Апреля 1994

 

Получая разнос в кабинете Скиннера, Призрак был просто-таки неприлично доволен, чем вводил своего непосредственного начальника в большое недоумение. Потом, правда, помощник Директора ФБР сообразил, что Молдеру просто-напросто удалось как следует выспаться впервые за несколько дней.

Делиться своим открытием с Курильщиком, плотно усевшимся за столиком в углу, Скиннер не стал — отчасти из злорадства, отчасти — чтобы сохранить для того незамутненность восприятия этой сцены.

— Улики против вас, Молдер! — грозно шевеля очками, говорил Скиннер.

— Какие же это улики, — обижался Молдер. — Это даже не смешно, сэр. Любая экспертиза докажет, что отпечаток подошвы на физиономии этого ублюдка фальшивка и в момент удара ноги в ботинке не было.

— Не в ботинке, а в кроссовке, — сурово поправил его Скиннер.

— Тем более, — защита Молдера, казалось, была непробиваемой. — Я что, идиот — бить этого ублюдка; пустой кроссовкой? Если уж я не нашел обрезка трубы, я бил бы его ботинком.

Со стороны Курильщика повалил густой едкий дым.

— Значит, вы утверждаете, что этот ублюдок вас подставляет?

— Этот? — уточнил Молдер.

— Нет, — сказал Скиннер, слегка смутившись. — То есть да… То есть… Кого вы имеете в виду?

— Никого конкретно, сэр. — пояснил Молдер и пристально посмотрел в сторону Курильщика.

— Вы вели несанкционированную слежку! — с упреком в голосе произнес Скиннер.

— Да, сэр.

— И при этом умудрились выпустить из поля зрения свой собственный ботинок?

— Это вполне объяснимо, сэр, поскольку я вел слежку не за ботинком.

— За кроссовкой, — поправил Скиннер. Судя по сгустившемуся вокруг Курильщика дыму, в углу начался небольшой пожар.

После фразы о «несанкционированной слежке» Скалли сочла нужным вмешаться в разговор.

— Это не была несанкционированная слежка, — робко возразила она.

— Я не помню, чтобы я ее разрешал, — отрезал Скиннер.

— Я не совсем точно выразилась, — пояснила Скалли. — Слежка была несанкционированной, но велась по всем правилам.

— Это как? — удивился Молдер.

— Мы вели ее вдвоем, — сказала Скалли. — Я и агент Молдер. В полном соответствии с установленной процедурой.

— Это правда? — спросил Скиннер у Призрака.

Призрак вопросительно посмотрел на Курильщика, но того уже не было видно за дымовой завесой.

— Правда, — твердо ответила Скалли.

— Агент Скалли, а вы случайно не лжете?

— Случайно я не лгу, — Скалли выглядела оскорбленной.

— Так, — сказал Скиннер. — Агент Скалли, я хотел бы поговорить с агентом Молдером наедине.

Скалли поднялась и вышла.

Скиннер снял очки, положил их на стол и, встав из-за стола, прошелся по комнате. Нагулявшись, он подошел к стулу; на котором только что сидела Скалли, и оседлал его, развернув так, чтобы сидеть спиной к клубам дыма.

— Фокс, — сказал он доверительно, — ты один из лучших агентов за всю историю ФБР. Ты еще учился в Академии, а начальники отделов уже грызлись из-за того, к кому из них ты пойдешь работать. И что теперь? — Он сделал паузу. Молдер вопросительно глядел ему в глаза. — Все, абсолютно все считают, что ты растрачиваешь свой талант впустую на «Секретных материалах». Да, в этой области тебе нет равных. Но объем работы, который ты тянешь, все растет. Стрессы становятся неизбежными. И не только для тебя, но и для тех, кто с тобой работает…

Молдер грустно вздохнул.

— Может, тебе следует отдохнуть? — предложил Скиннер. — Поезжай в отпуск, сбрось напряжение.

— Хорошая мысль, — одобрил Молдер. — Пожалуй, я так и сделаю. Спасибо.

Скиннер взглянул в сторону Курильщика. В клубах дыма движения не наблюдалось. Помощник Директора вздохнул, перебрался за стол и надел очки.

— Агент Молдер, — сказал он официальным тоном. — Чтоб я вас рядом с Тумсом больше не видел.

Призрак счел аудиенцию законченной, кивнул и направился к дверям.

— Молдер, — окликнул Скиннер. Тот остановился и обернулся. — Больше не подставляйтесь. Друзья — это, конечно, хорошо, но они не могут вытаскивать вас из неприятностей снова и снова.

— Я понял, сэр, — сказал Молдер и вышел.

Скиннер с сомнением покачал головой.