1. Литературный язык,его роль в жизни народа. 3
2.Конститутивная и дистинктивная функции фонем. Дистрибуция фонем в тексте. Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси. 3
3. Части речи как лексико-грамматические категории высшего порядка. 3
4. Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения. 5
5. Чередование звуков в пределах одной и той же морфемы. Чередование живых и исторических звуков, способы их распознования. 5
6. Элементы социальной дифференциации речи. 6
7. Экспонент и содержание языкового знака. 7
8. Виды научных транскрипций (фонетическая и фонематическая), их назначение. 7
9. Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений. 8
10. Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем. 8
11. Инварианты языковых единиц, их варианты и «экземпляры» в тексте. 9
12. Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии. 9
13. Грамматические значения и способы их выражения (флексии, формообразующие аффиксы, редупликация, супплетивизм, внутренняя флексия, служебные слова). 9
14. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки. 9
15. Деление морфем на корни и аффиксы. Позиционная классификация аффиксов (префиксы,инфиксы, трансфиксы, постфиксы, циркумфиксы. 9
16. Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии. 9
17. Словоизменительная парадигма. Нулевые морфемы. Смена парадигм как словообразовательное средство (конверсия). 9
18. Устройство речевого аппарата и функции его частей. 9
19. Классификация звуков речи. 9
20. Основа слова, типы основ. 9
21. Алфавит. Буквы и диакритические знаки. Буквенная диакритика. Графика и орфография. Принцип орфографии. 9
22. Морфемы словообразующие и формообразующие; морфемы, выполняющие одновременно обе эти функции. 9
23.Морфема. Процедура расчленения словоформ на морфемы. Экспонентное и семантическое варьирование морфем. 9
24. Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствоание). 9
25. Актуальное членение предложения. Тема «данное» и тема «новое». Логическое ударение, техника его постановки в утвердительных и вопросительных предложениях. 9
26. Устаревание слов или отдельных значений слов. Историзмы и архаизмы. 9
27. Регулярные звуковые переходы и их следы: а) историческое чередование в морфемах одного и того же языка, б) регулярные звуковые соответствия в морфемах родственных языков. 9
28. Антонимы, их типы. 9
29. Синтагматическое (фразовое) ударение. 9
30. Местные (территориальные диалекты), их отличия. 9
31. Словесное ударение. различные способы выделения подударного слога в разных языках. Место словесного ударения в словоформе. Проклитики и энклитики. 9
32. Взаимодействие языков и диалектов. Языки межнационального общения. 9
33. Фонематические и нефонематические звуковые различия. Дифференциальные (различительные) признаки фонем. 9
35. Слог. Злементы его структуры, типы слогов. Разные типы слогов в разных языках. 9
36. Типы филологических словарей. 9
37. «Внутренняя форма» (мотивированность) слова, отличие ее от лексического значения. Забвение мотивировки (деэтимологизация), причины этого явления. Примысливание мотивировки – «народная этимология». 9
38. Основные способы связи слов в составе словосочетания и предложения. 9
39. Лексическое значение слова. Концептуальное ядро и коннотации. Общее лексическое и частные референдиальные значения слова. Национальная самобытность лексических значений. 9
40. Романские (или германские, или славянские) языки. Их место в генеалогической классификации языков. Территория распространения, численность говорящих, отношение к письменности, государственный статус. 9
Экспонент и содержание языкового знака
Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми, или семиотическими, т. е. системами знаков и правил их употребления. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (от др.-греч. sema 'знак'). Язык не составляет исключения из общего правила. Он тоже знаковая система. Но он — самая сложная из всех знаковых систем.
1. Все знаки обладают материальной, чувственно воспринимаемой «формой», которую иногда называют «означающим», а мы будем называть «экспонентом знака» (от лат. ехроnо 'выставляю напоказ'
2. Материальный, чувственно воспринимаемый объект (или материальное «событие» — например, гудок в телефонной трубке) только в том случае является экспонентом какого-то знака, если с этим объектом (или событием) связывается в сознании общающихся та или иная идея, то или иное «означаемое», или, как мы будем говорить, содержание знака.
3. Очень важным свойством знака является его противопоставленность другому или другим знакам в рамках данной системы. Противопоставленность предполагает чувственную различимость экспонентов (например, поднятое крыло — опущенное крыло семафора) и противоположность или, во всяком случае, различность содержания знаков (в нашем примере: 'путь открыт' — 'путь закрыт').
4. Установленная для каждого данного знака связь между его экспонентом и содержанием является условной, основанной на сознательной договоренности.
5. Что касается содержания знака, то его связь с обозначаемой знаком действительностью носит принципиально иной характер. Содержание знака есть отражение в сознании людей, использующих этот знак, предметов, явлений, ситуаций действительности, причем отражение обобщенное и схематичное.
Деление морфем на корни и аффиксы. Позиционная классификация аффиксов (префиксы,инфиксы, трансфиксы, постфиксы, циркумфиксы.
Сегментные морфемы — части слов (части простых, синтетических словоформ) — разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы.
В составе знаменательных слов корни являются носителями лексических значений,
обычно совпадающих с лексическими значениями слов, содержащих эти корни и
наиболее простых по морфологической структуре. Аффиксы не несут самостоятельных лексических значений, их значения либо лексико-грамматические (словообразовательные,
деривационные), либо собственно грамматические (как иногда говорят, реляционные, т.
е. выражающие отношения), либо, наконец, они выполняют формально-структурные и
формально-классифицирующие функции. В приведенных словоформах представлены все
три типа аффиксов. Так, деривационными аффиксами являются -к- в ручка, -ник в
рукомойник, при- и вы- в приручить и выручить; реляционными — -а в рука и ручка, -ой
в ручной; формально-структурным — соединительный гласный, связывающий два корня
в сложном слове рукомойник; формально-классифицирующим — показатель
формального разряда (типа спряжения) -и-, стоящий в приручить и выручить перед
реляционной морфемой — показателем инфинитива -ть /t'/.
Корень (или сочетание корней) образует смысловое ядро и структурный организующий центр слова 2 . Деривационные аффиксы участвуют вместе с корнем (сочетанием корней) в формировании целостного лексического значения слова.
Различия в позиционной характеристике. В русском языке (и ряде других) возможны три позиции и, сообразно этому, три главных позиционных класса аффиксов:
1)позицию перед корнем или корнями (нередко, исходя
из письменного облика слова, говорят «слева от корня») занимают префиксы, или
приставки;
2) позицию после корня или корней («справа») занимают постфиксы (в
широком смысле), нередко представленные в русском языке цепочками из нескольких
единиц в одной словоформе;
3) позиция между двумя корнями нередко бывает заполнена
интерфиксом; в качестве интерфиксов выступают формально-структурные,
соединительные аффиксы, например орфографическое -о- (собственно -/а/-) в лесоруб
или орфографическое -е- (собственно -/i/-) в бурелом 1 .
Постфиксы в широком смысле в свою очередь подразделяются дальше, исходя из
смешанных функционально-позиционных критериев. Так, выделяют окончания (или
флексии Большинство постфиксов, не попадающих в число окончаний, называют суффиксами 1 . В русской грамматике выделяют еще одну группу — постфиксы в узком смысле. Это возвратная морфема -ся/-сь, которая всегда ставится после окончания, также -то, -либо в какой-то, какой-либо.
4) если непрерывный аффиксальный сегмент вставляется внутрь прерывистого корневого, перед нами инфикс, например инфикс настоящего времени (и производных от него форм) -n- в лат. findo 'раскалываю' (ср. перфект fidi 'я расколол', корень fi...d-); инфиксы используются в ряде глагольных форм древних и некоторых современных индоевропейских языков (древнегреческого, латыни, литовского), в тагальском (на Филиппинских островах) и в некоторых других языках 3 ;
5) если прерывистый аффиксальный сегмент охватывает с двух сторон корень, перед нами конфикс, .или, лучше, циркумфикс, например ge...t и
ge...en в причастии (втором) немецкого языка: gemacht 'сделанный', gelesen 'прочитанный'
(корни mach-, les-); исторически циркумфйкс есть сочетание префикса и постфикса,
слившихся в смысловом и функциональном отношении в одно целое, в одну морфему (в
грамматическом значении причастия невозможно выделить компонент, который бы
передавался именно частью ge... или именно частями ...t, ...en) 4 ;
6) наконец, если прерывистый аффиксальный и прерывистый корневой сегменты взаимно сцеплены друг с другом (как в примерах § 154), такой аффикс принадлежит к классу трансфиксов1. Так, в ряде арабских существительных единственное число выражено трансфиксом -а...#-, а множественное—трансфиксом - u ...u“ -; ср. (при корне b...j... t) bajt 'дом'—bujut 'дома', (при корне d...r...s) dors 'урок'—duru“ s 'уроки', так же и в заимствованном из европейских языков bank 'банк' выделяется корень b...n...k (ср. мн. ч. bunu“ k ).
Классификация звуков речи.
Основанием классификации гласных служит ряд и подъем языка, а также работа губ.
Различаются три ряда, а соответственно и три типа звуков речи, которые бывают передними, средними и задними.
Гласные переднего ряда - и э; среднего ряда - ы ; заднего ряда у о а.
Вертикально гласные различаются по подъему - то есть по степени приподнятости той или иной части языка при образовании данного гласного. Различаются обычно три подъема - верхний, средний и нижний. В русском языке к гласным верхнего подъема относятся и ы у, к гласным среднего подъема - э о, к гласным нижнего подъема относят а.
По положению губ гласные делятся на губные, то есть при образовании которых принимают участие губы - о у (лабиализованные, огубленные) и неогубленные, то есть при образовании которых губы не принимают участия - а э и ы. Губные гласные обычно бывают заднего ряда.
В ряде языков существуют носовые гласные, например, во французском, польском языках.
Классификация согласных звуков.
Шумный - сонорный. В составе согласных звуков любого языка выделяются два больших класса согласных: шумные, то есть звуки, в образовании которых главную роль играет шум, и сонорные, то есть звуки, при образовании которых главную роль играет голос, возникающий при вибрации голосовых связок.
Различие согласных по характеру преграды и способу ее преодоления. Согласные различаются в зависимости от того, какого рода преграды образуют органы речи для воздушного потока, идущего из легких. Если органы речи оказываются сомкнутыми, то воздушная струя размыкает их. В результате возникают смычные, или взрывные согласные. В тех же случаях, когда органы речи не сомкнуты, а только сближены, между ними остается щель. В эту щель проходит воздушная струя, образуется характерное трение воздуха, а возникающие при этом шуме согласные звуки получают название щелевых или фрикативных.
В различных языках имеются еще такие согласные звуки, которые соединяют в себе особенности взрывных с особенностями согласных щелевых (аффрикаты). Русская аффриката ц состоит из взрывной т и щелевой с, аффриката ч - из взрывного т и щелевого ш.
По способу образования преграды выделяют также дрожащие согласные звуки, при образовании которых преграда образуется периодическим сближением активного органа речи с пассивным до возникновения очень слабой смычки, которая тут же разрывается выходящей из легких струей воздуха.
Второй ряд различий связан с деятельностью активных органов речи - языка и губ. Соответственно этому ряду различий согласные делятся на язычные и губные. Когда в язычных артикуляциях участвует передняя часть языка, возникают переднеязычные согласные. Возможны также среднеязычные и заднеязычные согласные.
Третий ряд различий в системе согласных звуков создается так называемой палатализацией (от латинского палатум - твердое небо). Палатализация, или мягкость - это результат поднятия средней и передней части языка к твердому небу. Палатализироваться, или смягчаться могут любые согласные, кроме среднеязычных.
Лексическое значение слова. Концептуальное ядро и коннотации. Общее лексическое и частные референдиальные значения слова. Национальная самобытность лексических значений.
Содержательная, или «внутренняя», сторона слова представляет собой
явление сложное, многогранное. Заключенное в слове указание на «известное содержание, свойственное только ему одному», т. е. только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением. Лексическое значение, как правило, остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в том числе и аналитических. Таким образом, оно принадлежит не той или иной словоформе, а лексеме в целом. Лексическое значени слова теплый — это то значение, которым это слово отличается от всех других слов русского языка, прежде всего от соотносительных по смыслу (т. е. от холодный, горячий, прохладный, тепловатый), а далее и от всех остальных (кислый, желтый, высокий, передний, восьмой, человек, гора, бежать, вприкуску и т. д.).
Важнейшую часть лексического значения,. его, так сказать, ядро составляет у
большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного явления
действительности, предмета (или класса предметов) в широком смысле (включая
действия, свойства, отношения и т. д.). Обозначаемый словом предмет называют
денотатом, или референтом, а отображение денотата (класса денотатов) —
концептуальным значением слова, или десигнатом. Кроме ядра в состав лексического
значения входят так называемые коннотации, или созначения — эмоциональные,
экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову
особую окраску. В каждом языке есть и такие знаменательные слова, для которых не
дополнительным, а основным значением является выражение тех или иных эмоций (на-пример, междометия вроде ого! тьфу! или брр!) или же передача команд — побуждений к
определенным действиям (стоп! прочь! брысь! на! в смысле 'возьми' и т. п.).
Денотатами слова могут быть предметы, события, свойства, действия и элементы языка (как и язык в целом), процессы, протекающие при функционировании языка в речи, действия, осуществляемые в процессе изучения языка, и т. д. (ср. денотаты слов речь, слово, фонема, произносить, спрягать). С фиктивными, воображаемыми денотатами соотнесены слова, десигнатами
которых являются ложные понятия, возникшие на каком-то этапе развития культуры, а
позже отброшенные (черт, леший, русалка, флогистон).
Независимо от реального или фиктивного характера денотата различают общую и
частную предметную отнесенность.
Общая предметная отнесенность слова есть отнесенность его концептуального
значения к целому классу (множеству) денотатов, характеризующихся наличием у них
каких-то общих признаков. Так, слово собака обозначает любую собаку независимо от
породы, цвета шерсти, клички и т. д., т. е. класс (множество) собак; слово зеленый —
любой оттенок и любой конкретный случай зеленого цвета; слово курить — любой
конкретный случай этого действия.
Частная предметная отнесенность слова есть отнесенность его концептуального
значения к отдельному, единичному денотату, к отдельному, индивидуальному предмету,
к отдельному конкретному проявлению свойства, действия и т. д. Так, в приводимых
ниже предложениях слова собака, зеленый и курить обозначают уже нечто совершенно
конкретное: В комнату вбежала большая черная собака. Записка была написана зелеными
чернилами. Стоя у окна, он нервно курил.
По способности выступать в общей или частной отнесенности большинство
знаменательных слов делятся на три группы:
1) имена собственные, 2) нарицательные слова и 3) так называемые указательно-заместительные, или местоименные, слова.
1. Имена собственные всегда выступают (пока они остаются именами
собственными) только в частной предметной отне-сенности. Нева — это одна,
совершенно определенная река; Киев — вполне определенный город, расположенный в
определенной точке земного шара;
2. Нарицательные слова, например река, город, писатель, девушка или приведенные
выше собака, зеленый, курить, могут выступать и в общей, и в частной предметной
отнесенности.
3. Указательно-заместительные слова составляют количественно небольшую, но
важную группу. Это местоимения, например я, ты, он, этот, мой, какой, такой, столько, и
местоименные наречия, например так, здесь, там, тогда и др.
Слова, обозначающие в разных языках одни и те же или близкие явления действительности, часто оказываются нетождественными, заметно расходящимися по своим концептуальным значениям. Так, в русском языке мы различаем голубой и синий, а в некоторых других языках этим двум словам соответствует одно — англ. bluе, фр. blеu, нем. blаu. Иногда расхождения между языками касаются не отдельных слов, а целых
лексических микросистем. Например, в системе терминов родства в некоторых языках
оказываются существенными семантические дифференциальные признаки, не играющие
роли в русской системе. В частности, современному русскому слову дядя во многих языках соответствует по два слова: 1) лат. patruus, 6oл.чучо, польск. siryj (также и др.-русск. старый) — для брата отца и 2) лат. avunculus, болг. вуйчо, польск. wuj (и др.-русск. уй) — для брата матери.
Романские (или германские, или славянские) языки. Их место в генеалогической классификации языков. Территория распространения, численность говорящих, отношение к письменности, государственный статус.
Романские языки (от лат. romanus — римский), группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье и происходящих от латинского языка. Общее число говорящих на Р. я. — свыше 400 млн. чел.; государственные языки более 50 стран.
Классификация Р. я. вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Обычно различают подгруппы: иберо-романскую (испанский, португальский, каталанский, галисийский языки), галло-романскую (французский, провансальский языки), итало-романскую (итальянский, сардинский языки), ретороманскую, балкано-романскую (румынский, молдавский, аромунский, мегленорумский и истрорумынский языки) и исчезнувший в 19 в. далматинский язык.
Общность Р. я. определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом, и проявляется в наличии множества слов и грамматических форм, восходящих к народной латыни. В течение своей истории Р. я. испытывали также сильное влияние литературного латинского языка, откуда заимствовались лексика, словообразовательные и синтаксические модели. Это влияние создало вторичную общность Р. я., внесло изменения в их произносительные тенденции, лексическую систему; образовались два слоя лексики: слова, восходящие к народной латыни и фонетически расходящиеся (ср. французский fait, испанский hecho, румынский fapt из латинского factum), и фонетически близкие слова, взятые из литературного латинского языка (ср. французский facteur, испанский, румынский factor из латинского factor)
Для современных Р. я. характерны два рода у существительных и прилагательных, отсутствие склонения (кроме балкано-романской группы), артикль, особые приглагольные местоимения, сложные формы глагола с причастиями прошедшего времени, формы будущего времени и условного наклонения, образованные от инфинитива, широкое использование предложных конструкций и др.
С 16 в. в связи с колониальной экспансией Р. я. распространяются за пределами Европы. «Новая Романия» охватывает Центральную и Южную Америку, некоторые территории в Северной Америке, Африке и др. Образуются местные варианты Р. я. (французский язык Канады, португальский язык Бразилии, испанский язык стран Латинской Америки); возникают креольские языки (на основе французского или португальского языков).