рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Соломону Дейролзу, эскв.

Соломону Дейролзу, эскв. - раздел Литература, ЧЕСТЕРФИЛД И ЕГО "ПИСЬМА К СЫНУ" Бат, 26 Ноября 1756 Г. Дорогой Дейролз,1 Как Ист...

Бат, 26 ноября 1756 г.

Дорогой Дейролз,1

Как истый христианин, я считаю, что человек должен сообщать о своих недугах врагам, чтобы доставить им удовольствие, а как истый Друг, — что надо скрывать их от друзей, чтобы не огорчать их. По этой причине я долго не брался за перо: я отлично знал, как близко Вы при­нимаете к сердцу все хорошее и плохое, что происходит со мной. Хоро­шего я сообщить о себе ничего не мог, a ains le contraire,а — вот почему я вообще ничего не писал. Теперь же могу уведомить Вас, что у меня не­много прибыло сил и я немного окреп телом по сравнению с тем, что было месяц тому назад, когда я приехал сюда. Однако всего этого еще недостаточно, чтобы я мог убедить себя или других в том, что я суще­ствую. Я серьезно думаю, что тот безмятежный покой, которым я на­слаждаюсь здесь и которого у меня не могло быть ни в Лондоне, ни в Блекхите, принес мне почти столько же пользы, сколько и воды. По­этому, хоть я и не буду больше их пить, я проживу здесь, пока вся эта великая сумятица при дворе так или иначе не уляжется. Оттого что я только беспристрастный и ни в чем не заинтересованный зритель, не вовлеченный ни в какую интригу и ни в какую партию, та и другая сторона стремится непременно рассказать мне свою историю, всегда, правда, в несколько, искаженном виде, чтобы потом приводить мои слова по этому поводу, тоже в какой-то мере их исказив. Я ничего не пишу Вам о происшедших при дворе переменах. Вы, по-видимому, так же хо­рошо знаете о них, как и я, и так же плохо все понимаете. Должно быть, есть какая-то dessous des cartes b и какие-то невидимые колесики внутри колес, о которых на таком расстоянии я никак не могу догадаться Кто бы мог думать, что лорд-канцлер, герцог Ньюкасл и их друг Фоке уйдут одновременно в отставку? Фокс, уходя, столь же властно выдвигает своих друзей, как и Питт своих.

Во всей этой странной суматохе мне искренне жаль короля и королев­ство: они сделались предметом столкновений личных интересов и често­любии. Я очень часто от всей души поздравляю себя и радуюсь тому, что сошел с этой galère,с которую потом так качало и так трепало бурей, что она уже идет ко дну. Теперь я смотрю на бурю спокойно с берега. Кру­шение, разумеется, коснется и меня, но я уже не буду чувствовать в этом своей вины. Сопоставив все, что происходит. Вы увидите, что конец уже недалек. Он настолько близок, что если бы во главе наших государствен­ных дел стоял сам Макьявелли, то даже и он не мог бы поправить их: поэтому мне совершенно все равно, кто из министров нанесет нам этот coup de grâce.d

Я слышал, что несравненная и добродетельная мисс Т. вместе со своим возлюбленным, благородным капитаном, живут в Брюсселе как муж и жена под фамилией Бертонов. Такой позорной истории еще не бывало. Она набрала всяческих товаров из разных лавок на две тысячи фунтов и увезла с собою. Капитан — тоже, насколько позволил открытый ему кредит, а теперь вот его кредиторы захватили все, что у него было, в том числе и жену, которая была его добрым гением…

До свидания, мой дорогой друг.

 

 

Епископу Уотерфордскому.1

Лондон, 9 декабря 1759 г.

Мой дорогой лорд,

Признаться, я в большом долгу перед Вами; долг этот вырос из Ва­ших частых и заботливых расспросов о моем здоровье, лучше сказать, об отсутствии здоровья, а уплатить его у меня не было сил. Последние три месяца я часто бывал в таком состоянии, что не мог не только писать, но даже говорить, думать и шевелиться. Сейчас вот в здоровье, вернее в не­здоровье моем, выдались минуты просвета, а это самое большее, на что я могу рассчитывать. И, думается, лучшее употребление, какое я могу им сделать, — это поблагодарить Вас за Вашу дружбу и заверить Вас в своей. Думая о том недолгом сроке, который мне отведен в жизни, я смотрю на него, как на некий груз, который с каждым днем, естественно, будет становиться все тяжелее и тяжелее от несчетных недугов, обычных спутников идущей все дальше старости, и разум мой убеждает меня, что я должен хотеть скорого конца. Однако инстинкт, который часто бывает сильнее разума и часто более прав, заставляет меня делать все необхо­димое, чтобы помедлить с уходом. Именно это врожденное чувство, и оно одно, позволяет мне терпеливо переносить тяготы жизни, ибо, могу вас уверить, надежд у меня уже больше не осталось, напротив, осталось лишь много страхов. Ни один из анахоретов древности не был в своей фиваиде так отрешен от жизни, как я. Я смотрю на нее совершенно безучастно, и, когда я оглядываюсь назад на все, что я сам видел, слышал и делал, мне даже трудно поверить, что вся эта пустая беготня, и суматоха, и свет­ские развлечения когда-то действительно существовали; кажется, что все это только снится мне в — мои беспокойные ночи. Благодарение богу, философия эта все же не приносит мне ни раздражения, ни тоски. Взи­рая на то, сколь безрассудно я нелепо живут люди, я не возмущаюсь и не брюзжу, Я хочу, чтобы все они были мудрее, а значит и лучше, чем они есть. Я жалею слабых и злых и не завидую мудрым и добрым; я просто всеми силами души хочу принадлежать к их меньшинству.

Вы совсем не так философски настроены там у себя в Ирландии, где все tourbillonsа Декарта пришли как будто в действие. Чего же хочет у вас толпа? Нужны какие-то смягчающие и освежающие средства, чтобы охладить их пыл и немного их успокоить.

Меня очень огорчает, что нет возможности вылечить Вашу дочь от хромоты, я ведь всей душой желаю добра каждому из членов Вашей семьи и остаюсь

Ваш и т. п.

Леди Честерфилд просит меня засвидетельствовать Вам свое почтение.

 

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ЧЕСТЕРФИЛД И ЕГО "ПИСЬМА К СЫНУ"

На сайте allrefs.net читайте: "ЧЕСТЕРФИЛД И ЕГО "ПИСЬМА К СЫНУ""

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Соломону Дейролзу, эскв.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

XXXVIII
Лондон, 13 сентября ст. ст. 1748 г, Милый мой мальчик, Я не раз уже советовал тебе прочесть "Мемуары" кардинала де Реца 1 и обратить особенное внимание на рас

LXXVIII
Лондон, 11 мая ст. ст. 1752 г. Милый друг, Письмом этим я нарушаю данное мною слово, но грех этот мне можно простить, потому что я делаю больше, чем обещал. Писать тебе для меня у

LXXXIII
Лондон, 26 февраля 1754 г. Милый друг, Я получил твои письма от 4 февраля из Мюнхена и от 11 из Регенсбурга, но не получил письма от 31 января, на которое ты ссылаешься. Эта небре

LXXXVII
Бат, 18 декабря 1763 г. Милый друг, Сегодня утром я получил от тебя письмо, где ты упрекаешь меня в том, что я не писал тебе на этой неделе ни разу. Да, потому что я не знал, что

LXXXVIII
Лондон, 27 декабря 1765 г. Милый друг, В понедельник я приехал сюда из Бата и чувствую себя хоть и не намного, но все же лучше, чем когда ехал туда. По-прежнему мучают меня ревмат

Доктору Манзи.
Бат, 26 ноября 1766 г. Почему бы и мне не написать Вам, дорогой доктор? Неужели вы, медики, считаете, что прописывать и предписывать можете только вы одни? Берусь за перо, чтобы поблагодар

МАКСИМЫ
Быть в меру скрытным — вот в чем заключается тайна людей силь­ных; слабость же и криводушие, пытаясь скрыть себя, все обращают в тайну. Человеку, который ничего о себе не рассказывает или

Георг I
Георг I был добропорядочным тупым немцем; он и не хотел, и не мог играть роль короля, которая заключается в том, чтобы блистать и угне­тать. Он был ленив и бездеятелен по натуре, во всем, вплоть до

Георг II 1
Он не отличался большими талантами, чем отец, но в нем было го­раздо больше бодрости, и поэтому он чаще появлялся на людях и чаще говорил. Все черты его характера были мелки, и у него были

Королева Каролина 2
Королева Каролина была женщиной веселой и даровитой; у нее был живой ум и те знания, какие обычно бывают у представительниц ее пола. Она могла бы быть приятной женщиной в свете, если бы не старалас

Любовницы Георга I
Отрывок Восшествие на престол короля Георга I произвело целый переворот б высшем свете, Королева Анна всю жизнь была благочестива, целомуд­ренна и строгих правил. В отличие

М-р Поп
В общении с людьми м-р Поп оказывался менее значительным, чем в действительности был; он редко держался естественно и просто и словно боялся, что человек в нем будет ниже поэта; вот почему он всегд

Д-р Арбетнот 10
Д-р Арбетнот был одновременно моим врачом и другом; как тот и как другой он заслуженно пользовался моим глубоким доверием. Не владея всеми хитростями своей профессии, он обладал большим ис

Лорд Болингброк
Никакие тона не будут достаточно темными и достаточно светлыми для характера лорда Болингброка, потрясающего примера неистовства человеческих страстей и бессилия самого совершенного и самого высоко

Сэр Роберт Уолпол
Я сильно сомневаюсь, будет ли написана для потомства беспристраст­ная характеристика Роберта Уолпола и может ли она вообще быть напи­сана: он так долго управлял королевством, что различные человече

Ричард, граф Скарборо 14
(Написано в августе 1759 года) Рисуя портрет лорда Скарборо, я буду всемерно остерегаться при­страстности, которую могла повлечь за собой наша близкая и крепкая дружба, длившаяся более два

Лорд Хардвик 17
Лорд Хардвик был, может быть, самым выдающимся юристом нашей страны. Он председательствовал в суде лорда канцлера18 свыше двадцати лет, и за все это время ни одно из его решений не было

Герцог Ньюкасл
(Написано в 1763 году) Имя герцога Ньюкасла будет столько раз упоминаться в истории этого времени и с такой непомерною похвалою или предубеждением, что, истины ради, я решил написать со св

М-р Генри Фокс
М-р Генри Фокс был младшим отпрыском совсем незнатной семьи. Отец его, сэр Стивен Фокс, тем или иным способом сколотил себе большое состояние, и на долю младшего сына досталось немалое наследство,

М-р Питт
(Написано в 1762 году) Возвышением на самые значительные в королевстве посты и приходу к верховной власти м-р Питт был обязан исключительно своим дарованиям. Они восполняли в нем отсутстви

ПРИЛОЖЕНИЯ
М. П. Алексеев. ЧЕСТЕРФИЛД И ЕГО "ПИСЬМА К СЫНУ" В истории английской литературы XVIII века особое место занимает Честерфилд, — писатель, публицист, фило

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
I. Издания «Писем к сыну» Честерфилда При жизни Честерфилда письма его не издавались. Замысел обнаро­довать их отдельными книгами возник лишь после его смерти (24 марта 1773 года) у Юджини

II. Издания писем Честерфилда разным лицам
Еще до издания «Писем к сыну» 1774 года в эдинбургском журнале, под загла­вием «Искусство нравиться» и под прозрачным криптонимом Ч — р — д, появилось 14 писем к его крестнику и наследнику, будущем

III. Честерфилд в русских переводах
Имя Честерфилда было довольно хорошо известно русской литературе XVIII века. Начиная с 70-х годов этого столетия оно нередко мелькало на страницах русской периодической печати. В это время Честерфи

КОММЕНТАРИЙ
Для настоящего издания отобрано 89 писем Честерфилда к сыну, Фнлипу Стенхопу, точнее, Стенепу (Philip Stanhope, 1732 — 1768), начиная с самых ранних, обра­щенных к восьмилетнему мальчику, и кончая

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги