Лобсанг Рампа, Третий глаз.

Пер. с англ. — К.: «София», 2000. — 192 с.

Необходимость сделать новый перевод «Третьего глаза», одной из самых известных в мире книг, преподнесла нам абсолютно неожи­данный подарок.

Перед вами — новый полный перевод книги, очевидно, не­возможный в советские времена по цензурным соображениям. Со­всем небольшие, но частые купюры в прежнем издании сделали книгу несравненно беднее. Всем, кто с давних пор любит эту книгу, не­пременно стоит прочесть ее в новом издании.

«Третий глаз» — поразительная история о духовном путешествии, замечательная автобиографическая повесть о необыкновенном детстве в монастыре Чакпори — оплоте тибетской медицины. Семилетний мальчик из аристократического тибетского семейства под руководст­вом великого Мастера постигает тайны видения ауры, астральных путе­шествий, целительства. Это книга о дружбе с самим Далай-ламой, пос­ледним Великим Воплощением.

Это богатый художественный документ о Тибете, о его уникальной природе, о жизни и нравах его ведущих сословий — аристократии и ду­ховенства, о системе физического и духовного воспитания детей и юно­шей в ламаистских монастырях, об истории страны.

Наконец, это еще и знакомство с тибетским буддизмом. Просто, увлекательно, но глубоко автор раскрывает все самое существенное в этой великой религии — от преданий, легенд и живописных культовых подробностей до высших моральных и духовных истин.