Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии.
Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии. - раздел Литература, Литературный язык,его роль в жизни народа В Устойчивых Сочетаниях Заранее, Т. Е. До Акта Речи, Задана Не Только Общая Г...
В устойчивых сочетаниях заранее, т. е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Оно не создается заново в момент речи, применительно к данной мысли, а уже существует и извлекается из памяти, когда в нем возникает потребность. Устойчивые сочетания иногда называют «языковыми клише» (или «штампами»), они вставляются в нашу речь целиком.
Есть слова, обладающие очень узкой, избирательной сочетаемостью с другими
словами — вплоть до единичной сочетаемости. В этих случаях устойчивость сочетания создается самим фактом единичной сочетаемости одного из компонентов.
Чаще. однако, причина устойчивости заключается в другом — в более или менее
отчетливом семантическом обособлении словосочетания, в том иди ином сдвиге
значения. Устойчивые сочетания с подобным сдвигом (он ясно обнаруживается при
сравнении с теми же словами вне рамок данного сочетания) называют фразеологизмами,
а науку, их изучающую,— фразеологией 1 .
В некоторых фразеологизмах — их иногда обозначают термином «фразема» —семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте. Так, в составе
сочетаний письменный стол, обеденный стол, холодное оружие существительное
употреблено в своем обычном значении: ведь письменный и обеденный столы — разно-видности стола, а холодное оружие — разновидность оружия. Аналогично и в накрыть на стол слово стол сохраняет
обычное значение, а накрыть значит нечто иное, чем в накрыть стол скатертью.
В других фразеологизмах, так называемых идиомах', наблюдается общий сдвиг
значения, затрагивающий все компоненты. Примерами могут служить выражения сесть за
один стол 'начать переговоры', Карты на стол! Целостное значение идиомы (как, впрочем, и фраземы) несводимо к сумме значений ее компонентов. Вот эта несводимость целостного значения к сумме значений
частей и называется идиоматичностью.
Источники фразеологизмов русского языка разнообразны. Основная часть фразеологизмов русского языка исконно русского происхождения, источником их является, например, профессиональная речь, жаргон (втирать очки, карта бита, идти ва-банк — у картежников) и разговорная речь. Некоторые фразеологизмы пришли из диалектов и связаны с трудом крестьянства (поворачивать оглобли, из кулька в рогожку, на воде вилами напи сано). Многие фразеологизмы имеют своим источником богослужебные книги (святая святых, исчадие ада, по образу и подобию, глас вопиющего в пустыне, земля обетованная). Немало фразеологизмов пришло из античной мифологической литературы (авгиевы конюшни, ахиллесова пята, прометеев огонь). Иногда заимствованные фразеологизмы употребляются без перевода: alma mater (лат. мать-кормилица); tabula rasa (лат. чистая доска; нечто нетронутое, абсолютно чистое). Источником исконной фразеологии становятся обороты из произведений писателей: счастливые часов не наблюдают (А. Грибоедов); дела давно минувших дней (А. Пушкин). Такие устойчивые выражения из художественной литературы и публицистики обычно называют крылатыми выражениями.
Конститутивная и дистинктивная функции фонем Дистрибуция фонем в тексте Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси... Части речи как лексико грамматические категории высшего порядка... Практическая транскрипция и транслитерация область их применения...
Литературный язык,его роль в жизни народа.
Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме (в книге, газете, в официальных документах и т. д.) и в устной форме (в публичных выс
Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения.
В некоторых случаях отдельные слова и формы или целые тексты бывает необходимо записать не с помощью письма, принятого для данного языка, а с помощью какого-то другого, специального или иноязычного
Элементы социальной дифференциации речи
В обществе, разделенном на антагонистические классы, а тем более на резко обособленные и замкнутые сословия, касты и т. д., наблюдаются элементы еще большей социальной дифференциации в языке, возни
Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений.
Щерба — известный русский советский языковед. Он придавал большое значение исследованию живой разговорной речи. Щерба один из первых высказал мысль, что живой язык существует преимущественно в форм
Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем.
Омонимия слов – тождество звучания двух или нескольких разных слов. Эти разные, но одинаково звучащие слова называют омонимами.
Типовым примером омонимов могут служить в русском языке слов
Устройство речевого аппарата и функции его частей.
Каждый звук может образовываться в голосовых связках за счёт их смыканий и размыканий, создающих препятствие для протекания струи воздуха из лёгких. Кроме голосовых связок препятствия могут создава
Основа слова, типы основ.
Основа слова (ФОС) может быть определена как часть слова, обязательно содержащая корень (или корни) и повторяющаяся без изменения своего морфемного состава во всех грамматических формах этого слова
Антонимы, их типы.
Разновидностями лексических микросистем являются также антонимические пары.
Антонимические пары объединяют а н т о н и м ы, т. е. слова, диаметрально
противополож
Синтагматическое (фразовое) ударение.
Выполняя коммуникативную и выделительную функции, интонация одновременно служит целям построения, организации высказывания, членения речевого потока на высказывания и далее - на синтагмы и осуществ
Местные (территориальные диалекты), их отличия.
Иногда в силу исторических причин в одном этническом коллективе используется не один язык, а параллельно два (и больше), причем сферы ихупотребления обычно так или иначе разграничи
Виды слогов
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые. Открытые слоги заканчиваются на гласный з
Типы филологических словарей.
Толковый словарь дает толкование значений слов (и устойчивых сочетаний) какого-либо языка средствами этого же языка. Толкование дается с помощью логического определения концептуаль
Новости и инфо для студентов