Оценка творчества Овидия

Оценка творчества Овидия. В том огромном влиянии, какое оказал Овидий на последующию европейскую литертуру, немалое место занимают оменно “Amores”. Трудно было бы перечислить все отклики мотивов, ситуаций, отдельных выражений из этой книги в мировой поэзии.

Многим и многим обязаны Овидию поэты средневековья, особенно в период XI-XIII веков, который иногда называют «овидианским». Данте считает Овидия следующим великим поэтом после Гомера, Горация и, конечно, Вергилия, в уста которого вложена эта оценка. Стихотворцы Возрожденья, и не только те, что писали на «мертвом» латинском языке, широко пользовались мотивами источника и эротические поэты XVIII. Кроме того, Овидий – автор многих высказываний, которые стали крылатыми.

Например: - Artes molliunt mores. Искусства смягчают нравы. - Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают легкомысленных. - Leve fit, quod bene fertur onus. Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. - Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. Пусть не хватает сил, но желание все же похвально. - Fas est et ab hoste doceri.

Учиться дозволено и у врага. У нас Овидия особенно ценил Пушкин. С его способностью проникать в самую суть человеческих душ, он понял и высокую человечность римского поэта. Старый цыган передает Алеко наивный рассказ о поэте-изгнаннике. Этот рассказ общеизвестен. Но вслушаемся в пушкинские строки: Он был уже летами стар, Но млад и жив душой незлобной; Имел они песен дивный дар И голос, шуму вод подобный. И полюбили все его; И жил он на берегах Дуная, Не обижая никого, Людей рассказами пленяя… Как о беспомощном младенце, говорит предание, заботились о нем даже дикие варвары: Как мерзла быстрая река, И зимни вихри бушевали – Пушистой кожей покрывали Они святого старика… Не «безнравственным малым», а «святым стариком» назвала его, в лице Пушкина, народная память.