Рекомендации по созданию региональной информационно-аналитической телевизионной программы

 

Проект программы был создан в 2004 г. Она вошла в сетку вещания теле­радиокомпании «Южный Урал».

Региональная информационно-аналитическая программа — это специфи­ческий информационный продукт, который невозможно производить, руко­водствуясь исключительно федеральными стандартами. Создание программы требует специфических методов и приемов. Необходимо учитывать особенно­сти телевизионного информационного рынка региона и конкурентной среды, специфику вкусов аудитории региона, конъюнктуру в этом тематическом сег­менте и в построении сетки вещания компании, а также ресурсные возможно­сти для производства программы.

Процесс создания программы включает несколько этапов.

На первом этапе — при изучении информационного рынка, анализируют сле­дующие параметры:

1. Сетки вещания каналов-конкурентов и федеральных каналов. Результа­том анализа должно стать решение о наиболее выгодном с точки зрения потен­циальной доли зрительской аудитории отрезке времени для выхода программы. При этом надо исходить также из того, какова потенциальная потребительская стоимость предполагаемого информационного продукта и конкурентного потен­циала самого формата для «соревнования» с уже существующими. Вряд ли удаст­ся успешно конкурировать с соседями, выпуская программу в то время, когда по сетке федерального канала идет слот «кино» или суперпопулярная телеигра, од­нако с новостями регионального канала-конкурента соревноваться можно.

2. Сильные и слабые стороны информационно-аналитических программ на рынке региона в сравнении с сильными и слабыми сторонами программ, стоящих в сетке во время выхода со (даваемой программы.

3. Структура аудитории, которой адресована программа. Необходимо установить баланс между интересами расширения потенциальной аудитории и интересами сохранения целевой аудитории.

4. После оценки аудитории устанавливают, какие программы в данный мо­мент отвечают ее интересам, сильные и слабые стороны этих программ, а так­же их тематическую и формативную достаточность для той целевой аудитории, которую создатели программ считают своей.

5. На основе предыдущих выводов находят пустоты в информационном поле и поле телевизионных формальных решений, заполняя которые, новая программа смогла бы завоевать зрительскую аудиторию.

Итогом изучения конъюнктуры на информационном рынке должно стать понимание, какой категории зрителей в первую очередь адресована создавае­мая программа, какие содержательные и формальные особенности сделают ее единственно привлекательной для них, т.е. программой уникальной, — экс­клюзивным информационным продуктом.

На следующем этапе — при формулировании концепции программы рекомен­дуется:

1. Исходить из того, что концепция программы эволюционирует в процес­се ее подготовки и производства.

2. Первоначальную концепцию как творческой, так и технологической стороны программы сделать предельно конкретной.

3. В соответствии с принятой концепцией создать узнаваемый и уни­кальный стиль программы, что необходимо для проведения промо-кампании (в частности, создать образ ведущего, необычный для данной конкурентной среды, а также графическое оформление программы).

4. Представить тематическое поле программы на перспективу; принятая концепция позволит определить, какие темы и в каком жанровом решении будут наполнять программу. В рассматриваемом случае это темы политиче­ской, экономической и социальной проблематики, решенные в жанрах жур­налистского расследования, интервью в необычных обстоятельствах, прямые включения и другие телевизионные формы, предполагающие эксклюзивность информации и картинки.

5. Концепция предполагает решение по «тематико-форматной» драматур­гии программы, которое следует отнести к решениям формального стилисти­ческого характера. Надо определить, на какие смысловые части будет разбита программа, по каким правилам будет происходить сочетание этих смысловых частей, какие категории тем будут входить в каждую из них. В рассматривае­мом случае рекомендуется принять решение о разбивке всей программы на три логические части и определении тематического спектра каждой. При этом событие, в зависимости от контекста и значимости (по мнению авторов про­граммы) может оказаться в любой из этих частей. Необходимо сформулировать критерии для оценки события, пользуясь в данном случае парадигмой «наибо­лее громкое, заметное событие, скандал в любой сфере жизни», «наиболее важ­ное политическое или экономическое событие», «сенсационное политическое и экономическое событие (не скандал)», «новое явление», «новость последних часов», «народная тема (явление или событие, касающееся подавляющей части аудитории)», «громкое происшествие недели», «удивительное локальное явле­ние — «бантик»). На основании предложенных критериев происходящие со­бытия трактуются с точки зрения значимости для программы.

В технологической части, готовясь к запуску программы, определить че­ловеческие, технические и материальные ресурсы, которые потребуются для производства программы, т.е. штатную структуру и расписание, объем фонда заработной платы, технологию использования существующих ресурсов теле­компании — монтажных, компьютерной графики, студии, гаража, ПТС; об­судить возможность перегонов по Интернету, радиорелейной линии, через спутник и осуществления съемок в ночное время, а также возможность коман­дировок, взаимодействие с юридической и коммерческой службой телеком­пании. Отдельная позиция — обсуждение вмешательства в информационную политику программы руководства компании, а также порядок взаимодействия по согласованию этих вопросов. Также надо обсудить, в каком помещении бу­дет находиться редакция программы, возможности использования коммуни­каций, мобильной связи (обычно ресурсы региональных телекомпаний сильно лимитированы).

Непосредственно при создании программы необходимо обратить внимание на следующее:

1. Отличительная черта всякой оригинальной программы, в том числе и региональной, — технология работы с информацией и подготовки выпуска. В регионах эта технология характеризуется многофункциональностью каждого сотрудника программы, что связано с невозможностью нанять для исполнения только одной функции отдельного сотрудника, как это происходит на феде­ральных каналах.

2. Важная особенность указанной технологии — наличие высокопрофес­сионального журналиста на позиции шеф-редактора (возможно совмещение с функцией ведущего и руководителя программы). Шеф-редактор принимает решения о производстве той или иной темы и контролирует результат. При этом он сам определяет и качество материала, и его соответствие первоначаль­ному замыслу. Тактика его работы с материалом должна исключать появление некачественных, недоделанных сюжетов и быть понятной подчиненным ему коллегам.

3. Успешно показал себя метод «схем», когда каждый материал проекти­руется и этот проект фиксируется в виде граф-плана, на котором отображены смысловые отношения между частями сюжета и обозначены возможные сю­жетные ходы и решения, позволяющие наиболее ярко передать средствами телевидения эти отношения.

Требования к сюжету:

1. На месте съемок репортер работает «по максимуму». Ему необходимо снять все, что относится к теме сюжета — интересные для зрителя детали, под­робности.

2. Персонифицировать тему — найти героев репортажа. Спроецировать проблему на конкретного человека.

3. Стендап обязателен. Это может быть вступление, смысловая связка или итог плюс представление. Можно обойтись без стендапа в портретных матери­алах, однако наличие или отсутствие стендапа всегда согласовывается с редак­тором. Длительность — от 10 до 20 секунд. Репортер должен быть без головного убора и перчаток, с аккуратной прической. Для съемок стендапа выбирается «говорящий» план, характеризующий тему сюжета. Очень хороши стендапы в движении или во время какого-то действия, но они должны быть оправданы. Для этого записывается несколько дублей.

4. При прямом включении репортеру следует говорить коротко, отвечать на конкретный вопрос без лишних подробностей. Ответ должен занимать не более 20 секунд. Обозначать окончание ответа обращением к ведущему по име­ни. При включении не здороваются и не прощаются. Вопросы оговариваются с ведущим заранее во время контрольного звонка на режиссерский пульт за 10-15 минут до эфира. Журналист составляет тезисный план ответов, но не пишет текст полностью. Двух-трех вопросов для включения вполне достаточно.

5. Лайфы и синхроны являются сильнейшим оживляющим фактором сю­жета, и именно они, а не текст — каркас материала. Необходимо распределить синхроны равномерно по сценарию репортажа, а не скучивать их в одном ме­сте. Лайфы (2-3 достаточно) могут быть в начале, в конце материала, на стыке смысловых кусков и перед синхронами.

6. Оптимальная длительность синхрона — 10-15 секунд. Отдельно смонти­рованный синхрон, который идет в верстке программы как самостоятельный комментарий, — до 30 секунд.

7. Сюжет строится по принципу «перевернутой пирамиды»: основная мысль (она одна) должна прозвучать в первых строчках подводки ведущего. Остальная часть сюжета должна быть фактическим доказательством основной мысли. Все лишнее, второстепенное, мешающее логике сюжета отбрасывается. Все самое интересное выносится в начало — лайф, синхрон, самое «яркое» ви­део. Если интересного плана не получается, начинать следует с установочного (общего, адресного).

8. При подготовке «горячего», событийного сюжета работает принцип: чем больше документального видео и звука, чем больше лайфов и синхронов, передающих ситуацию, чем меньше текста — тем лучше. Пусть говорят герои сюжета.

9. В проблемных материалах главная цель — раскрыть конфликт, придать остроту, привнести драматизм в ситуацию. Запрещены свои оценки происхо­дящего. Обязательна позиция всех участников конфликта, чтобы картина была объективной и беспристрастной.

10. Визуальный ряд продумывается во время написания текста, а не кар­тинка подбирается под слова. Телевидение не газета. Начинают сюжет с самого интересного кадра, а заканчивают самым символичным, содержательным, об­разным.

11. Стиль речи разговорный, но не жаргонный. Лексические конструк­ции — простые предложения. Обилие фактической информации и глаголы в активном залоге. Нежелательно использовать специальные термины, в про­тивном случае необходимо объяснять их значение простым языком. Темп «на-читки» средний, но активный, динамичный, правильная артикуляция, инто­нации умеренные. Пунктуация обозначается микропаузами. Правильность ударений в словах обязательно проверяется по словарю.

При монтаже желательно использовать больше крупных планов. Их должно быть не меньше, чем общих и средних, вместе взятых. Длительность монтажной фразы — от 3 до 5 секунд. Начальный и финальный планы длиннее всех остальных. Нельзя начинать и заканчивать материал панорамой. Исполь­зовать панорамы можно, но редко, только короткие с начальной и конечной статикой (не менее 2 секунд каждая). Монтажными условно считаются все смежные кадры разной крупности и ракурса. Стараться выстраивать видеоряд монтажными фразами в логике текста, избегать скачков по месту действия, времени суток, кадров, выпадающих из контекста. Избегать буквальной иллю­страции текста картинкой. Ударные кадры должны ложиться под смысловые акценты. Нельзя монтировать подряд кадры, снятые с движения (исключе­ние — оперативная съемка, дается с титром). Не стоит монтировать более двух планов одной крупности подряд.

12. При монтаже двух синхронов встык люди должны смотреть в разных направлениях. Если снято неправильно, следует перекрывать склейку одним-двумя перебивочными планами.

13. ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! Использовать интершум (примерно 30% от общего уровня звука). Если его нет — подмонтировать с подобного материала. Един­ственное ограничение — интершум не должен мешать «начитке».

14. Не использовать синхроны с браком по звуку и картинке (выпадения, пересвет, расфокус, небаланс, рывки). При острой необходимости допускается их использование после совета с редактором и режиссером.

15. Кадры монтировать встык («cut») и отказаться от любых спецэффектов, кроме «mix». Дополнительные эффекты допустимы и даже приветствуются, но с разрешения режиссера.

Инструкция для репортеров по подготовке видеоматериалов к эфиру

Схема взаимодействия редакторского состава и репортеров:

1. Репортер получает задание у шеф-редактора программы и действует только по его указаниям. Он уточняет для себя цели съемки, чтобы получить ответ на вопрос: «Зачем мы хотим это снять?»

2. Репортер приходит на работу ко времени выезда на съемку (рабочий день не нормирован, поэтому если, например, необходимо быть в 9.00 в Магнито­горске, то рабочий день начинается в 3.00, а если журналист вернулся из коман­дировки в 4.00, а монтаж начинается в 9.00, то он вообще не уходит с работы).

3. В процессе выполнения задания все организационные вопросы решают­ся по телефону с координатором, творческие — с шеф-редактором.

4. После возвращения со съемок репортер ставит в известность шеф-редактора о результатах работы на месте события.

5. Репортер согласовывает структуру, формат и хронометраж материала с шеф-редактором и режиссером.

6. Репортер идет на монтаж только после вычитки текста шеф-редактором.

7. После монтажа репортер действует в соответствии с изначальными или дальнейшими указаниями шеф-редактора и режиссера.

8. Ответственность за выпуск несет шеф-редактор проекта, но окончатель­ное решение в спорных вопросах принимает председатель государственной телерадиокомпании.

Оптимальный штат сотрудников: шеф-редактор (продюсер) — 1 чело­век; режиссер — 1 человек; журналисты — 6 человек; операторы — 2 человека; водители — 2 человека; ассистент режиссера — 1 человек; художник оператив­ной графики — 1 человек; монтажер (линейный монтаж) — 2 человека; сти­лист — 1 человек.

Остальные сотрудники (журналисты, операторы, водители, монтажеры, ин­женеры, звукорежиссеры, ассистенты, визажисты, парикмахеры, технические работники, постановщики, дизайнеры, веб-дизайнеры, редакторы интернет-вещания, системные администраторы и т.д.) не являются основными в итоговом выпуске новостей и работают с программой в режиме сотрудничества.