рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Марку удалось услышать этот разговор и теперь он знал тайну перстня из зеленой яшмы, какие планы у Тристана и даже то, где он скрывается.

Марку удалось услышать этот разговор и теперь он знал тайну перстня из зеленой яшмы, какие планы у Тристана и даже то, где он скрывается. - раздел Литература, Я видел королеву и Тристана. Они спали; я испугался. На Третий День, Когда Весь Двор Готовился К Отъезду Из Тинтагеля, Тристан, Го...

На третий день, когда весь двор готовился к отъезду из Тинтагеля, Тристан, Горвенал, Каэрдин и его конюший надели кольчуги, взяли мечи и щиты и направились тайными тропками к назначенному месту. Две дороги вели через лес к Белой Поляне: одна - широкая и отлично вымощенная, по которой должно было пройти шествие, другая - каменистая и заброшенная. Тристан и Каэрдин оставили на второй дороге обоих конюших, которые должны были поджидать их там, охраняя и коней и щиты, сами же забрались в лес и спрятались в чаще. Перед этой чащей, посреди хорошей дороги, Тристан положил ветвь орешника, обвитую побегом козьей жимолости.

Вскоре шествие показалось на дороге. Впереди ехал отряд короля Марка. В стройном порядке проследовали фурьеры и конюшие, повара и кравчие, затем капелланы, псари с борзыми и ищейками, потом сокольничьи с соколами на левой руке, за ними охотники, потом рыцари и бароны. Они ехали мелкой рысцой, чинно выстроившись по двое, и любо было смотреть на них, богато одетых, на конах в бархатной сбруе, усыпанной ценными украшениями. Позади всех проехал король Марк, и Каэрдин восхищался, видя вокруг него ближних его людей, по двое с каждой стороны, одетых сплошь в золотые или багряные ткани.

Затем появился отряд королевы. Впереди ехали прачки и горничные, за ними жены и дочери баронов и графов. Они ехали поодиночке, и каждую сопровождал молодой рыцарь. Наконец, показался конь, на котором сидела красавица, краше которой Каэрдин никогда еще не видел: прекрасная станом и лицом, с плоскими бедрами, хорошо очерченными бровями, смеющимися глазами и маленькими зубками; она одета была в красный бархат, тонкая пластинка золота с драгоценными камнями украшала ее прекрасный лоб,

- Это королева? - спросил шепотом Каэрдин.

- Королева? - сказал Тристан. - Нет, это Камилла, ее служанка.

Затем проехала на сером коне другая девушка, с лицом более белым, чем февральский снег, и более алым, чем розы. Глаза ее сияли, как звезды, отраженные в источнике.

- Ну, теперь я ее вижу; это королева, - сказал Каэрдин.

- О нет, - отвечал Тристан, - это Бранжьена Верная.

Вдруг засветилась вся дорога, точно солнце внезапно излило свое сияние сквозь листву высоких деревьев, и появилась белокурая Изольда. Герцог Андрет - да будет он проклят Господом! - ехал по ее правую руку. Это король Марк, знавший о готовящейся встрече Тристана с Изольдой, попросил его сопровождать ее в дороге, ничего не сказав ему о Тристане.

В это мгновение из терновой чащи полились трели малиновки и жаворонка; Тристан вложил в них всю свою нежность. Королева поняла знак своего милого. Она заметила на дороге ветвь орешника, крепко обвитую козьей жимолостью, и подумала в своем сердце: "Так и мы с тобой, дорогой: ни ты без меня, ни я без тебя". Но, остерегаясь выдать Тристана герцогу Андрету, Изольда не могла открыто обратиться к находящемуся поблизости любимому.

Она остановила своего коня, подошла к иноходцу, который вез на себе усыпанный драгоценными камнями домик, где на пурпурном коврике лежала собачка Пти-Крю; взяла ее на руки и стала гладить ее рукой, своей горностаевой мантией ласкать и нежить ее. Потом, положив ее на место, обернулась к терновой чаще и сказала громким голосом:

- Лесные птички, вы повеселили меня своими песнями, и я приглашаю вас послужить мне и далее. Мой повелитель, король Марк, проедет прямо до Белой Поляны, я же думаю заночевать сегодня в замке Сен-Любен. Проводите меня до него, птички, - вечером я вас щедро награжу, как славных менестрелей.

Тристан запомнил эти слова и обрадовался. Но предатель Андрет уже обеспокоился. Он усадил королеву снова на коня, и шествие тронулось.

Послушайте о грустном приключении. Когда проходил королевский отряд, на дороге, где Горвенал и конюший Каэрдина сторожили коней своих господ, появился вооруженный рыцарь по имени Блери. Он издали узнал Горвенала и щит Тристана. "Что я вижу! - подумал он. - Это Горвенал, а тот, другой, - сам Тристан". Пришпорив своего коня, он помчался к ним, крича: "Тристан!" Но оба всадника уже поворотили коней и пустились в бегство. Блери бросился за ними, повторяя:

- Тристан, остановись, заклинаю тебя твоим мужеством! Но всадники не обернулись. Тогда Блери закричал:

- Тристан, остановись, заклинаю тебя именем белокурой Изольды!

Трижды заклинал он беглецов именем белокурой Изольды, но тщетно: они исчезли, и Блери удалось догнать одного только коня, которого он и увел как добычу.

Он приехал в замок Сен-Любен в то время, как королева только что в нем расположилась. Застав ее наедине, он сказал ей:

- Государыня, Тристан здесь. Я видел его на заброшенной дороге, что ведет из Тинтагеля. Он обратился в бегство. Трижды кричал я ему, чтобы он остановился, заклиная его именем белокурой Изольды, но страх обуял его, и он не осмелился обождать меня.

- Славный рыцарь, что вы говорите? Это ложь и безумие: как мог бы Тристан оказаться в этой стране? Как мог бы он бежать от вас? Неужели бы он не остановился, если бы его заклинали моим именем?!

- Однако я его видел, государыня, и доказательством тому служит то, что я захватил одного из его коней. Поглядите, вон он во всем убранстве там, на дворе.

Блери увидел, что Изольда разгневана. Грустно ему стало за нее, ибо он любил Тристана и королеву. Он ушел, жалея о том, что сказал.

Тогда заплакала Изольда и сказала: "Несчастная я! Слишком долго я живу, ибо дожила до того, что Тристан издевается надо мной и позорит меня! Прежде, когда его заклинали моим именем, с каким бы врагом не вступил он в бой! Он смел и силен; если он бежал от Блери, если не удостоил остановиться при имени своей милой - это значит, что другая Изольда им владеет. К чему же он вернулся? Он мне изменил, он захотел вдобавок опозорить меня, надо мной насмеяться. Разве не довольно ему моих прежних терзаний? Пусть же он возвращается к своей белорукой Изольде, сам опозоренный".

Она позвала Периниса Верного, рассказала ему, что узнала от Блери, и прибавила:

- Друг, отыщи Тристана на заброшенной дороге, что идет от Тинтагеля к Сен-Любену, да скажи ему, что я не шлю ему привета, и пусть он не отваживается приблизиться ко мне, ибо я прикажу своей страже и слугам выгнать его.

Перинис принялся за поиски. Найдя Тристана и Каэрдина, он передал то, что велела сказать королева.

- Что говоришь ты, брат? - воскликнул Тристан. - Как мог я бежать от Блери? Ты видишь, с нами нет даже наших коней. Горвенал сторожил их; мы его не нашли в условленном месте и продолжаем искать его.

В это мгновение подъехал Горвенал с конюшим Каэрдина, и они рассказали о своем приключении.

- Перинис, милый, добрый друг, - сказал Тристан, - вернись скорей к своей госпоже, передай ей, что я шлю ей привет и любовь, что я не нарушил той верности, которою ей обязан, что она мне дороже всех женщин; попроси ее, чтобы она снова прислала тебя ко мне с помилованием. Я буду ждать здесь твоего возвращения.

Изольда не догадывалась, что за всеми ее действиями внимательно следил герцог Андрет. Из разговора Изольды и Брели он понял, что его опасный недруг Тристан здесь, но испугался преследовать его сам, а поспешил сообщить королю. Пока Перинис разыскивал Тристана и разговаривал с ним, король тайно от королевы направился к Сен-Любену с частью своей свиты. Он прокрался во дворец и стал сам наблюдать за Изольдой.

Перинис вернулся к королеве и передал ей то, что видел и слышал. Но она ему не поверила.

- Ах, Перинис, ты был мне близким, верным человеком: мой отец приставил тебя еще ребенком служить мне, но колдун Тристан соблазнил тебя своими выдумками и подарками. И ты тоже мне изменил. Уходи прочь!

Перинис упал перед ней на колени.

- Суровые слова я слышу, королева. Никогда в жизни не было мне так больно. Но о себе я не забочусь: мне больно за вас, королева, что вы оскорбляете сеньора Тристана; и вы пожалеете об этом, когда будет слишком поздно.

- Ступай, я тебе не верю. Даже ты, Перинис, Перинис Верный, изменил мне!

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Я видел королеву и Тристана. Они спали; я испугался.

На сайте allrefs.net читайте: - Я видел королеву и Тристана. Они спали; я испугался....

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Марку удалось услышать этот разговор и теперь он знал тайну перстня из зеленой яшмы, какие планы у Тристана и даже то, где он скрывается.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Герцог наградил Тристана собачкой Пти-Крю, за то, что он избавил его страну от косматого великана Ургана, который требовал тяжелой дани.
Никто не был бы в состоянии достаточно искусными словами описать свойства и красоту собачки. Шерсть ее отливала столь чудесно расположенными цветами, что нельзя было назвать ее масти: сначала ее ше

Утром следующего дня, узнав у капеллана место, где живет старец, Марк отправился в путь.
Поприветствовав старца, король поблагодарил его за великую услугу, оказанную прежде старцем. При его участии королева Изольда вернулась в Тинтагель. Затем продолжил: - Пришел к т

На том закончилась встреча Марка и Огрина.
  Глава XV Белорукая Изольда   Любовники не могли ни жить, ни умереть друг без друга. Жить им в разлуке было ни жизнь, ни смерть, но то и другое вместе

Марк дал ему без помех покинуть страну, так как рассчитывал на то, что Изольда окончательно отвергла Тристана, когда тот был в одежде прокаженного.
Увы, королева вскоре раскаялась, когда узнала от Динаса из Лидана, что Тристан уехал в такой грусти. Она поверила, что Перинис говорил правду, что Тристан не бежал, когда его заклинали ее именем, ч

Марк подумал о том, что Тристан никогда бы не сознался в своей любви при нем, разве что только действительно сойдя с ума от своей страсти.
Тристан заметил ее гнев и сказал: - А помнишь ли ты, королева Изольда, тот день, когда, раненный отравленным мечом Морольда, увозя с собой в море мою арфу, я случайно пристал к ирла

На другой день поутру король отправился на охоту.
<###> А на судне Каэрдина подняли якорь, поставили мачту, натянули парус. Свежий утренний ветер зашелестел в вантах и надул паруса. Из гавани в открытое море, совершенно белое

Тристан встал на свой последний бой.
"Что он хочет доказать? Станет ли он по-прежнему утверждать, что не виновен?.. Нет, он уже не прячет своей любви от меня… Ах, почему он не сказал мне раньше о волшебном зелье? Нет, он не мо

Пойдут советоваться с Марком.
Пока обе Изольды, прилагая все усилия, спасали Тристану жизнь, Марк удалился в другие покои. У него было много времени, чтобы попытаться понять то новое чувство, которое наполняло его в последни

Тристан и Изольда посмотрели друг на друга.
А Марк продолжал. Он говорил им, что их чувство – это не то чувство, которое следует назвать любовью, что это только иллюзия, оттого оно у них теперь и проходит. Когда люди долго стремились друг

Изольда не могла ответить.
- Даже если нет другой, но та, что была у нас, меня больше не влечет также безоговорочно. А тебя? - Мне тоже хочется отдохнуть? - А когда отдохнешь, то возьмемся

Вскоре вчетвером они вернутся в Корнуэльс.
Говорят люди, что когда они прибыли в Тинтагель, Тристан и королева Изольда велели сделать два гроба: один из халцедона, а другой из берилла и закопали их в двух могилах около одной часовни, спр

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги