Язык жестов

Содержание Введение…1. Общее представление о языке телодвижений….2. Основные коммуникационные жесты, их значение и происхождение3. Особенности языка жестов разных стран… 19 Заключение… 23 Список использованных источников….25 Введение Если речь - это язык нашего сознания (что хотим, то и говорим), то мимика, жесты и движения тела - это язык подсознания. Подсознание не умеет врать, наоборот - оно, как ребенок, всегда говорит правду.

Когда мы передаем информацию словами, наше подсознание общается совсем на другом языке. И, зная этот язык, можно увидеть многие особенности, черты характера и настроение собеседника. Практически каждый из нас занимался изучением иностранных языков. Однако существует еще один международный язык, общедоступный и понятный, о котором до недавнего времени мало что знали - это язык жестов, мимики и телодвижения человека. Актуальность темы исследования заключается в следующем: психологами установлено, что в процессе общения людей от 60 до 80% сообщения доносится за счет невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.

Поэтому наша цель—разобраться в значении основных жестов и рассмотреть их особенности в различных странах. Особенностью языка телодвижения является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному, вербальному способу общения.

Язык телодвижения можно подделывать, но на очень короткое время, поскольку вскоре организм непроизвольно передаст сигналы, противоречащие его сознательным действиям. Хотелось бы отметить, что подделывать и подражать языку тела в течение долгого периода времени трудно, но полезно научиться использовать положительные, открытые жесты для успешного общения с другими людьми, и избавиться от жестов, несущих отрицательную, негативную окраску.

Работа основана на трудах авторов: Пиз А Ниренбергд Калеро Дж Лабунская ВА Бороздина Г.В Кузин Ф.А Петрова Ю.А. и др. 1.

Общее представление о языке телодвижений

Именно ее символом и являются в данном случае скрещенные пальцы! Для Э... Но Демонстративная это делает затем, чтобы привлечь к этой зоне тела в... Когда ваша рука захватывает руку другого человека так, что ладонь оказ... Жесты и позы защиты являются знаками того, что собеседник чувствует оп... И то и вовсе за бороду себя ущипнуть или погладить усы.

Особенности языка жестов разных стран

Невербальный язык может многое рассказать о внутреннем состоянии даже ... Опасность заключается в том, что жесты рук воспринимаются по-разному —... во многих других странах, “нуль”, образованный большим и указательным ... Если же при этом жесте рука повернута ладонью к говорящему, то жест пр... В большинстве стран Европы, однако, V жест в любом случае обозначает «...

Заключение

Заключение Общеизвестно, что при разговоре словами передается всего лишь 30% информации, в то время как большая часть - жестами (55%) и интонацией (15%). Когда мы передаем информацию словами, наше подсознание общается совсем на другом языке.

И, зная этот язык, можно увидеть многие особенности, черты характера и настроение собеседника. В принципе люди давно поняли, что для результативного общения понимать и чувствовать собеседника нужно, и делать это можно по-разному. В частности, известно, что “тайные мысли” и настроение другого человека можно “прочитать” еще и по его позам и жестам. На эту тему достаточно написано книг, и наиболее известная у нас на сегодняшний день – книга Аллана Пиза “Язык телодвижений”. У этой книги есть лишь два слабых места: во-первых, она написана на “импортном материале, и многие упомянутые там жесты в нашем обществе не так распространены (или имеют другой смысл). А некоторых “наших” жестов в книге не хватает.

И второе, более существенное – Пиз не учитывает, что люди разных типов личности один и тот же жест могут трактовать по-разному. И прежде чем вы будете “читать”, что в глубине души думает о вас тот или иной ваш собеседник, хорошо бы определиться, на каком конкретно “языке” он говорит.

Как вербальные языки отличаются друг от друга в зависимости от типа культуры, так и невербальный язык одной нации отличается от невербального языка другой нации. Следует отметить, что наиболее распространенным жестом является прикосновение, или тактильный контакт. Прикосновение, или тактильный контакт, является для человека самым первым и самым важным в его жизни. Прикосновением мать показывает не только физическое благополучие, но и выражает ребенку свою любовь и нежность.

Ребенок, лишенный этого в детстве, отстает от сверстников в интеллектуальном развитии и приобретает эмоциональные дефекты, которые почти невозможно компенсировать во взрослом состоянии. Культурные нормы значительно регламентируют тактильные контакты. Прикосновение остается знаком, прежде всего выражающим чувства к партнеру по общению. Грубые, болевые контакты сопровождают агрессию и принуждение.

Мягкие, не болевые контакты сигнализируют о доверии и симпатии к партнеру. Кивок «да» почти во всем мире считается согласием, одобрением. А, поскольку этот жест используется слепыми и глухонемыми людьми, можно смело считать этот жест врожденным. Может также являться универсальным, изобретенным в детстве, жест покачивания головой для обозначения отрицания или несогласия. Вволю насосавшись молока, ребенок делает движение головой в стороны от материнской груди. Когда родители кормят ребенка, а он уже наелся, ребенок крутит головой из стороны в сторону.

Этим он быстро приучается пользоваться этим жестом для выражения несогласия или отрицания. Происхождение некоторых жестов есть возможность отследить на примере из нашего давнего прошлого. Оскал зубов при нападении на противника сейчас используется человеком нынешним при злобной улыбке или проявлении враждебности. Изначально улыбка была символом угрозы, устрашения, но в нынешнее время вместе с жестами дружелюбия символизирует доброжелательность либо удовольствие.

Жест пожимания плечами очень универсальный и означает непонимания, незнания сути вопроса. Развернутые ладони, поднятые брови и поднятые плечи – вот компоненты, из которых состоит этот жест. «Невербалика» одной нации отличается от невербального языка другой нации, равно как и вербальные языки отличаются друг от друга, в зависимости от типа культур. В то время, как какой-то жест может быть общепризнанным и иметь четкую интерпретацию у одной нации, у другого народа он может обозначать или ничего или, того хуже, иметь прямо противоположное значение.

Список использованных источников

Бороздина Г.В. 2. Кузин Ф.А. Культура и стиль делового общения. Учебно-практ. 7.