Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии.
Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии. - раздел Литература, Литературный язык,его роль в жизни народа В Большинстве Случаев У Одного Слова Сосуществует Несколько Устойчивых Значен...
В большинстве случаев у одного слова сосуществует несколько устойчивых значений, образующих семантические варианты этого слова. А потенциально любое или почти любое слово способно получать новые значения, когда у пользующихся языком людей возникает потребность назвать с его помощью новое для них явление, еще не имеющее обозначения в соответствующем языке.
Связь между значениями многозначного слова предполагает сохранение в
переносном значении того или иного признака, объединяющего это значение с прямым
(или с другим переносным), но вовсе не предполагает тождества всей совокупности сем,
выделяемых в каждом из значений. Так, тетка в переносном значении уже вовсе не 'родственница', а просто 'не очень молодая женщина' (сохраняется лишь дифференциальный признак пола и. в существенно измененном виде, признак
принадлежности к 'поколению родителей'); зеленый в прямом смысле не имеет антонима, а в одном из переносных получает антоним спелый и т. д. Короче говоря, каждое значение
многозначного слова вступает в свои особые системные связи с другими элементами
лексики.
С метафорой (от др.-греч. metaphora 'перенос') мы имеем дело там, где перенос
названия с одного предмета на другой осуществляется на основе сходства тех или иных
признаков (в третьем значении слова зеленый ('неопытный, молодой') Сходство, лежащее в основе метафорического переноса, может быть «внутренним», т. е. сходством не внешних признаков, а ощущения, впечатления или
оценки
В основе метонимии (от др.-греч. metonymia 'переименование') лежат те или иные
реальные (а иногда воображаемые) связи между соответствующими предметами или
явлениями: смежность в пространстве или во времени, причинно-следственные связи и т.
д. Кроме примера зеленый в смысле 'недозрелый' ср. еще следующие: аудитория
'помещение для слушания лекций' и 'состав слушателей'; земля 'почва, суша, страна,
планета'; вечер в смысле 'собрание, концерт' и т. п.; различные случаи, когда название
сосуда используется как мера вещества (»съел целую тарелку», «выпил полстакана»).
Разновидностью метонимии является синекдоха (от др.-греч. Synekdoche
'соподразумевание, выражение намеком') — перенос названия с части на целое (по
латинской формуле pars pro toto 'часть вместо целого'), например с предмета одежды — на
человека (юн бегал за каждой юбкой»), либо с целого класса предметов или явлений на
один из подклассов (так называемое «(сужение значения»), например машина в значении
'автомобиль', запах в значении 'дурной запах' («мясо с запахом»).
Конститутивная и дистинктивная функции фонем Дистрибуция фонем в тексте Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси... Части речи как лексико грамматические категории высшего порядка... Практическая транскрипция и транслитерация область их применения...
Литературный язык,его роль в жизни народа.
Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме (в книге, газете, в официальных документах и т. д.) и в устной форме (в публичных выс
Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения.
В некоторых случаях отдельные слова и формы или целые тексты бывает необходимо записать не с помощью письма, принятого для данного языка, а с помощью какого-то другого, специального или иноязычного
Элементы социальной дифференциации речи
В обществе, разделенном на антагонистические классы, а тем более на резко обособленные и замкнутые сословия, касты и т. д., наблюдаются элементы еще большей социальной дифференциации в языке, возни
Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений.
Щерба — известный русский советский языковед. Он придавал большое значение исследованию живой разговорной речи. Щерба один из первых высказал мысль, что живой язык существует преимущественно в форм
Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем.
Омонимия слов – тождество звучания двух или нескольких разных слов. Эти разные, но одинаково звучащие слова называют омонимами.
Типовым примером омонимов могут служить в русском языке слов
Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии.
В устойчивых сочетаниях заранее, т. е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Оно не создается заново в момент речи, примени
Устройство речевого аппарата и функции его частей.
Каждый звук может образовываться в голосовых связках за счёт их смыканий и размыканий, создающих препятствие для протекания струи воздуха из лёгких. Кроме голосовых связок препятствия могут создава
Основа слова, типы основ.
Основа слова (ФОС) может быть определена как часть слова, обязательно содержащая корень (или корни) и повторяющаяся без изменения своего морфемного состава во всех грамматических формах этого слова
Антонимы, их типы.
Разновидностями лексических микросистем являются также антонимические пары.
Антонимические пары объединяют а н т о н и м ы, т. е. слова, диаметрально
противополож
Синтагматическое (фразовое) ударение.
Выполняя коммуникативную и выделительную функции, интонация одновременно служит целям построения, организации высказывания, членения речевого потока на высказывания и далее - на синтагмы и осуществ
Местные (территориальные диалекты), их отличия.
Иногда в силу исторических причин в одном этническом коллективе используется не один язык, а параллельно два (и больше), причем сферы ихупотребления обычно так или иначе разграничи
Виды слогов
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые. Открытые слоги заканчиваются на гласный з
Типы филологических словарей.
Толковый словарь дает толкование значений слов (и устойчивых сочетаний) какого-либо языка средствами этого же языка. Толкование дается с помощью логического определения концептуаль
Новости и инфо для студентов