рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР - раздел Литература, Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным Всем Этим Вещам Можно Научить, Что Их Можно Передать И Пересадить На Другую П...

всем этим вещам можно научить, что их можно передать и пересадить на другую почву.

Критерий оформленности требует, чтобы замышленное художником было действительно "выражено", воплоще­но. Мощным внутренним единством может обладать и первая блеснувшая в уме идея, но она еще не получи­ла воплощения. Всякое же произведение искусства — это формообразование, формирование наглядного характера, который в процессе своего воплощения становится все бо­лее наглядным и характерным.

Критерий плотности. Важность его была впервые под­черкнута Карлом Эттингером. То, что имеется при этом в виду, мы сможем лучше понять, если обратимся, с одной стороны, к смыслу немецких слов Dichtung*, dichten**, а с другой стороны, к тем явлениям, которые психология называет "сгущением" (Verdichtungen). "Сгущение" —ти­пичная черта сновидений. Сходство искусства со сновиде­ниями, о котором часто говорили (и притом именно по­эты), обнаруживается именно в этой зоне. В данном от­ношении произведение искусства действительно возника­ет из того же материала, что и сновидение, но только не хаотически, а формируется при господстве определенного наглядного характера и организуется в целостность про­изведения.

В силу "плотности" каждая "часть", каждый мотив ху­дожественного произведения имеет множество значений: слово стоит в стихотворении на данном месте одновремен­но в силу своего звучания, своей метрической ценности и в силу своего смысла. И так обстоит дело вообще с любым элементом в произведении искусства.

Я не касаюсь здесь того, как вопросы о ранге связаны с вопросами о ценности. Скажу только, что переоценка цен­ностей не затрагивает ранга произведения, если он уже был верно определен. Попытки перевернуть и поставить на голову иерархию рангов далеки от реальности и проти­воестественны. Реально переоценка ценностей может ка­саться только произведений одного и того же ранга.

* поэтическое творчество, вымысел

* сочинять (стихи)


VI проблемы интерпретации I 155

Верное же познание ранга тесно связано с верной ин­терпретацией.

7. Верная интерпретация

В чем же смысл вопроса о "верной" интерпретации?

Целостность биологического организма имеет основу в нем самом. Целостность произведения искусства реально проявлена только в художнике, создающем произведение, и в нас постольку, поскольку мы воссоздаем его.

Но как известно из опыта, материальное произведение искусства может иметь множество различных толкова­ний, интерпретаций. Имеет ли смысл называть одно из них верным? И какое тогда?

Среди всех имеющихся (и мыслимых) интерпретаций выделяется очевидно одна — и только одна, а именно пол­нее всего соответствующая при воспроизведении той, из которой возникло художественное произведение, получив данную материальную форму.

Мы осторожно говорим "соответствующая", а не "иден­тичная". Что, собственно, означает это "соответствие", еще должно быть более точно определено в процессе даль­нейшего познания.

Это "верное" понимание можно обозначить как соответ­ствующее (адекватное) художественному произведению, как "врожденное" ему.

Убеждение в том, что существует одно и только одно верное понимание художественного произведения, важно не только для истории искусства как науки. Оно чрез­вычайно важно и для нашего современного отношения к искусству вообще. Ибо только такой подход может "огра­дить нас от погружения в сумятицу и хаос" (В. Фурт-венглер).

Для изобразительного искусства это было высказано уже Вёльфлином106, хотя из этого и не было сделано всех необходимых выводов. Затем это становилось все более

106 Heinrich Wolffiin. Uber Abbildungen und Deutungen. — In: Gedanken zur Kunstgeschichte. Basel, 1941, 104.


156 | ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР

важным вопросом в "новой венской школе" истории искус­ства после 1930 года. Мы испытываем сегодня глубокое удовлетворение от того, что один из величайших интер­претаторов музыки, Вильгельм Фуртвенглер настойчиво отстаивает тот же принцип, формулируя его отчасти в тех же выражениях, что и мы. И Фуртвенглер также со всей отчетливостью сознает, что понимание тесно связано со способностью и решимостью воспринять художественное произведение как целое.

Пока в первую очередь рассматриваются детали сами по себе, изолированно, они предоставляют полный про­стор так называемому индивидуальному подходу интер­претаторов. Вижу ли я это место так или иначе, вос­принимаю ли эту тему более "лирической" или "герои­ческой", более приподнято-вдохновенной или более логи­чески основательной, в действительности это всего лишь вопрос вкуса, и нет такой инстанции, которая могла бы решить его. Однако совсем другое дело, когда детали рас­сматриваются в единстве с тем целым, которому они при­надлежат, когда мы воспринимаем тот мир, в котором ху­дожник поместил отдельные свои мотивы и темы. Если обратить свой взор на эти связи, где одно поддерживает и обусловливает собой другое, то внутреннему оку созер­цающего начнет, наконец, все более и более открывать­ся "видение" того целого, которое изначально вело за со­бой художника. Тогда, и только тогда все детали полу­чают вдруг единственно подобающее им место, надлежа­щую функцию внутри целого, свой цвет и темп. И то­гда действительно обнаруживается, что для музыкаль­ного произведения и тем в большей степени, чем более значительным и проработанным является такое произ­ведение, существует только одно толкование, толь­ко один способ интерпретации, который именно потому, что он является "верным", постоянно оказывается и са­мым действенным (В. Фуртвенглер)107.

107 Wilhelm Furtwangler. Allgemeinverstandlichkeit und Allgemein-giiltigkeit in der Kunst. — In: Geistige Uberlieferung — ein Jahr-buch / Hrsg. von Ernesto Grassi. Berlin, 1940.


VI проблемы интерпретации | 157

При таком подходе отклонения могут быть лишь незна­чительными и поверхностными.

Но тем самым мы одновременно получаем ответ на во­прос, имеющий основополагающее значение для научного познания искусства: как распознается верная интерпре­тация среди множества других, каждая из которых также претендует быть "верной". Согласно этим критериям вер­ной будет интерпретация, позволяющая понять такие де­тали художественного произведения, которые другие ин­терпретации были вынуждены просто принимать как та­ковые.

Теоретически против этого можно возразить, что ведь может существовать и ложная интерпретация целого. Те­оретически нельзя исключить, что то или иное создание во всех своих деталях, чертах, отношениях будет понято ложно, что каждому мотиву, каждой части, каждой струк­турной связи будет навязан ложный смысл и характер. Нечто подобное случается и в повседневной жизни, когда, например, слушая какое-то сообщение или наблюдая че­ловека, ложно толкуют все слова и выражения.

Практически, однако, опасность такого ложного пони­мания оказывается большой только тогда, когда в поле внимания попадают лишь некоторые немногочисленные свойства или имеют дело с простым, еще не развитым ху­дожественным созданием, например, с первым наброском. Чем более проработана структура и чем больше можно усмотреть в ней, тем меньше вероятность того, что можно будет последовательно провести ложное истолкование, не прибегая при этом к насилию над материалом. Это отно­сится и к упомянутому примеру из повседневной жизни: чем меньше мы слышим, тем больше возможностей для ложного понимания; чем больше мы слышим, тем больше вероятность того, что ложное понимание, споткнувшись в каком-то определенном месте, получит "прокол" и обер­нется в итоге истинным пониманием.

Тот, кого не удовлетворит этот "критерий большей пло­дотворности", должен будет найти другие критерии для оценки различных интерпретаций одного и того же произ­ведения, каждая из которых притязает на то, чтобы быть


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным

Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным мы приглашаем вас активно пользоваться.. перевод с немецкого ю н попова.. rowohlt hamburg..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным
дисциплинамwww.vusnet.rubiblio   Мы приглашаем Вас активно пользоваться Эл. библиотекой РГИУ. В Вашем распоряжении более 4000 полновесных текстов книг и стат

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
I история искусства как наука 11   ния в других науках, нежели методам истории искусства, применяемым на других ступенях1. Далее, к

Ц | ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
I история искусства как наука 15   кой Академией" в Германии, Фелибьен во Франции. Те­ория искусства имеет первенство перед историей. Лежа­щая в о

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
I история искусства как наука | 21   его истории... Его интерес к отдельным произведениям — в отличие от Винкельмана — был лишь косвенным,

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
I история искусства как наука 23   Начиная с Ригля история искусства снова возвращает­ся к Гегелю: искусство, как и дух, предстает как нечто становящее

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
ты, посвященные именно этому новому материалу, не бы­ли включены в этот том12. 3. История искусства в современности Развитие истории искусства как науки по своему значе

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
И история искусства на новых путях | 31   Мне представляется, однако, что этот способ рассмо­трения имеет еще более глубокое значение для совреме

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
Методы Что касается, наконец, метода истории искусства, то су­щественное новшество я вижу в тех процедурах, которые уже часто применяются, хотя еще и мало осознаны, и при­том в проц

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
Выше уже говорилось, что этот метод может быть успешно применен и к отдельному художественному про­изведению, и притом даже для решения вопроса о его возникновении. Окончательный, богатый и разрабо

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
Ш история искусства как история стиля 45   предмет, соответствующий этому понятию? Что это та­кое — "художественная воля"? По этому вопросу с

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
Ш история искусства как история стиля | 61   сти и собственной динамики должно все в большей степе­ни развиваться "оптическое" искусств

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
на вторую ступень и устанавливать свойства произведе­ний, сравнивать последние друг с другом и классифици­ровать их по их свойствам, из идентичности свойств вы­водить генетические связи (свя

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
еще только формируется. Каждый исследователь работа­ет "сам по себе". Худшее заключается в том, что выдвину­тые ad hoc* теории познания искусства объявляют эту си­туацию неизменной. Говор

К ОБОСНОВАНИЮ И РАЗРАБОТКЕ "ВТОРОЙ" НАУКИ ОБ ИСКУССТВЕ
Новое понятие произведения Среди различных предметов, которые должна исследо­вать вторая наука об искусстве, отдельные художествен­ные создания занимают особое место именно потому,

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
когда она рассматривается при "эстетической" уста­новке, и вполне определенными художественными свой­ствами лишь тогда, когда ее рассматривают при вполне определенной эстетической уста

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IV история искусства как история искусства | 83  

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IV история искусства как история искусства | 85  

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IV история искусства как история искусства | 87   Верно, что при этом вместо первоначального художе­ственного создания возникло другое; до понима

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
определенной установке, в которой виртуально концен­трируется вся историческая ситуация. И то, что может рассматриваться в качестве отдельного целостного произ­ведения, определяется опять-та

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IV история искусства как история искусства | 95   заданные этой установкой свойства. Спрашивать о дру­гих свойствах бессмысленно, это прямой путь

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
становимся таким образом независимыми от большого пла­ста теорий, без которых в противном случае едва ли смогли бы обойтись и которые особенно опасны именно потому, что лишь с трудом признаются в к

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
всех описанных здесь новых тенденциях, часто превратно понимались историками искусства старой школы в том смысле, будто теперь наука об искусстве должна стать "натуралистической". Эти под

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
V история искусства как история духа 121   Тривиальная ошибка состоит в том, что "дух эпохи" по­лагается в качестве порождающего начала этой

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
ской скульптуре и живописи". Казалось бы, для духовно-исторического рассмотрения готического собора ближай­шим исходным пунктом должна была бы стать та глу­бокая перемена, которая столь явстве

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
V история искусства как история духа I 127   произведением. Совершенство в этом мире есть асимпто­та, так что художник неизменно вновь должен нач

I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
гичными духовными явлениями эпохи. Если она, напри­ мер, с помощью бесплотной спиритуальности пытается вновь оживить тело художественного произведения, ли­ шившееся вследствие формалист

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VI проблемы интерпретации 139  

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VI проблемы интерпретации 151   6. Ранг и ценность.

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VI проблемы интерпретации | 159   верной. И от решения этой задачи не может уклониться никто. Весь прогресс современной истории искусств

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VI проблемы интерпретации | 183   видении и стремится к своему воплощению. Определить это является проблемой из проблем для интерпретатора

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
лицо привлекает лишь молодостью и своим выражением. Зато художник выделен из будничного окружения празд­ничным одеянием. Подобно тому как наряду со спокойным противопоста­влением третьего

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VII два примера интерпретации 207  

Amp;1& I ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VII два примера интерпретации | 213   полагает

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
VIII проблема истины 219   вполне в духе теории множеств, существуют целые "мно­жества" символов, которые не могут символизировать ни Христа,

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
viii проблема истины | 231   в нас и вне нас)"157. Чтобы обрести ее, нужно "дать злу выйти из состояния потаенности и рассея

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IX проблема времени | 253   мы знаем теперь и

ГАНС ЗЕДЛЬМАЙР
IX проблема времени | 255   Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe? Au fond de l'lnconnu pour trouver du nouveau!173

В. В. БИВИХИН
Воплощение, мир — два больших слова во главе теории искус­ства у Ганса Зедльмайра (1896-1984). Они конечно не объясняют художественную продукцию, наоборот, делают ее вдвойне загад­кой. Чего простом

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги