рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Синтаксические параметры документных текстов.

Синтаксические параметры документных текстов. - раздел Литература, Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка   Синтаксическая Организация Дт Русского Языка – Одна Из Самых ...

 

Синтаксическая организация ДТ русского языка – одна из самых сложных и противоречивых проблем современной документной лингвистики. Во-первых, отметим большое структурное разнообразие видов предложений, входящих в тексты: от простых назывных, часто нераспространенных предложений до сложных и протяженных, включающих сочинительные и подчинительные конструкции. Во-вторых, очевидно влияние стандартизирующих и унифицирующих правил, что проявляется в степени однородности синтаксических конструкций различных уровней – от словосочетаний до больших синтаксических комплексов, формируемых группами предложений.

 

Попытка представить все синтаксические характеристики документных текстов с помощью одного параграфа учебного пособия – нереальны. Сложно это сделать и в формате целого раздела книги. Дело в том, что количество синтаксических моделей, которые реализуются в документных текстах, чрезвычайно велико. Кроме того, при общих синтаксических закономерностях документного изложения синтаксические параметры зависят от вида документа, от его лексико-фразеологического состава, от частных коммуникативных задач и от других исходных условий. Вместе с тем, синтаксис как наука, изучающая построение и функционирование словосочетаний и предложений, предполагает различные аспекты изучения этих языковых объектов.

 

С позиции синтаксиса динамического, который исследует связь особенностей предложения с коммуникативными ситуациями, анализирует особенности порядка слов в предложениях в связи с их актуальным членением (т. е. отражением того, что представлено в предложении как исходное, данное, и что предлагается как новое), пытаются объяснять такой синтаксический параметр, как сложность предложения. Порядок слов подчинен строгой логике изложения: неразрывность повествования, взаимообусловленность аргументов, доказательств, оснований проявляются в повторах, наличии ссылочных, определительных, обстоятельственных конструкций. Можно отметить, что специфика документируемых ситуаций имеет свое отражение в способах синтаксической организации высказываний, реализуемых в ДТ того или иного вида.

 

С позиции коммуникативного синтаксиса, изучающего типы высказываний, роль и функции словосочетаний в предложениях, подчеркивается такая тенденция, как усложнение предложений не столько за счет разнообразия и обилия придаточных предложений, сколько за счет обособленных и необособленных определений, дополнений, обстоятельств, приложений и других распространенных второстепенных членов предложений. Естественное стремление представить каждую мысль так, чтобы исключить множественность толкований, определить каждый объект, действие или отношение максимально точно, что вообще является исходным условием документной коммуникации, приводит к усложнению синтаксиса ДТ. При этом коммуникативная ситуация отражается в специфике синтаксических построений для каждой группы документов, сопровождающих реальные взаимодействия, требующие документного оформления.

 

Интересы синтаксической статики сосредоточены на схемах организации предложений, используемых в текстах. Часто именно этим подходом ограничиваются, характеризуя синтаксические параметры предложений в документных текстах. Действительно, имеются признаки, заметно различающие тексты документной и недокументной коммуникаций. Справедливы замечания о том, что в ДТ проявляются такие стабильные явления, как унификация синтаксических конструкций в составе предложений, словосочетаний, приобретающих статус речевых формул и документных клише. В рамках синтаксической статики возможно проведение исследований моделей синтаксических конструкций, реализуемых в ДТ, определение наиболее частых синтаксических конструкций, что полезно для разработки методических рекомендаций по составлению различных видов ДТ.

 

Связь речевых ситуаций с параметрами предложений, общая организация текста как синтаксического объекта является предметом исследования со стороны очень перспективного для документной лингвистики направления – синтаксиса текста. Стабильность ДТ во многом определяется стабильностью синтаксических конструкций, которые используются при создании текстов. Для ДТ характерно использование текстов-формул (примерных текстов, текстов-образцов), в которых в процессе составления заполняются вербальными, буквенно-цифровыми или невербальными компонентами текстовые позиции, которые индивидуализируют тексты, адаптируют их к конкретным коммуникативным обстоятельствам.

 

Говоря о синтаксисе текста, недостаточно обращаться только к предложениям. Необходимо рассмотрение более крупных синтаксических образований – абзацев, созданных группами предложений. Особенности документных абзацев заключаются в их высокой коммуникативной самостоятельности. Даже в составе текста они проявляют себя как микротексты, решающие самостоятельные коммуникативные задачи. Подробнее об этой стороне ДТ сказано в параграфе Документные микротексты раздела V.

 

Функциональный синтаксис сосредоточивает свое внимание на определении функций синтаксических единиц в создании текста. В документной лингвистике исследование синтаксических конструкций с этих позиций позволяет оценить степень связи между основными целевыми параметрами документов и синтаксическими средствами, отражающими в составе документного текста эти целевые параметры или волевые, причинные, регулятивные исходные установки. Зададим вопрос: различаются ли синтаксические характеристики текстов, входящих в информационные и распорядительные, например, документы? Есть основание полагать, что различия, обусловленные различными задачами документов, будут проявляться прежде всего в тех фрагментах, которые носят яркую функциональную окраску. Отражение функциональных особенностей текстовых фрагментов хорошо просматривается в устойчивых словосочетаниях, являющихся маркерами коммуникативных задач, решаемых текстовыми фрагментами, в которые эти словосочетания входят[14]. Функциональный синтаксис полезен при анализе документных текстов, поскольку он позволяет рассмотреть особенности синтаксической организации текстов и их фрагментов как результаты реализации текстом или его частью определенной функции.

 

Таким образом, когда мы говорим о синтаксических параметрах ДТ, всегда требуется уточнение аспекта, в котором предполагается рассмотрение этих параметров. Констатация сложности и разнообразия синтаксических составляющих, выяснение того, какие предложения или их части преобладают в составе ДТ, полезны и важны, однако обсуждение этих синтаксических параметров не охватывает всех существенных сторон синтаксической организации документных текстов. К сожалению, глубокие комплексные исследования всех синтаксических параметров ДТ к настоящему времени не проведены.

 

Многие ученые и практики отмечают следующие устойчивые синтаксические особенности ДТ.

 

1. Сочинительные конструкции встречаются чаще, чем подчинительные.

 

2. В ДТ, особенно входящих в некоторые разновидности официально-деловых документов, относительно высока доля инфинитивных, безличных и назывных предложений. Последние используются во фрагментах текстов, которые соответствуют реквизитам с идентифицирующей или систематизирующей, но не описательной информацией. Для иллюстрирования появления таких предложений достаточно обратиться к способам лингвистической реализации реквизитов 10, 14, 15, 27 ГОСТ Р 6.30-2003.

 

3. Повышенная встречаемость конструкций со значением долженствования, формы выражения которого могут иметь различную степень категоричности: Вам надлежит представить отчет; требуем представления сведений за 2 квартал; обращаем Ваше внимание на необходимость производства согласованных мероприятий; настоятельно рекомендуем исполнять все положения инструкции. Как отмечает М.Н. Кожина, в распорядительных документах высока доля конструкций с настоящим предписания – с формами настоящего времени, передающими значение указания, приказа: продавец обязуется оплатить сумму, указанную в договоре; потерпевшая сторона представляет акт о понесенных убытках.

 

4. Высокая активность конструкций, построенных на основе отглагольных существительных (требуется переоформление заявки; для производства отчуждения земельного участка; покос и обмолот зерновых проведен в плановые сроки); отметим создание на основе причастий конструкций с определительными значениями: номер документа, составленного двумя и более организациями; оформление командировки, предусмотренной планом научных мероприятий; антенна, имеющая горизонтальную поляризацию. Стремление к максимальной точности приводит к параллельному и последовательному использованию различных по структуре конструкций, что усложняет организацию предложений и делает их более длинными.

 

5. Проявление тенденции, заключающейся в реализации прямого порядка слов в предложениях. Эта тенденция отражает стремление сделать текст максимально определенным с точки зрения субъектно-объектных параметров и логики развития повествования.

 

6. Несмотря на то что большинство документных текстов строится по правилам косвенной речи, с соблюдением соответствующих синтаксических правил, в ограниченной группе текстов могут встречаться предложения, оформленные как цитаты или прямая речь. Например, цитирования в текстах научно-технических или правовых документов, прямая речь, представленная в текстах протоколов, предполагающих точное отражение сказанного.

 

7. Синтаксические параметры больших объемов разнообразных документных текстов показывают, что особенности построения предложений соответствуют таким видам изложения, которые свойственны задачам документной коммуникации. Предложения, отражающие особенности описаний, в большей степени характерны, например, для текстов организационно-распорядительных документов, протоколов, актов, заключений. Предложения, характерные для рассуждений, наиболее последовательно отмечаются в текстах большой группы писем, протоколов заседаний, теоретических научно-технических материалов. Синтаксические проявления повествования устойчиво встречаются в текстах отчетных документов, записок. Однако чаще всего ДТ несут на себе отпечаток сложного, комплексного способа изложения. Наиболее ярко эта комплексность проявляется в текстах научно-технических документов, предполагающих как описания, так и рассуждения. Эти особенности косвенным образом проявляются в синтаксической организации текстового материала.

 

На синтаксическом уровне отражается высокая степень неоднородности между грамматическими параметрами различных документных текстов. Эта неоднородность связана как с функционально-содержательными особенностями документов, так и с действием регулирующих механизмов, устанавливающих форму представления данных, жестко регламентирующих вид и содержание соответствующего текстового фрагмента.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка

Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной.. современный литературный язык многофункционален он используется в различных.. основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Синтаксические параметры документных текстов.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Норма как лингвистическое понятие. Из истории понятия языковой нормы.
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописан

Морфологические параметры документных текстов и лексические особенности документных текстов.
Для создания новых слов и для изменения форм слов, входящих в ДТ, характерны следующие морфологические особенности.   1. Невозможность использования разговорных форм имен и г

Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов.
Термин штамп часто отождествляется по значению с термином клише. Однако это отождествление происходит в связи с их рассмотрением в аспекте художественных средств недокументных текстов. Различия в п

Использование невербальных элементов документного текста.
Табличные материалы (таблицы) – формы многомерной (двумерной чаще всего) систематизации данных, предполагающие наличие строчно-столбцового расположения аналоговых или формально-цифровых данных в со

Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов.
Исследования теоретических характеристик документных текстов, а также практических сторон формирования и обработки текстов разнообразных документов позволяют предложить ряд оснований для их лингвис

История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов.
Исследования показывают, что еще во времена великого князя Ивана Даниловича Калиты составлялись, хранились и использовались разнообразные официальные документы. Значительную их часть составляли гра

Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов.
  Работа над ДТ, как сложный вид деятельности, предполагает владение теоретическим и практическим инструментарием, который включает собственно лингвистические знания, а также умение о

Коммуникация как обязательное условие существования общества. Обеспечение коммуникативных условий. Компоненты коммуникативного акта.
КОММУНИКАЦИЯ (от лат. commuriicatio — сообщение, передача), общение, обмен мыслями, сведениями, идеями и т. д.; передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или инд

Текст как завершенный, связный и целенаправленный фрагмент речи. Понятие дискурса.
В точки зрения лингвистики текст – это группа предложений, объединенных в единое целое одной темой с помощью языковых средств. Текст имеет следующие основные признаки: • членимость. Текст

Традиционные функциональные стили русского языка. Официально-деловой стиль.
Функциональные стили – это разновидности книжного языка, свойственные различным сферам человеческой деятельности и обладающие определенным своеобразием в использовании языковых средств, отбор котор

Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации.
  Тексты научно-технической коммуникации необходимо разделить на две большие и относительно самостоятельные группы: на тексты научных документов и тексты технических документов. Отнес

Процесс вычитки документного текста. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов.
Довольно специфичным в технологическом отношении является такой этап редактирования, как вычитка ДТ. Вычитка тесно связана с правкой текста. Документный текст вычитывается как минимум два раза. Даж

Использование лексикографических источников в редактировании.
Толковые словари русского языка. Постоянное использование толковых словарей русского языка позволяет исключить ошибки, связанные с неверным использованием слов, выбрать для документного текста то с

Терминология документных текстов. Документные микротексты.
Терминологическая насыщенность документных текстов. Особенность текста, заключающаяся, по мнению К.А. Филиппова, в том, что текст проявляет «способность оказывать влияние на языковые единицы, входя

Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства и абзацы.
Одним из основных вербальных средств создания ДТ является высказывание. Это грамматически оформленная цепочка слов, построенная по структурным законам простого предложения. Не совсем верно отождест

Основные направления развития документной лингвистики в первой половине 21 века. Лингвистическое исследование документов советской эпохи.
  XIX век оставил богатое документное наследие XX веку, и даже драматические события 1917–1920 гг. не смогли разрушить принципов документной работы и лингво-технологические основы док

Словесно-цифровая запись числовой информации.
Рекомендуется в следующих случаях: · Для обозначения крупных круглых чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) в виде сочетания цифр с сокращением тыс., млн, млрд, поскольку читатель быс

Графические сокращения и аббревиатуры в русском языке.
Буквенные аббревиатуры и сложносокращенные слова [следует различать: 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усечённых слов и полных слов (спецодежда); б)

Устаревшие и новые слова, общеупотребительная и не общеупотребительная лексика, терминология, заимствованная лексика.
Устаревшие слова в современном литературном языке могут выполнять различные стилистические функции. 1. Архаизмы, и в особенности старославянизмы, пополнившие пассивный состав лексики, прид

Многозначность, синонимия, антонимия, омонимия, паронимия в русском языке.
Большинство русских слов имеют не одно, а несколько значений. Они называются многозначными или полисемантическими (гр. poly - много + semantikos - означающий) и пр

Устойчивая сочетаемость слов, фразеология, речевые клише и штампы.
14. Фразеологизмы.   Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, краси

Речевой жанр. Лексическая и грамматическая сочетаемость.
Функциональные стили членятся на речевые жанры. Речевой жанр представляет собой совокупность речевых произведений (текстов или высказываний), обладающую, с одной стороны, специфическими чертами, от

Стилистическая окраска языкового средства; функциональный стиль.
Слова стилистически неравноценны. Одни воспринимаются как книжные (интеллект, ратификация, чрезмерный, инвестиции, конверсия, превалировать), другие - как разговорные (заправский, сболтну

Уровневая структура языка, основные единицы каждого уровня.
Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Сущность этого явления заключается в сохранении свойств и признаков единиц низш

Коммуникативный акт, его составляющие и критерии оценки успешности коммуникации.
Поскольку коммуникативный акт – вид действия, при его анализе используются по существу те же категории, которые необходимы для характеристики и оценки любого действия: субъект, цель, способ, инстру

Речь как реализация возможностей языковой системы.
Язык – это важнейшее средство человеческого общения. В тот момент, когда какой-нибудь человек использует язык для общения с другими людьми, можно сказать, что он занят речевой деятельностью

Язык как важнейшее средство человеческого общения, его функции.
Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков (см. Знак языковой), предназначенная для целей комму

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги