Термины, определения и сокращения

В настоящем методическом руководстве применены термины с соответствую­щими определениями и сокращениями, установленные как нормативными документами, так и данным методическим руководством:

4.1 Курсовая работа – работа, содержащая ре­зультаты самостоятельно выполненных студентом работ в период написания курсовой работы на основе достигнутого уровня фундаментальной, профессиональной и специ­альной подготовки в рамках реализации образовательной программы по выбранному на­правлению (Теория и практика связи с общественностью).

Курсовая работа представляет собой совокупность элементов научно-исследовательской ра­боты, технического предложения, оформленных в виде технологических, программных и других документов, содержащихся в текстовом документе курсовой работы.

4.2 Текстовый документ курсовой работы – технический документ, содержащий система­тизированные данные о выполненной студентом практической или научно-исследовательской работе, оформленный в виде пояснительной записки, описывающий процесс выполнения работы и полученные результаты в виде текста и необходимых ил­люстраций.

4.3 Задание на работу – основной документ, определяющий исходные требования, предъявляемые к объекту разработки, а также объем, форму и сроки пред­ставления курсовой работы студентом.

4.4 Реферат – краткое точное изложение документа, включающее основные фак­тические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических заме­чаний автора реферата.

4.5 Научно-исследовательская работа (НИР) – комплекс теоретических и (или) экспериментальных исследований, проводимых с целью получения обоснованных исходных данных, изыскания принципов и путей создания (модернизации) продукции, услуг.

4.6 Инновации – практическое претворение идей в новые продукцию, услуги, процессы, а также в системы и социальное взаимодействие.

Примечание – Приведенный термин и его определение используются в модели Европей­ской премии по качеству.

4.7 Объект интеллектуальной собственности – промышленная собственность (изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, логотипы), программы для ЭВМ и базы данных, топологии интегральных микросхем, «ноу-хау».

4.8 Стандартизация – деятельность по установлению правил и характеристик в целях их добровольного многократного использования, направленная на достижение упорядоченности в сферах производства и обращения продукции и повышение конку­рентоспособности продукции, работ или услуг.

4.9 Стандарт – документ, в котором в целях добровольного многократного ис­пользования устанавливаются характеристики продукции, правила осуществления и ха­рактеристики процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ и оказания услуг. Стандарт может также содержать тре­бования к терминологии, символике, упаковке, маркировке или этикеткам и правилам их нанесения.

4.10 Кампания по связям с общественностью - комплексное и многократное использование PR-средств, а также рекламных материалов в рамках единой концепции и общего плана воздействия на мнения и отношения людей в целях популяризации имиджа, поддержания репутации, создания паблисити.

4.11 Медиа-карта – специальный материал, в котором фиксируются систематизированные и постоянно обновляемые сведения о СМИ.

4.12 Медиа-кит – средство связей с общественностью, содержит несколько видов материалов, полезных для газет и журналов, в том числе: пресс-релиз, бек-граундер, факт-листы, фотографии, видеопленки.

4.13 Медиапланирование – процедура составления оптимального плана размещения рекламы в СМИ на основе данных маркетинговых и медиаисследований, базирующаяся на информации и знании механизма работы каждого рекламоносителя и эмпирическом подтверждении того, как потребитель реагирует на СМИ; искусство (умение) грамотно с учетом требований экономности и эффективности расходуемых средств планировать размещение рекламы.

4.14 Пресс–кит – набор PR-материалов, потенциально полезных для прессы. Включает: бэкграундер, пресс-релиз, кейс-стори, бай-лайнер, обзорные статьи, факт-лист, фотографии, программу мероприятия, список присутствующих.

4.15 Пресс-релиз – специальный бюллетень или брошюра со срочным, как правило, официальным, сообщением для СМИ; информация о последних достижениях фирмы, учреждения, организации, распространяемая среди сотрудников СМИ для опубликования, составная часть пресс-кита.

4.16 Проблема Научная, фундаментальная, актуальная, насущная, важная, ключевая, ведущая, острая, частная, глобальная, неразрешимая.

4.17 Цель Важная, главная, основная, научная, практическая, конкретная, реальная, поставленная, указанная.

4.18 Задача Первоочередная, ближайшая, конечная, поставленная, намеченная, узловая, особая, конкретная, определенная.

4.19 Исследование Научное, объективное, теоретическое, экспериментальное, опытное, общее, конкретное, фундаментальное, всестороннее, систематическое, обширное, углубленное, глубокое, детальное, подробное, актуальное, серьезное, сложное.

4.20 Наблюдения Научные, объективные, специальные, визуальные, точные, многочисленные, многократные, постоянные, регулярные, важные, глубокие, дальнейшие, непосредственные, простые, сложные, данные, указанные, проведенные

4.21 Эксперимент Аналогичный, подобный, проверочный, новый, важный, интересный, убедительный, уникальный, успешный, намеченный, задуманный, проведенный

4.22 Анализ Научный, объективный, конкретный, проведенный, всесторонний, обстоятельный, полный, исчерпывающий, детальный, сравнительный, тщательный, точный, глубокий

4.23 Факт Реальный, конкретный, общеизвестный, достоверный, неопровержимый, несомненный, бесспорный, очевидный, убедительный
Информация Точная, исчерпывающая, полная, подробная, накопленная, существенная, важная, ценная, необходимая, получаемая, оперативная, достаточная, новая, текущая

4.25 ПР-текст. Специфика задач, структуры и стилистики ПР-текстов заключается в сохранении на рынке позиций какого-либо товара, услуги, организации в целом, в распространении о них позитивной информации

4.26 Журналистские материалы. Большинство журналистских текстов в идеале имеют только одну цель – информировать население. Используя в своих текстах сравнения, эпитеты, журналист тем самым дает событиям авторскую оценку и прямо говорит читателю, что информация прошла через фильтр именно его взглядов, его убеждений и его мировоззрения.

4.27 Рекламный текст. Цель рекламного текста – привлечение внимания, запоминание и целенаправленное воздействие. ПР-тексты менее агрессивны и навязчивы по сравнению с рекламными текстами. Для рекламных текстов характерно использование слоганов, ключевых фраз, психологических эффектов.

4.28 Языковой фактический материал – иллюстративный материал, извлеченный из текстов пиар, журналистских, рекламных, а также публичных выступлений.