"I saw your Mercutio last night (я видел вас /в роли/ Меркуцио: «вашего
Меркуцио» прошлым вечером)," he said (сказал он). "What d'you think of it
yourself (что вы думаете о ней /роли/ сами)?"
"Rotten (халтура, никуда не годится; rotten — гнилой, слабый,
разложившийся)."
"So do I (и я так /думаю/). How old are you (сколько вам лет)?"
"Twenty-five (двадцать пять)."
"I suppose you've been told you're good-looking (я полагаю, вам говорили, что
вы красивый; good-looking — интересный, обладающий приятной
внешностью)?"
"That's why I went on the stage (именно поэтому я и пошел в актеры: «вот
почему я пошел на сцену»). Otherwise (в противном случае) I'd have gone into
the army (я бы пошел в армию) like my father (как мой отец)."
"By gum (Бог ты мой), if I had your looks (мне бы ваши данные: «если бы я
имел ваш внешний вид») what an actor I'd have been (каким бы актером я был
бы)."
The result of the interview was (в результате интервью: «результатом
собеседования было») that Michael got an engagement (/что/ Майкл получил
ангажемент). He stayed at Middlepool for two years (он остался в Миддлепуле
на два года). He soon grew popular (он вскоре стал популярным, его
полюбили) with the company (в труппе). He was good-humoured (он был
добродушный) and kindly (и добр); he would take any amount of trouble (он
прилагал все усилия; to take trouble — стараться, хлопотать, брать на себя
труд, amount — количество, величина, вся масса) to do anyone a service
(чтобы оказать любую: «любому, каждому» услугу; to do smb. a service —
оказать услугу). His beauty created a sensation in Middlepool (его красота
произвела: «создала» сенсацию в Миддлпуле; sensation — ощущение,
чувство, восприятие) and the girls used to hang about the stage door (и девушки
/бывало/ слонялись у служебного входа; to hang about — шататься,
бездельничать, ожидать) to see him go out (чтобы увидеть, как он выходит
/из театра/).
otherwise ['ADqwaIz] popular ['pOpjVlq] sensation [sen'seIS(q)n]
"I saw your Mercutio last night," he said. "What d'you think of it yourself?"
"Rotten."
"So do I. How old are you?"
"Twenty-five."
"I suppose you've been told you're good-looking?"
"That's why I went on the stage. Otherwise I'd have gone into the army like
my father."
"By gum, if I had your looks what an actor I'd have been."