с которой сын Честерфилда скрыл от отца и о которой старик узнал только после смерти сына (ум. 16 ноября 1768), — была несомненно в натянутых отношениях со всеми прямыми наследниками графа: кроме того, эти наследники, в соответствии с традициями английских аристо­кратических семейств того века, едва ли могли благосклонно взирать на извлечение материальных выгод из бумаг родового архива; не сле­дует забывать также, что Честерфилд близко стоял к правительствен­ным кругам и был посвящен во все государственные дела и придворные интриги. Естественно поэтому, что между ближайшими родственниками Честерфилда и Юджиниеи Стенхоп из-за его рукописного наследия возникли столь серьезные разногласия, что они привели даже в начале 1774 года к судебному разбирательству, едва не закончившемуся пол­ным запрещением объявленного издания «Писем к сыну». Эта длитель­ная распря получила широкую огласку; отдельные ее эпизоды излагались в письмах и мемуарах современников, периодически освещались в пе­чати, — все в более или менее извращенном или приукрашенном виде. В этом противоречивом материале позволяют разобраться несколько офи­циальных документов и судебных протоколов, сохранившихся в лондон­ском государственном архиве (Public Record Office).

События начались во второй половине февраля, когда Джеме Додели вторично объявил в ряде лондонских газет о предстоящем в ближайшее время выходе в свет «Писем» Честерфилда, Как свидетельствует один из протоколов, ходатайство о задержании печатания и выпуска в свет «любого из писем, рукописей, бумаг или сочинений графа Честерфилда» было возбуждено его наследниками перед судебными инстанциями уже 21 февраля 1774 года. Хотя текста такого запрещения не сохранилось, — видимо, оно в конце концов не состоялось, — но какие-то повестки для разбирательства этого дела были вручены Ю. Стенхоп уже в начале марта этого года. Вскоре в тех же лондонских газетах одновременно (17 марта) за подписью Ю. Стенхоп появилось «Обращение к публике» (Appeal to Public), в котором она сетует на запрещение «Писем», называя его «беспрецедентным актом несправедливости» по отношению к книге, пред­ставляющей собою «законченную и вполне невинную систему воспитания». «Можно полагать, — заключала она, — что это ничем не оправданное пре­следование издательницы и ее сыновей не имеет других мотивов, кроме ничтожной и жалкой надежды лишить покойного м-ра Стенхопа и, следо­вательно, его вдову и детей той чести, которую воздало бы его памяти обнародование этих писем». Поскольку спор начал уже приобретать обще­ственный интерес, пресса также стала уделять ему большое внимание. Так, в только что основанном журнале «St. James's Magazine», в мартовском номере (вышедшем 1 апреля 1774 года), появились «Критические заме­чания о споре между миссис Юджиниеи Стенхоп и наследниками покой­ного лорда Честерфилда». Анонимный автор статьи прямо утверждал, что он входит в подробности этого дела потому, что оно «завладело внима­нием публики». Цитируя «Обращение» Ю. Стенхоп, автор «Критических замечаний» добавлял к нему несколько собственных соображений, осно­ванных на дошедших до него, слухах о конфликте. По его мнению, явно неблагоприятному для Ю. Стенхоп, лорд Честерфилд требовал у невестки возвращения писем, но она возвратила ему лишь малое их количество, «сохранив у себя все те, которые считала более интересными, может быть имея в виду воспользоваться ими для собственной выгоды и корысти», а т. д. Что касается вдовы графа Честерфилда, в интересах которой явно в опубликованы -были указанные «Критические заметки», то она будто бы далека от неодобрения намерения обнародовать письма графа и якобы «всегда высказывала свое горячее желание видеть его изящные письма напечатанными для пользы и наставления публики».

Автор «Критических замечаний», вероятно, еще не знал, что 23 марта 1774 года в Присутствии лорда-канцлера Эпсли (Lord Apsley) слуша­лось дело «ответчицы» Стеихоп, возбужденное наследниками Честерфилда, и что предметом особых разногласий между ними были не столько его «Письма к сыну», сколько упомянутые выше неопубликованные рукописи его так называемых «Характеров». Как видно из судейского протокола, Ю. Стенхоп показала, что, «находясь в частном общении с лордом Честер­филдом», она однажды сказала ему, что, по ее мнению, если письма, ко­торые он писал ее покойному мужу, будут когда-нибудь изданы», они «составят целую очень изящную систему воспитания», на что покойный лорд будто бы отвечал: «Конечно, хотя в них слишком много латыни»; при этом он, однако, не выразил ни малейшего осуждения самой мысли об их издании. Далее Ю. Стенхоп показала, что спустя некоторое время после указанного разговора он просил ее возвратить некоторые «харак­теры», которые дал для прочтения ее покойному мужу, и что она сделала это в конце лета 1769 года, возвратив ему эти рукописи в Блекхите. Он уверил ее, что собирается сжечь или уничтожить «характеры», но при этом отказался взять оригиналы писем или даже взглянуть на них, и т. д.

Как видно из приведенных показаний, речь шла теперь собственно о размежевании интересов споривших относительно бумаг покойного Честерфилда: графиня отказывалась от прав на «письма к сыну», предо­ставляя их Ю. Стенхоп, но требовала зато ее отказа от публикации ка­ких-либо «характеров». Именно это обстоятельство, когда оно стало ясным суду, и позволило решить затянувшееся дело, — истцам-душеприказчикам Честерфилда было рекомендовано не препятствовать выпуску в свет «Пи­сем к сыну», но владелицу их обязали не печатать никаких других его бумаг; когда такое соглашение было достигнуто, временное запрещение, наложенное на «Письма к сыну», было с издания снято.2

Таким образом, в апреле 1774 года «Письма к сыну» в двух томах уже появились в продаже. Они вызвали к себе всеобщий интерес. Долго не ослабевало также любопытство ко всем подробностям громкого вы­званного ими судебного процесса.3 В «Уведомлении» (Advertisement) к этой книге Ю. Стенхоп сообщила читателям, что публикуемый текст «не содержит в себе ни одной строчки, которая не была бы написана по­койным графом Честерфилдом». Это, конечно, справедливо, но у нас есть основания полагать, что в тексте по крайней мере некоторых писем изда­тели допускали небольшие изменения и поправки в соответствии с соб­ственными вкусами; это стало ясным после того, как обнаружилось, что несколько писем уже были напечатаны в периодических изданиях, в ре­дакциях, несколько отличающихся от тех. которые они имеют в издании 1774 г.4 Кроме того, Ю. Стенхоп опубликовала десять писем Честерфилда к себе самой и к своим сыновьям, несомненно с той целью, чтобы пред­ставить этим письменные доказательства добрых отношений с отцом своего мужа. Никаких других текстов из рукописей Честерфилда это издание его «Писем» в себе, действительно, не содержит.

Что же касается «Характеров», написанных Честерфилдом, т. е. ряда литературных портретов его современников, которые так часто упомина­лись в связи с судебными процессами его наследников, то их интерес к ним не был вполне бескорыстен. По-вндимому, их хотели издать сна­чала Ю. Стенхоп, а затем, после суда, — доверенные лица душепри­казчиков графа, среди них его первый биограф доктор Мэтью Мэти (Matthew Maty). Во всяком случае, вопреки показаниям Юджинии Стен­хоп, что будто бы рукописи этих «характеров» были сожжены, они на самом деле сохранялись до наших дней; изданы же были впервые еще в 1777 году.55

Юджиния Стенхоп умерла в сентябре 1783 года, до конца своей жизни сотрудничая с Дж. Додели и каждый год выпуская с ним по одному или по нескольку изданий «Писем к сыну». Однако история их публикаций на этом не закончилась. В 1787 году Дж Додели в четырех очередных изданиях «Писем к сыну» опубликовал дополнение, состоявшее из 39 писем, случайно отколовшихся от общей их коллекции; в подготовке их к печати принял участие младший из сыновей Ю. Стенхоп (также носив­ший имя Филип). По странной случайности, это дополнение долгое время оставалось незамеченным исследователями жизни и творчества Честерфилда; впервые ввел их в свое издание «Писем к сыну» Чарлз Стречи (London, 1901); лишь с этого времени они заняли свое место в общем его эпистолярном наследии.

Библиографическая история «Писем к сыну» Честерфилда крайне за­путанна- Как мы видели, они впервые вышли в свет через год после смерти автора. Сэмюел Шеллабарджер утверждает, что 11-е их издание в редакции Юджинии Стенхоп появилось в 1800 г., 12-е — в 1803.6 На самом деле их было значительно больше: они выходили в разных городах, перепечатывались по нескольку раз в году; наряду с подлинными изда­ниями, выходившими под наблюдением или с разрешения Ю. Стенхоп, по­являлись неряшливые «пиратские» перепечатки, выпускавшиеся неизвест­ными типографщиками ради наживы. Хотя все эти издания с трудом под­даются полному библиографическому учету, но в настоящее время при­нято считать, что до конца XVIII века появилось по крайней мере двадцать шесть изданий этих «Писем».77 В следующем столетии «Письма» появлялись реже, но наравне с полными выходили сокращенные издания избранных писем, хрестоматийные подборки сделанных из них цитат и т. д.

Ниже приводится перечень важнейших изданий «Писем к сыну», поя­вившихся между 1774 и 1932 годами.

Letters written by a late right honourable Philip Dormer Stanhope, Earl of Chesterfield. to his son Philip Stanhope, Esq.; late envoy extraordinary at the court of Dresden; together with several other pieces on various subject. Published by Mrs. Eugenia Stanhope, from the Originals now in her possession. 2 vols. London, 1774.

To жe. 2 vols. Dublin, 1774 (два издания).

То же. 4 vols. London, 1774 (два издания),

То же. 4 vols. London, 1775.

То же. 4 vols. Dublin, 1775.

То же. 4 vols. New York, 1775.

То же. 4 vols. London, 1776 (два издания).

То же. 4 vols. Dublin. 1776 (с прибавлением «The Art of Pleasing»).

To же. 4 vols. London, 1776.

To же. 2 vols. Boston and Newburyport. 1779.

To же. 2 vols. Dublin, 1783.

To же. 4 vols. London, 1787 (с прибавлением новых писем).

То же. 4 vols. Paris, 1789.

То же. 4 vols. London, 1792 (два издания).

То же. 4 vols. London, 1793.

То же. 4 vols. London, 1800,

To ase. 4 vols. London. 1800.

The Letters and Works of… Chesterfield Edited with an Introduction and Notes by Lord Mahon, London. 5 vols. 1845, 1853. [ Это издание содержит в себе все письма Честерфилда (в том числе и «Письма к сыну»), помещенные в издании 1774 года, однако с многочисленными добавлениями. В первых двух томах напечатаны письма о воспитании, а также «Характеры», в томах 3-м и 4-м — письма политического содер­жания и смесь. Четыре тона вышли в 1845, пятый дополнительный — в 1853 году, а котором перепечатаны статьи Честерфилда из периодических изданий его времени и мелкие сочинения. Всего в этом издании напечатано 835 писем].

The Letters of Philip Dormer Stanhope Ear] of Chesteriield with the Characters. Edited with introduction, notes and index by John Bradshaw, vv. 1 — Hi. London, 1892. [Это из­дание основано на предшествующем роскошном издании (Лорда Мехона), переиздано в 1913. Всего в трех томах напечатано 572 письма].

The Letters of Philip Dormer Stanhope, fourth Earl of Chesterfield. Edited with an introduction and notes by Bonamy Dobree. London, King's Printers Edition. London, 1932. 6 vols. [Издание включает в себя все письма Честерфилда, опубликованные вплоть до начала 30-х годов, но со многими дополнениями. В шести томах эгого издания напеча­таны только письма Честерфилда и отсутствуют все прочие его произведения, как стихотворные, так и прозаические. В этом издании, которое можно считать лучшим из существующих, опубликовано всего 2629 писем].

Иноязычные издания «Писем к сыну» столь же многочисленны и точно так же с трудом поддаются библиографическому учету. Особенно часто переиздавались «Писвмат» в переводах (полных и сокращенных) немецких и французских; известны переводы на испанский и японский.