Грамматическая модификация

Грамматическая модификация. Попадая в молодежный сленг, жаргонизмы подвергаются не только переосмыслению, но и грамматической модификации.

Глаголы "переть", "вставлять" (и приставочные формы совершенного вида) на жаргоне имеют исключительно безличную форму, то есть в предложении не может быть подлежащего, однако в журналистских текстах мы встречаем: "Режиссер Балабанов так проперся от "Полковника…", что взял эту композицию в свой новый фильм " Брат-2". (Страховская О. Бай-бай, Австралия // Молоток 2000 № 20 С.3). "Диск вставляет по полной, если врубить его в абсолютном одиночестве" (Дисковод // Молоток 2000 № 17 С.12) Глагол "пробить" на жаргоне используется в безличной форме без зависимых слов, а в прессе мы читаем: "Весной Молоток пробило на жесткий отдых в стиле extreme - в этом ты мог убедиться по предыдущим номерам" . (Фестиваль Extreme Fresh // Молоток 2000 № 17 С.10). 4. Завершение Нельзя отказать молодежному сленгу в живости и образности.

Молодежные издания, стараясь привлечь подростков и юношей, активно используют его в публикациях.

К этому можно относиться по-разному.

Лично я считаю, что крайне важна умеренность и избирательность в употреблении молодежного сленга в жизни и в СМИ в частности. Зачастую употребление сленга в языке СМИ в качестве экспрессии бывает очень удачно и эффектно.

Но злоупотребление сленгом, а вернее популяризация сленгизма, на мой взгляд, существенно снижает средний уровень языка, что особенно недопустимо в печати и литературе.

Но самое, пожалуй, важное - молодежные издания, сленг отражают реалии жизни молодых людей и зачастую свидетельствуют об их пагубных пристрастиях, ложных представлениях и стереотипах, ограниченности интересов, недостатке духовного развития, низком уровне образованности и, как следствие, отчужденности от реальности и потерянности.

В данном случае, сленг выступает как индикатор сегодняшнего дня молодежи.

Список использованной литературы Белянин В Бутенко И. Живая речь: словарь разговорных выражений М 2000. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование. // Вопр. языкознания М 2001 № 3. Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи // Русский язык в школе М 1997 № 3. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке М 2002. Голуб И.Б. Стилистика русского языка 4-е изд М 2002. Гуц Е.Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности): дис канд. филол. наук Омск, 2004. Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филологические науки 1996 № 1. Елистратов В.С. Арго и культура // Словарь московского арго М 1994. Елистратов В.С. Наблюдения над современным городским арго // Вестник Моск. ун-та Сер.9, Филология М 1993 №1. Елистратов В.С. Русское арго в языке, обществе и культуре // Русский язык за рубежом 1995 № 1. Зайковская Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона: дисс канд. филол. наук М 1994. Лапова Е.Б. О молодежном жаргоне // Русский язык Минск, 1999 Вып.10. Липатов А.Т. Русский сленг и его соотнесенность с жаргоном и арго // Семантика и уровни ее реализации Краснодар, 1997. Митрофанов Е.В Никитина Т.Г. Молодежный сленг М 2005. Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: словарь молодежного сленга СПб 2002. Подюков И. П, Маненкова Н.Ю. Жаргонизированная лексика и фразеология в обиходно-разговорной речи молодежи // Лингвистическое краеведение Пермь, 2001. Солганик Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестник Моск. ун-та Сер.10, Журналистика 2000 № 3. Уздинская Е.В. Семантическое своеобразие современного молодежного жаргона. // Активные процессы в языке и речи Саратов, 2000.