II. Организация и ход проекта (дневник)

Вздохнуть спокойно после проекта мы смогли только, пожалуй, сейчас. Начали мы с того, что за две недели до самого главного действа проекта - Фестиваля, запустили на каналах анонс предстоящего телемарафона, который должен завершиться большим круглым столом. Мы приглашали всех хозяек принять участие в конкурсе на рецепт интересного, а главное оригинального блюда. Заявляли телемарафон, в рамках которого целые две недели в утренних и вечерних эфирах программы, мы будем рассказывать о людях разной национальности, о культуре, обычаях, традициях и особенностях. Все сюжеты постарались сделать заранее. Получилось так, что вначале планировали создать импровизированное жюри, которое бы и выбрало победителей, но в итоге, когда рецепты принесли только 30 человек, решили всех пригласить для участия в последнем дне телемарафона. Все женщины получили подарки от телекомпании, а те, кто согласился помочь нам в приготовлении блюд для дегустации – им подарили кухонные фартуки. С этой стороной разобрались.

Главное было показать телемарафон. Он, на наш взгляд удался. В эфире за 6 дней прошли 15 сюжетов о людях разной национальности, плюс к этому к нам приходили гости. Пели, рассказывали о языке, особенностях и т.д. Это касалось утренних эфиров. В часовой программе ТВ-информ мы пытались поднять темы гораздо серьезней. В гостях побывали чиновники, представители общественных организаций, которые либо должны, либо реально помогают наладить отношения между людьми разной национальности.

Большой праздник получился на завершающем фестивале. В гости к нам пожаловали пять сотен человек. Многонациональными семьями – бабушки, внуки, дети, родители. В основном это были герои наших сюжетов и представители диаспор. Человек двести пришли просто посмотреть, увидев анонс. В холе всех встречали национальные подворья. Здесь нам помогли диаспоры и центры национальные. О национальностях на празднике не вспоминали. Все поделились на певцов, танцоров и зрителей.
Главное действо развернулось в большом зале. За большой круглый стол прямо на сцену мы пригласили глав и старейшин 10-ти национальных диаспор и национально - культурных центров. Все два часа фестиваля они поднимали тосты за мир, любовь и дружбу. Поскольку фестиваль был лишь завершением телемарафона мы сделали его телевизионным. С большого экрана к зрителям сначала обратились муфтий и православный священник. Потом в перерывах между музыкой и танцами, мы показывали с экрана выдержки снятых сюжетов. Апогеем стал танец «платок мира». По древней легенде - если девушка кидает платок кровопролитие должно остановиться. Платок мира на нашем фестивале был брошен. На фестиваль мы пригласили и власти. Они наблюдали за всем происходящим из зала.

Сюрпризом дня стала дегустация. Хозяйки приготовили в одном из ресторанов блюда разных национальностей.

Но и после фестиваль для нас не закончился. В течении трех недель на канале показывались ролики с тостами представителей всех диаспор. А завершилось все показом итогового фильма.

Теперь у нас просто нет выхода – все диаспоры и общественные организации предлагают сделать фестиваль ежегодным, точнее непрекращающимся. Постоянно с периодичностью говорить о национальностях , возможно в какой-то рубрике.

 

  1. Что не получилось (на наш взгляд) Не получилось сделать проект массовым, то есть распространить на весь край. Мы хоть и вещаем на все Ставрополье, сюжеты мы снимали только в Ставрополе, да и на фестиваль собрались только ставропольцы.
  2. На удивление для нас самих мы столкнулись с тем, что национальные диаспоры сами не всегда могут разобраться с собой. В крае оказалось две армянские диаспоры, которые долго не могли решить кто главней, вместо того, чтобы помочь организовать нам съемки. В итоге на фестиваль пригласили представителей двух организаций. Подобная ситуация сложилась и с абазинским центром. Казалось, они хотели показать всем , что они самые главные. Да и на самом фестивале абазины несколько раз допускали не совсем корректные высказывания.

Краевые власти повели себя странным образом. Как раз за неделю до фестиваля, когда на канале уже шли сюжеты о людях разных национальностей и мы приглашали их в гости представителей диаспор и чиновников разного уровня , отвечающих за решений национальных проблем, краевой дом культуры вдруг проводит фестиваль национальностей, куда приглашает несколько национальных коллективов. Мы привлекли их к участию еще и в нашем проекте и напряженность удалось снять.

Плюс ко всему - в Правительстве края нам не удалось найти полного списка всех представителей в крае национальных диаспор и национально-культурных центров.

Многих пришлось искать самим – зная, что тот или иной ставрополец - той или иной национальности. На грузинскую диаспору, к примеру, вышли именно таким образом – заместитель министра здравоохранения края - грузин – он и помог найти своих.

  1. Менеджмент. Изначально нам пришлось привлечь рекламное агенство «Ферзь» и оно взяло на себя часть проекта. Аренда помещения, приготовление национальных блюд для дегустации, организация самого шоу - легла на них.

Единственное, что было сложно – за дело взялись первый раз. Но, считаю, справились и опята набрались.

  1. Внешние факторы. Погода всю неделю активной реализации проекта была очень холодная, но нам нисколько не помешала – фестиваль проходил в помещении дворца детского творчества. Единственное, что не удалось - разместить на улице национальные подворья. Хотя они успешно разместились и внутри помещения.
  2. Помогли национальные диаспоры. Национальные подворья, помощь с героями сюжетов, приготовления для съемок национальных блюд, зачастую предоставление транспорта. Со спонсорами сложнее – мы край дотационный и если спонсоры и находятся, то они больше помогают детским домам и ветеранам.