Если грохнуть спящего по башке

Представьте! Однажды какой-то, случайно проходящий мимо человек, грохнул спящего по башке, и тот пробудился. Он пробудился и начал думать:

Кто я? Зачем ? Почему я на Земле? Отчего я именно в этом городе? Зачем я именно в этом времени? Для чего я в теле мужчины или женщины? Почему мне так одиноко? Почему? Отчего? Зачем?..

Он начал думать. Он начал думать! Он начал думать!!!

Потом он начал понимать, почему ему было страшно и по­чему он избегал источник этого страха. Избегал всеми правда­ми и неправдами. Находил тысячи побрякушек, лишь бы кор­чить из себя делового человека. То есть, избегал себя. Общения с самим собой. Осмысления себя. Познания самого себя.

И он, эта личность, проснувшись, начинает искать. И тогда у него шестое чувство восстанавливается... Дорогие мои! Он начинает плакать, как ребенок. Он начи­нает слышать других проснувшихся.

И эти другие проснувшиеся приходят к этому ребенку. Пони­маете? Потому что в безлюдном квартале, в безлюдном городе, когда все сладко спят, среди глубокой ночи, которую обычный человек называет «жизнь», им будет ясно слышен плач ново­рожденного.

И «акушеры» приходят, приходят обязательно, приходят с радостью. Приходят Учителя. Их задача — научить вас тому, что вы и так зна­ете, преподать то, что вы много раз изучали, но каждый раз проходили мимо. Их задача — вос­становить ваше восприя­тие до нужной широты.

Поговорим о знаниях. Как вы думаете, куда ушел опыт тысячелетий? Где хранится мудрость, накоп­ленная множеством поко­лений? Вы думаете, всё ухнуло в небытие, кануло в Лету? Да нет! Никуда оно не делось. Оно хранит­ся и накапливается, но тай­но. И до того хорошо зап­рятано, ни за что не найдете!

Эти знания укрыты металлическими дверями с железными засовами, в глубоких пещерах за семью печатями под самым вашим носом, то есть, у вас дома.

Вы удивлены? Вот видите, вы даже не догадывались, что яв­ляетесь хранителем огромного бриллианта, которому нет цены! Испокон веков дервиши — люди, постигшие великое знание, — зашифровывают его и распространяют по всему миру в виде сказок, притч, занимательных историй, красивых стихов.

А хра­нители мудрости — вы сами. Посмотрите на книжную полку. Наверняка у вас найдется то­мик Омара Хайяма, Низами, Руми, Фирдоуси или даже труды Авиценны.

Ну, сказки «Тысяча и одна ночь», я думаю, у вас есть. А в действительности, это не сказки для детей, это один из учебников для профессионалов. И вы наверняка что-нибудь из этого списка читали. Весь воп­рос — как?

Внешняя форма — самая простая и привлекательная для обыч­ного человека. Читая такие книги, он думает: «Ага! Оказывает­ся, автор мыслит, как я! Ну что ж, неплохо, неплохо!».

Вы думаете, что он такой же, как и вы. Хотите, прогуляемся вместе в одно из подземелий, где хра­нятся древние тайны?

Пристроимся в попутчики к Омару Хайяму, которого принято считать только поэтом. Хотя он был не менее знаменитым вра­чом, астрономом, математиком, государственным деятелем и много еще кем. Но сейчас мы с вами чуточку познакомимся с Омаром Хайямом — виртуозным шифровальщиком тайных зна­ний.

Великий поэт писал: «Я спрятал свою истину за семью печа­тями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использова­ло эту истину во имя зла».

Многие читают рубай Хайяма. Наслаждаясь его стихами, вы восхищаетесь: «Какая поэзия! Какая утонченность восприятия мира! Как он понял всю тщету человеческих усилий, всю жалкую ничтожность бытия!»

В действительности, он просто подыгрывает вашим слабос­тям и сомнениям, вашему неверию и пассивности.

А другой думает, что Омар Хайям был забулдыгой и гулякой. Он ведь пишет о вине, женщинах, кабаках. И вы говорите жене, оправдывая свое поведение: «Молчи, дура! Омар пил, я тоже бутылёк раздавил».

Омар Хайям перед каждым поставил зеркало в красивой рам­ке. И сотни лет обыватель любуется своим отражением. Ради того, эту книжку и держит у себя.

А известно ли вам, что в те времена за глоток спиртного сра­зу четвертовали или сажали на кол? Тогда своя инквизиция была. Омар Хайям был одним из величайших Мастеров. «Вино» у Омара Хайяма, дорогие мои, означает «опьянение от познания истины».

Каждое слово в привычном для вас значении содержит скры­тый смысл и рассчитано отнюдь не на логическое мышление. Потребуется несколько десятков страниц, чтобы разъяснить значение одного предложения, написанного таким языком.

Читая одну фразу, человек, мыслящий путем озарения, спо­собен воспринять информацию, равную иногда целой библиоте­ке, забитой книгами от пола до потолка.

Прежде чем приступить к изучению тайнописи, нужно три года учиться тому, как учиться. Вот, если хотите, малюсенький словарик языка тайнописи.

Влюбленный — это есть дервиш.

Принц — ученик.

Женщина — душа спящего.

Красавица — душа искателя.

Изменчивая красавица — страдания разума, которые дает душа.

Пьяный — дервиш, постигший истину.

Опьянение — просветление.

Чарка — сознание.

Кабак — место, где собираются для тренировки.

Кувшин — ум.

Осколок от кувшина — частичка опыта ушедших мастеров.

Виночерпий — дающий вино истины, то есть, одно из обо­значений Всевышнего.

Сад — процесс тренировки.

Дерево — мастер без учеников.

Дерево плодоносящее — наставник с учениками.

Гора — высший просветленный, приближенный к Высшему.

Холм — Наставник.

Утес — тот, кто был причиной начала обучения.

Глыба — мудрый.

Камень — староста тренирующихся.

Кольцо — круг учеников.

Кольцо с драгоценным камнем — круг учеников, в кото­ром присутствует высший Наставник.

Кольцо с сапфиром — практикующие упражнения Соломона.

Кольцо с изумрудом — практикующие упражнения Мухаммада.

Кольцо с алмазом — практикующие упражнения Моисея.

Ожерелье — мастер, который освоил все основные Школы.

И так далее. Мастера для скрытой передачи информации друг другу во времени и пространстве используют 3001 слово.

Мой Наставник однажды дал мне азбуку тайнописи и «Рубаят» Омара Хайяма и сказал: «Вот это четверостишие переве­ди». Начал переводить. На это у меня ушло около двух месяцев. Из одного четверостишия получилось почти 270 страниц маши­нописного текста.

В каждом четверостишии Омара Хайяма есть внешняя фор­ма, оболочка, для нас интереса не представляющая. Это всего лишь привлекательный переплет для взрослых детей.

А по букварю тайнописи получается так:

Открываем первую вуаль, читаем: «Made in…», то есть, отку­да, где и кем изготовлено, к какой Школе относится и назначе­ние упражнения.

Вторая вуаль — теоретические основы.

Третья вуаль — техника безопасности, предупреждение о возможных ошибках.

Четвертая вуаль — внешняя техника упражнения.

Пятая вуаль — внутренняя техника.

Шестая вуаль — запуск процесса, начальная стадия упраж­нения.

Седьмая вуаль...

Предъявите пропуск, пожалуйста! Извините, дальше проход закрыт.

И в результате, получаем целый трактат. И если этот текст по­казать какому-нибудь современному любителю дотошных инст­рукций, то он тут же в обморок грохнется от зависти.

Потому что перед вами будут лежать жесткие, предельно ла­коничные, веками выверенные и отшлифованные указания, где, в какой последовательности, при каких обстоятельствах и что именно нужно делать, чтобы усилием воли, например, остано­вить течение воды. Что и как нужно тренировать, чтобы достичь такого-то и такого-то состояния.

Притчи тоже имеют совершенно не тот смысл, который вы видите на поверхности текста. Помню, на перевод первой маленькой притчи, содержащей сорок вуалей, у меня ушло восемь месяцев!

Внимание! Иногда, когда я читаю притчи по-русски, у меня часто появляется мечта вызвать того горе-переводчика на татами и поколотить его в честном бою.

Чтобы сделать смысловой перевод, мне придется сначала с русского перевести обратно на язык оригинала и только потом приступить к раскрытию вуалей.

Хотите малюсенький экскурс? Чтобы вам было хоть немного понятно, возьмем один абзац притчи «Пища да перья». Вначале прочтем оболочку.

«Где-то, когда-то жил-был студент Абу-Кулол из Бухары. Он ежедневно ходил к своему учителю, сидел у его ног и записы­вал на бумагу всё, что тот говорил. И так каждый день.

Однажды вечером его жена поставила перед ним горшок, покрытый платком. Этот платок он повязал на шею, заглянул в горшок, а там — исписанные перья и бумага.

— Вот, чем ты занимался до вечера. Попробуй их теперь есть...». И так далее.

Так выглядит оболочка, рассчитанная на обычных людей, живущих в мире сна. Они эту забавную притчу сохраняют и чи­тают своим детям, чтобы те быстрее уснули. А речь здесь идет совсем о другом.

«Студент» означает «искатель», который пытается достичь гар­монии путем слияния души и разума. Здесь говорится примерно, так, да простят меня мои «собутыльники»-Влюбленные за слишком упрощенный перевод.

«Начинающий искатель! Твой разум («разум» — это «он») всегда, каждый день окажется у начала истины («у ног») позна­ния жизни («учитель» — это есть «Всевышний»), у начала по­знания Высшей Истины и Высшего Могущества.

Но твой разум будет пытаться держать всё в памяти («бумага» означает «память»). В конце жизни, когда душа твоя («жена») покажет тебе со­держимое твоего ума (это, понятно, «горшок»), там, кроме па­мяти («бумаги») и мертвых мыслей («перьев»), ничего не най­дешь. И тебе захочется повеситься от душевных страданий («пла­ток» — это нечто, что имеет отношение к душе).

Теперь этот же текст с первых трех слов: «...Где-то, когда-то жил...» — жизнь разума. «Жил разум». Значит, я должен уз­нать, как этой инструкции дать жизнь, как претворить ее в жизнь.

«Сядь у ног». Сидя на стуле, вы сидите над ногами. Но если вы сядете в позу упражнения, то ваше тело окажется «у ног». Если было бы сказано «рядом с ногами», то означало бы «рядом с учителем».

Третья вуаль. Здесь «сядь у ног» означает: войди в состояние начала начал. Очисти свое сознание, свою память до состояния белого листа («бумага»). Стань пустым, останови мысли.

Дальше четвертая вуаль — это тренировка доступа к «биб­лиотеке», то есть, вечному информационному слою.

Название притчи «Пища да перья» означает «полезная практи­ка с мертвыми мыслями», то есть, «упражнение для расширения мышления». Одним словом, это тренировка для получения або­нементной карточки в особую библиотеку.

Потом пятая вуаль. И так далее, до сороковой вуали.

Тысячи лет тому назад с бумагой было плоховато. Была одна глиняная дощечка, куда мастер должен был вложить 400-500 страничек инструктажа, но сделать так, чтобы простолюдин не мог его использовать. Может, оттуда и пошло?

Омар Хайям передал свои истины через тысячелетие тем, кому они были предназначены. Великий математик, он сжал, спрессо­вал свои знания и зашифровал их в простых словах, примитив­ных понятиях, которыми живет большинство.

Почему великое знание мудрых было засекречено? Это зна­ние, эта сила не должны попасть в руки злодея, потому что ее корыстное использование может убить человека.

А обычный человек любую силу, которую приобретает, в пер­вую очередь использует для удовлетворения своих животных по­требностей. Вот почему достижения великих умов всегда скрыты.

Великий Омар Хайям говорил: «Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла». Была разработана целая наука тайнописи для того, чтобы в руки обывателя не попало могучее оружие.

Тайные знания передаются из поколения в поколение, от отца к сыну. Опыт тысячелетий, опыт миллиардов людей никуда не пропал. Как развить полноценное восприятие, как стать личнос­тью, как овладеть силой, как и что делать, с чего начинать — вся информация об этом, вплоть до конкретных инструкций, хранит­ся и передается веками.

Дорогие мои, неспроста во всех священных писаниях сказа­но: познавая себя — познаешь Бога. Это означает, что, познавая себя, ты познаешь собственное могущество.

Начав рассказывать о тайнописи, я незаметно для себя углу­бился и, кажется, только что по уши влип в очередную книгу. Теперь, сказав «А», чув­ствую себя обязанным сказать «Б», то есть, засесть за букварь для тех, кто в древних прит­чах захочет увидеть истинный смысл.

Понимаете, мои хорошие? Вам выбирать, дорогие мои, уважаемые инвалиды! Вам выбирать: путь Личности или путь, ведущий в никуда!

Как стать Личностью? Готовый ответ хотите? Если хотите, вы — не Личность. Вот за это, фиг вам!

Знаю, что пройти к вам через вашу душу я не в состоянии, потому что орган души у вас говорит на одном языке, а понима­ет — другой. И мне приходится идти такой дли-и-инной, беско­нечно ну-у-удной дорогой — через язык, через уши, через сло­во.

Это довольно бессмысленная и бесполезная работа. Почему? Потому что информация, проходящая через уши, имеет свой­ство перевариваться.

Любой кулинарный шедевр, который вы готовите на кухне, потом переваривается и приобретает всегда одинаковую вне­шность, одинаковый запах... К сожалению, так!

Таков же механизм мышления пятичувственника. Часто он всё переваривает и делает естественный вывод. А потом удивля­ется, почему у него жизнь такая... паршивая. Когда вы свой вывод оглашаете, сразу возникает потребность в свежем воздухе.

На занятиях я всегда говорю своим ученикам: нельзя прода­вать бриллиант в овощной лавке. Перед вами сидят люди, кото­рые думают только о материальном благе или о физическом здо­ровье, что одно и то же. Для чего им нужно прозрение? Для чего им улучшать свою судьбу? Вы согласны?

Какова плата за мудрость? Боль! Взамен своей слепоты вы получаете боль знания. Это же больно —видеть слепоту других. (Очередной раз вас пугаю.) Блаженны нищие духом. И всё-таки...

Мы с вами сейчас у двери инкубатора. Хотите — возвращай­тесь к своим разбитым яйцам. (Или яичкам? Как по-русски пра­вильно произносить? Только сейчас понял, что не знаю.) Хотите — вперед!

Пошевелите, пожалуйста, плечами. Сзади что-то мешает? Ну, хоть иногда? Не случалось ли вам иногда елозить в постели, взды­хая, думая: может, есть у меня какое-то назначение в жизни? Почему я жгу свою жизнь ради каких-то глупостей?

Поймите: то, что вам не дает спокойно спать — иногда! — это есть ваши невостребованные крылья. Мощные, как у орла, кра­сивые, как у ангела, воздушные, как у бабочки, крылья вашего торжественного гимна, творческого полета. Крылья познания любви, познания жизни, постижения вашего великого назначе­ния.