рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Национальная политика в Карелии с 1929 по 1933 гг.

Работа сделанна в 2001 году

Национальная политика в Карелии с 1929 по 1933 гг. - раздел История, - 2001 год - Министерство Образования Российской Федерации Петрозаводский Государственный ...

Министерство образования Российской Федерации Петрозаводский Государственный Университет Исторический факультет Кафедра отечественной истории Егорова Н.В. Студентка 1 курса Очного отделения Национальная политика в Карелии в 1929 - 1933 гг. Научный руководитель Доцент кафедры Филимончик С.Н. Петрозаводск 2001.Содержание. 2 Введение. 3 Глава 7 Формирование национальных рабочих кадров и переселенческая политика. 7 1. 1929 год - год великого перелома. 2. Текущие задачи национальной политики в Карельской автономной Советской Социалистической республике. 3.Переселенческая политика. 18 Глава 25 Языковая политика и культурное развитие Карелии в 1929-1933 годах. 1.Национально-языковая политика Карелии межнациональный язык - русский или финский? 2.Финнизация Карелии. 3.Влияние языковой политики финнов на культурно-просветительскую работу в Карелии. 33 Заключение. 38 Список использованной литературы. 39 Карелия - многонациональная республика. Здесь наряду с местным населением - карелами и вепсами - проживают в большом количестве русские, а так же финны, украинцы, белорусы и другие.

При этом коренная часть населения составляет меньше половины от общего числа жителей.

Поэтому национальная политика в Карелии сталкивалась и сталкивается с определёнными трудностями.

Русские занимали более выигрышное положение по сравнению с карельским населением. Образовательная, общественная и культурная жизнь велась в Карелии преимущественно на русском языке. Некогда бесписьменные карелы и вепсы не получили широкого развития своей культуры. Пытавшиеся финнизировать Карелию в конце 20-х - начале 30-х гг. Красные финны, находившиеся в это время у руководства республикой, исходили из личных соображений, упуская из вида очень важные моменты и особенности края. Вопрос национальной политики в Карелии всегда стоял очень остро.

И по сей день он, кажется, остаётся нерешённым. Это и общеизвестное отношение части русских к карелам, и проблема вепсов. Ко всему прочему можно добавить и нынешнюю ситуацию с прибытием и переселением в Карелию жителей бывших союзных республик, а так же вынужденных переселенцев-беженцев. А получившие развитие в современном мире различные движения с националистическими взглядами ещё более усугубляют проблему.

Побывав один раз в Министерстве по делам национальностей РК и приняв участие в социологическом опросе населения, я очень заинтересовалась темой национальной политики. Несомненно, любой проживающий в Карелии человек, рано или поздно, в той или иной мере сталкивается с национальным вопросом. И это кажется естественным. Каждый образованный человек - житель Карелии - должен знать историю происхождения и становления национальностей края. Опыт и анализ национальных преобразований проводившихся в XX веке руководством советского государства и республики должен учитываться в сегодняшней жизни.

Вопрос национальной политики конца 20-х - начала 30-х гг. в советской и финской историографии был малоизучен. Одной из основных причин являлась политическая ситуация в стране в период господства административно-командной системы во времена застоя, когда было нежелательным расширение автономии советских республик. Определённая идеология, недоступность к большому количеству материалов архивов, их засекреченность коренным образом сказались на трудах затрагивающих тему национальной политики 20-х - 30-х гг. В большей степени объектом финской историографии был национальный аспект в жизни республики.

Правая историография не проявляла интереса к успехам коммунистического строительства. Но вследствие того, что очень ограниченное количество работ финских исследователей было опубликовано и из-за незнания финского языка, в работе используются лишь небольшие статьи некоторых авторов.

Отдельных объёмных работ на русском языке посвященных этой теме, изданных до 90-х гг. не встречается. Это в основном статьи в сборниках. В них не содержится критики и анализа ситуации 20-х - 30-х гг. Но всё же они являются ценными источниками по теме. В них содержится немало ценных данных по переселенческой политике, формированию национальных кадров, языковому и культурному строительству. Но с ними нужно очень аккуратно и внимательно работать, так как очень многие факты опущены, а сами статьи написаны в духе своего времени.

Одним из примеров может служить работа А.И.Андриайнена Движение пролетарской солидарности зарубежных финских трудящихся с Советской Карелией в сборнике 50 лет Советской Карелии 1970 . В конце 20-х - начале 30-х гг. были опубликованы материалы Всекарельских съездов Советов, данные о работе правительства и Ежегодники. До начала 80-х гг. именно они используются в работах историков и лингвистов. В 80-х гг. уже издаётся немало сборников непубликуемых ранее документов и материалов Рабочий класс в период построения социализма в СССР. 1926 - июнь 1941 гг. 1984 , Культурное строительство в советской Карелии, 1926 - 1941. Народное образование и просвещение 1986 и т.д. Примечательно, что очень незначительное внимание уделяется в эти годы вопросу языковой политики.

В начале 90-х гг. в нашей стране происходят существенные изменения. Смена политического строя, идеологии незамедлительно сказались на научно-исторической деятельности. Открытие раннее недоступных архивов позволило перейти к более глубокому и тщательному изучению проблемы.

Начинают издаваться новые сборники документов и материалов, появляются сборники, посвященные становлению и развитию государственности финно-угорских народов. Печатаются работы А.А.Левкоева, И.Р.Такала и др уделяющих особое внимание именно периоду 20-х - 30-х гг. Они уже активно пользуются материалами архивов и работами финских исследователей. Нужно отметить так же интерес непрофессионалов - исследователей национальной политики Карелии.

На страницах местных газет время от времени встречаются различные мнения по этому вопросу. Целью данной работы является рассмотрение национальной политики в Карелии в период с 1929 по 1933 гг как особого и наиболее сложного этапа в истории республики, а так же рассмотрение неоднозначности политики советского и финского руководства. В первой главе работы национальная политика будет рассмотрена как следствие выдвинутых пятилетним планом задач.

Это, прежде всего, формирование рабочих кадров и промышленные миграции. Поэтому в первом параграфе данной главы будет необходимо выявить основные факторы, повлиявшие на направление национальной политики Карелии. Во втором параграфе необходимо выяснить особенности республики и её руководства, а так же поставленные цели и задачи в постановлениях VIII Всекарельского съезда и в докладе Г.Ровио. Наконец третий параграф будет посвящён проблеме переселения финнов из Америки, Канады и Финляндии.

Поэтому основная его задача - показать сложности и противоречия при привлечении рабочей силы в Карелию и его последствия. Целью второй главы является попытка проследить языковое строительство в конце 20-х - начале 30-х гг. и влияние этого процесса на культурно-просветительскую жизнь. Разногласия среди учёных до сих пор вызывает проблема внедрения финского языка в 20-е - 30-е гг. Поэтому задачей первого параграфа данной главы не будет попытка объяснения преимуществ выбора какого-либо языка в качестве межнационального.

Задача - определить национально-языковые особенности республики, проследить действия карельского руководства в сфере языковой политики во второй половине 20-х гг. Переходя непосредственно к финнизации Карелии, стоит обратить внимание на сложность взаимоотношений между руководством Тверского округа, КАССР и центром, а так же на возникшую полемику между сторонниками создания карельской письменности. Наконец, заключительной частью главы должно стать рассмотрение влияния языкового строительства и его последствий для образовательной и культурной жизни в республике.

Основными источниками при написании данной работы являются в основном работы историков в сборниках и периодических изданиях, сборники документов, опубликованные материалы VIII Всекарельского съезда и данные о работе Карельского правительства, а так же статистические данные Карельской организации КПСС в цифрах, 1921-1984 и Населения Карелии И.П.Покровской. Значительное внимание в литературе уделяется в основном двум вопросам переселенческой политике и культурно-языковому строительству.

Первая вышеуказанная проблема широко представлена в работах А.И.Андриайнена, И.Р.Такала, Н.В.Лаврушиной, изучающих переселение в Карелию американских финнов и их положение в республике. В исследованиях И.Р.Такала используется в значительной степени архивный материал с его глубоким анализом, что позволяет на первом этапе работы с темой национальной политики не прибегать к самостоятельному изучению архивных данных, а лишь ознакомиться на её примере с обработкой документов.

Особенно большое значение имеет то, что в работах исследователей 90-х гг. привлекается в достаточно большом количестве литература финских учёных. При рассмотрении языковой политики используются статьи Э.Анттикоски и А.А.Левкоева, уделяющих внимание этому вопросу. Левкоев так же рассматривает тему идеи так называемой Великой Финляндии. Как и в работах предыдущих исследователей здесь привлекается огромное количество архивных материалов и иностранной литературы.

Также по вопросу языковой политики важными являются работы лингвистов А.П.Баранцев. При изучении проблемы культурных преобразований в Карелии незаменимы исследования А.И.Афанасьевой, специализирующейся по данной теме. Её работа Культурные преобразования в Советской Карелии, 1928 - 1940 может использоваться и при рассмотрении темы формирования национальных рабочих кадров и языковой политики. В сборниках документов и материалов более широко представлены сведения по теме первой главы.

Кроме того в работе привлекаются учебные пособия и очерки по истории Карелии и организации её коммунистической партии. По структуре курсовая работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых разделена на три параграфа, и заключения. Глава I.

Формирование национальных рабочих кадров и переселенческая политика

В своей статье он приводит слова Герхарда Зимона Первый пятилетний пла... Протокол Петрозаводск изд. Таким образом, наблюдается тенденция к снижению подготовки и переподго... Они руководили крупными предприятиями, учреждениями, организациями тип... В 1931 г.

Языковая политика и культурное развитие Карелии в

1.Национально-языковая политика Карелии межнациональный язык - русский... были приняты основные принципы политики коренизации. Карелы занимали всю западную часть края, от линии Мурманской железной ... В южной Карелии проживали ливвики, или олонецкие карелы, людики, или п... Афанасьева А.И.

Финнизация Карелии. В начале первой пятилетки вопросы языкового планирования встали как никогда остро.

В связи с возросшим объёмом лесозаготовок к началу 30-х гг. в Карелию начался широкомасштабный завоз рабочей силы из других областей СССР. В 1928-1929 гг. в республику прибыло 25.000 сезонных рабочих, в 1929-1930 гг около 60.000 человек. Явное прогрессирующее увеличение удельного веса национального населения снижало эффективность языковой политики финнов. На страницах местной печати, в ходе обсуждения языковой политики, особое внимание стало уделяться более медленному росту грамотности карельского населения южных районов по сравнению с северными. Причиной такого явления было признано использование преимущественно русского языка в просветительской и образовательной работе среди южных карел.

Вопросы карелизации были вынесены на обсуждение IV объединённого пленума Карельского обкома и областной контрольной комиссии ВКП б. В одобренных пленумом тезисах Г.Ровио не было принципиально новой трактовки соотношения между карельскими диалектами и финским литературным языком. На основе этого делался вывод о возможности использования финского литературного языка и письменности в качестве объединяющих карельские говоры11 Цит. по кн. Афанасьева А.И. Указ.соч. С.44. Указывалось так же, что усвоение карельского языка карелами, в том числе в южных районах, происходит скорее и легче, чем русского, и в связи с этим утверждалось Поэтому в момент оформления Карельской автономии письменным и литературным языком карел был признан финский язык22 Цит. по кн. Там же С.44. Последнее утверждение шло вразрез с постановлениями 1921-1924 гг. Всё же было принято принципиально новое решение, признанное наиболее правильным, ввести в школах с преподаванием на финском языке в качестве предмета русский язык, а в школах русских районов - финский.

В постановлении также заявлялось, что, охватив всех карельских детей обучением на финском языке при развитии экономики и культуры республики, диалекты карельского языка приблизятся в таких условиях к литературному финскому языку и тем самым обеспечат его внедрение в быт населения.

Красные финны были уверены в том, что культурный уровень карельского населения легче всего поднять при помощи финского языка.

В конечном счете, финский язык, используясь по их замыслу в качестве языка культурного и бытового общения, уравнялся бы с русским языком по выполнению общественных функций. Нельзя не согласиться с А.А.Левкоевым, что глубинные причины таких реакционных выводов крылись в тех переменах, которые были вызваны форсированной индустриализации промышленности и коллективизации сельского хозяйства33 Левкоев А.А. Национально-языковая С.16, достаточно только вспомнить ситуацию в стране и задачи первого пятилетнего плана.

Отрицательными моментами всех этих решений и постановлений явилась недостаточная изученность карельского языка в русской и советской лингвистике, а так же выводы лингвистов Финляндии о родстве карельского и финского языков. К этому необходимо добавить, что принцип равноправия языков народов СССР был неправильно понят финский язык не был и не мог стать родным для карел.

Он не смог бы широко использоваться в науке, технике, высшем образовании. Развитие самого языка не могло происходить в условиях, когда финское население в Карелии составляло незначительное меньшинство. Следовательно, возможность культурного строительства на финском языке была ограничена. В постановлениях 1929 г. было предложено усилить темпы карелизации, ускорить

Введение

Введение финского языка в школах, пунктах ликбеза, в деятельности партийных органов и просветительных учреждениях во всех районах с преобладанием карельского населения.

Значительно расширилось использование финского языка в работе центральных органов республики, в местной периодической печати и книгоиздательстве. Уже в начале 1932 г. 99,6 всех школьников карельской национальности обучалось на финском языке вместо 57,8 в конце 1929 г В начале 30-х гг. началось издание шести районных газет на финском языке, три районные газеты выходили параллельно на русском и финском языках.

В партийных учебных заведениях и некоторых техникумах была развёрнута сеть курсов и отделений с преподаванием на финском языке. В начале 30-х гг. руководство республики выдвинуло идею о введении финского языка в качестве литературного и объединяющего для всех ингерманландцев, проживавших в Ленинградской области и тверских карел. Инициатива красных финнов по распространению литературы на финском языке среди тверских карел вызвала резкое противодействие со стороны, как населения Тверского округа, так и его руководящих органов.

Расхождения в языковой политике между КАССР и Карельским национальным округом Московской области усугубились ещё одним важным фактором - созданием письменности тверских карел. 1 марта 1930 г. в Комиссии по делам национальностей Наркомпроса РСФСР состоялось совещание по вопросу о национальной письменности для карел тверского округа.

На нём с докладом выступил Д.В.Бубрих, который подчеркнул необходимость создания собственной письменности для тверских карел без заимствования карело-финского языка. Совещание согласилось с ним и постановило принять необходимые меры по переводу всей культурно-политической работы на карельский язык, положив в его основу толмачевский говор и латинский алфавит. Эса Анттикоски и А.А.Левкоев абсолютно сходятся во мнении, что политически создание нового литературного языка могло быть воспринято как контрмера, призванная предупредить расширение влияния финских эмигрантов11 Анттикоски Э. Стратегии карельского языкового планирования в 1920-е - 1930-е гг. В семье единой Национальная политика партии большевиков и её осуществление на Северо-Западе России в 1920 - 1950-е годы Петрозаводск, 1998 С.209. Тверские карелы, прожившие три столетия оторванными от финнов и других карел, нуждались в развитии родного языка.

Противопоставление было выгодно верхам страны, поскольку оно сильнее втягивало руководителей Карелии в фарватер коллективизации11 Левкоев А.А. Национально-языковая С.19 пишет А.А.Левкоев. Правомерность внедрения финского языка в Карелии встала под сомнение.

Следствием этого была вспыхнувшая в начале 30-х годов война языков. А.А.Левкоев отмечает Советский финноугровед А.Баранцев совершенно справедливо замечал, что бурная полемика между сторонниками создания карельской письменности, среди которых наиболее активным и влиятельным был член-корреспондент АН СССР Д.Бубрих, и её противниками, настаивавшими на финском литературном языке, сопровождалась взаимными политическими обвинениями22 Там же С.19. О серьёзных лингвистических аргументах Д.В.Бубриха пишет Э.Анттиковски В результате тысячелетнего раздельного развития, отмечал он в своих работах 30-х годов, карельские и финские языки отличаются друг от друга не менее, чем русский от украинского или польского.

Расхождения языков увеличивали и пуристические тенденции в буржуазной Финляндии, приводившие к созданию незнакомых карелам неологизмов.

В конечном счёте, однако, решающее значение имели и политические мотивы. Согласно Бубриху, речь шла о борьбе двух идеологий за Карелию, её лесные богатства и полезные ископаемые. Ссылаясь на языковое родство финнов и карел, руководство республики проводило общую с заграничной буржуазией политику создания Великой Финляндии33 Анттикоски Э. Указ.соч С.211. Противостояние усугубилось постановлением Президиума Совета Национальностей ЦИК СССР от 25 апреля 1931 г. Совет одобрил на своём заседании опыт создания письменности тверских карел и рекомендовал правительству Карельской АССР, используя этот опыт, приступить к работе по созданию карельского литературного языка44 Цит. по кн. Афанасьева А.И. Указ.соч С.48 и переводу на него культурно-просветительской работы.

Карельское руководство не поддержало эту рекомендацию. 14 мая 1931 г. центральная газета Правда опубликовала две статьи по карельскому вопросу. В одной из них доказывалось, что новое достижение национальной политики партии будет иметь огромное значение для дальнейшего культурного и политического развития Карелии55 Цит. по кн. Левкоев А.А. Национально-языковая С.20. Другая указывала, что не может быть сомнения, что для карел родным языком является карельский язык, а не русский и не финский.

Находятся, однако, люди, которые возражают66 Цит. по кн. Баранцев А.П. Указ.соч С.97. В республике недоумевали. 12 мая 1931 г. вопрос о литературном карельском языке обсуждался на совещании обкома ВКП б. Партийный актив КАССР высказался против его создания.

Употребление финского языка обосновывалось значительными диалектными различиями карельского языка, влиянием финского языка на разговорную речь карел, в особенности на севере республики, а так же результатами проведённого в 20-е годы референдума, согласно которым большинство якобы выступило в поддержку финского языка11 Анттикоски Э. Указ.соч С.212 пишет Э.Анттикоски. Так же утверждалось, что в самой Карелии никто не требовал введения карельского языка22 Там же С.212. Исходя из этого, было предложено сохранить направление языковой политики, то есть финский язык продолжал обязательно использоваться в качестве единого письменного и литературного языка карел КАССР, но одновременно было рекомендовано расширение применения карельских диалектов в печати, книгоиздательстве, школьном образовании, устной просветительной работе. Г.Ровио, выступая на совещании, отметил, что финский, являясь языком капиталистической страны, становился недостаточным для выражения новых понятий возникших в результате социалистического строительства в СССР Мы должны обратить внимание на то, чтобы тот язык, который у нас является объединяющим все карельские наречия соответствовал тому этапу общественной жизни, в котором мы находимся, и чтобы он облегчал нам дальнейшую нашу культурную работу среди различных слоёв карельского населения33 Там же С.212. В поддержку руководства Карелии выступило Политбюро ЦК ВКП б, отменив решение Совета Национальностей.

В феврале 1933 г. Президиум ВЦИК признал нецелесообразность перехода Карельской АССР от финского языка на карельский.

Но 25 июня 1933 Ленинградский обком ВКП б по докладу о работе Карельской парторганизации принял решение, в котором отмечались ошибки, допущенные в проведении национальной политики в Карельской АССР. XII Карельская областная партконференция январь 1924г. и V Пленум Карельского областного комитета ВКП б 1935г. осудили игнорирование русского языка в национальных школах Карелии.

В ходе проводимого языкового строительства 1929-1933 гг. внимание к исконно народному языку карел всё более ослабевало, он стал активно вытесняться из общественно-политической и культурной жизни.

Эксперимент ликвидации неграмотности на карельских наречиях с постепенным переходом к финскому языку потерпел полное поражение. Своеобразный карело-финский язык представлял собой непоследовательное смешение финского языка преимущественно с элементами ливвиковского наречия.

Несмотря на то, что карельские диалекты использовались в художественной литературе, реальных условий для карелизации финского языка не было в начале 30-х гг. Ускоренное его внедрение вступало в противоречие с исторически сложившимися моделями поведения, реальными языковыми ориентациями карел, поскольку возникла дисгармония между верхним профессиональным и нижним народно-бытовым слоями культуры11 Клементьев Е.И. Языковая ситуация в Карелии Состояние, тенденции развития Карелы.

Финны Проблемы этнической истории М 1992 С.116. Первый развивался на основе русского и финского литературных языков, прошедших многовековой путь нормативного развития, второй - на основе традиций карельской разговорной речи и устно-поэтического творчества народа22 Там же. С.116 пишет Е.И.Клементьев. И всё же, несмотря на усиленное внедрение финского языка, тенденции национально русского двуязычия последовательно укрепляла свои позиции, утверждаясь в качестве ведущей.

Постепенный отход от политики красных финнов был связан не только с недовольством проводимыми в республике преобразованиями, но и с событиями, происходившими в мире. В январе 1933 г. к власти в Германии пришёл А.Гитлер. Финляндия рассматривалась советским руководством, как государство с преобладавшим фашистским элементом. Г.Ровио и Э.Гюллинг с их профинляндскими настроениями были позже отстранены от руководства республикой. Так закончилась эпоха красных финнов в Карелии. 3.Влияние языковой политики финнов на культурно-просветительскую работу в Карелии. Нестабильность национально-языковой политики в республике и чрезвычайно быстрые темпы введения начального и семилетнего образования, связанные с задачами индустриализации в стране, оказали значительное влияние на качественную сторону обучения в школах Карелии.

Эти факторы вызвали широкое распространение подготовки учителей с низким уровнем знаний на разного рода краткосрочных курсах и неоднократные массовые смены учителей в школах. В 1929 г. руководство Карелии отказалось от принципа добровольности выбора русского или финского языка карельским населением.

Как известно, было принято решение об обязательности введения финского языка как языка просвещения и образования для карел. К началу 1932 г. 99,6 всех школьников и 70 взрослых учащихся школ ликбеза карельской национальности обучались на финском языке. Быстрый массовый переход к финскому языку потребовал в кратчайшие сроки подготовить учителей способных преподавать на нём. Такой довольно быстрый темп переподготовки привёл к снижению профессионального уровня учителей.

Только в 1930-1933 гг. в школы республики было направлено не менее 800 учителей, закончивших только лишь краткосрочные учительские курсы. В 1933 г. половина учителей начальных школ Карелии и 80 учителей школ повышенного типа не имели законченного педагогического образования. Подготовка учителей русского языка была ослаблена. В результате всего этого качество преподавания снизилось, а выпускники школ плохо знали и русский и финский.

В 1931 г. пленум Карельского обкома ВКП б отметил значительное отставание качества обучения в школах от потребностей развития республики. В 1933 г. пленум обкома заявил, что учащиеся финских школ не усваивают русского языка, а учащиеся русских - финского. Плохое знание русского языка затрудняло поступление в ВУЗы и техникумы не только РСФСР, но и самой республики, за исключением лишь подготовительных заведений и финского педагогического техникума.

Трудящиеся русской и других национальностей, живших и работавших в карельских районах, оказались так же в трудном положении. Первые итоги культурного строительства в республике отразила перепись населения 1933 г. Грамотность всего населения республики в возрасте 9-49 лет составила 84,5 , при этом среди русских насчитывалось 88,8 грамотных, среди карел - 73,8 , вепсов - 79,8 , финнов - 97 11 Афанасьева А.И. Указ.соч С.49 пишет А.И.Афанасьева.

Но в разных районах республики грамотность была неодинаковой. Наиболее высокие показатели оказались в городских районах с преобладанием русского населения Петрозаводский, Кемский, а так же северо-западных районах Ухтинский, Ругозерский. Наименьшей доля грамотности была в южных районах, особенно в Олонецком и Пряжинском. Несмотря на приобщение карел и вепсов к финскому языку, всё же ведущей оставалась тенденция к овладению русским языком карельским, вепсским и финским населением.

Русский язык по-прежнему являлся наиболее распространённым, оставаясь языком межнационального общения. Как и раньше, тяга к овладению финским языком была характерна для карел северных районов. Внедрение финского языка для всего карельского населения значительно суживало возможности его культурного развития, сдерживало подготовку национальных кадров, местной интеллигенции, затрудняло сближение трудящихся разных национальностей. В эти годы расширяется издательская деятельность на финском языке.

В книгоиздании Карелии до второй половины 30-х гг. ведущую роль играло издательство Кирья. В этот период оно было единственным, выпускавшим литературу на финском языке. В начале 30-х гг. Кирья занимало четвёртое место по числу названий и общему тиражу среди национальных издательств автономных республик страны. В номенклатуре изданий видное место занимала общественно-политическая литература. Кирья уделяла особое внимание переводу на финский язык и изданию произведений К.Маркса, Ф.Энгельса, В.И.Ленина, материалов съездов и конференций и т.п. Находясь под контролем руководства Карелии издательство занималось активным выпуском работ финляндских революционеров-интернационалистов, в которых обобщался опыт революционной борьбы, давался анализ социально-политической обстановки в Финляндии в 20-30 гг. Такая литература становилась идеологически пригодной для финских руководителей республики.

Помимо всего прочего издательство выпускало значительное количество краевой литературы, которая печаталась либо параллельно на двух языках - русском и финском, либо на русском.

На обоих языках издавались протоколы съездов Советов Карельской АССР, областных партконференций, различных совещаний и т. п. Кирья имело очень широкий диапазон литературы, отвечавшей по своему содержанию важнейшим потребностям экономического, социального и культурного развития Карелии11 Афанасьева А.И. Указ.соч С.140.

Содержание

Содержание этой литературы было нацелено на привитие трудящимся, владевшим финским языком, марксистско-ленинской идеологии, воспитание их на традициях российского и международного рабочего революционного движения, приобщения к лучшим произведениям мировой и советской литературы22 Афанасьева А.И. Указ.соч С.49 пишет А.И.Афанасьева.

В ознакомлении с жизнью СССР и идейно-политическом воспитании финнов-переселенцев из Америки, Канады и Финляндии издательство Кирья также играло немаловажную роль. Положительным итогом деятельности издательства стала публикация произведений советских финноязычных писателей, что способствовало развитию местной литературы карел и финнов.

Несмотря на то, что Кирья испытывало недостаток в редакторах и переводчиках, издательство сделало многое для развития книгоиздания не только на русском, но и на финском языке. Огромный вклад в развитие материальной базы, разработку тематических планов и создание кадров переводчиков и редакторов внесли директора Кирьи Г.Ровио, Т.Тёрмяля, И.Леметти, и представители редакторского и авторского актива В.Сирола, Л.Летонмяки, В.Оянен, И.Ласси, Г.Лаукконен, А.Сало и другие.

Тридцатые годы это и время зарождения и развития литературной деятельности и искусства Карелии. Основой формирования их явилось народное художественное творчество. Его освоение и стало главной задачей интеллигенции республики. Большую помощь местной литературе, музыкальному, изобразительному и театральному искусству оказали деятели русской советской культуры, преимущественно писатели и художники Ленинграда.

Они участвовали в подготовке кадров из местной молодёжи, в решении конкретных вопросов литературной и художественной жизни Карелии. Немалый вклад в культуру КАССР внесла творческая интеллигенция из числа финнов-эмигрантов начала 30-х гг. Принеся с собой опыт и традиции культуры финского народа, они оказали заметное влияние на характер художественной культуры Карелии, особенно на развивающуюся на финском языке часть. В конце 20-х - начале 30-х гг. в республике значительно оживилось литературное движение.

К этому времени здесь уже была создана Карельская ассоциация пролетарских писателей КАПП . В ней было два отделения - финское и русское. Так же огромную роль в единении и творческом росте местных писателей сыграли и литературно-художественные журналы на русском и финском языках. Писатели из числа финской интеллигенции составляли наиболее многочисленную и профессионально подготовленную часть местной писательской организации. Среди них были сложившиеся профессиональные писатели и журналисты Я.Виртанен, Л.Летонмяки, О.Иогансон, Э.Паррас, Х.Тихля, Р.Руско Р.Нюстрем , А.Висанен, Л.Косанен, Э.Виртанен и другие.

К ним была близка группа начинающих литераторов, карел по национальности - Ф.Ивачев, Ф.Исаков, Н.Лайне, Н.Яккола, Я.Ругоев, А.Тимонен, а так же Л.Хело, которые писали на финском языке. Группу русских писателей составляли молодые начинающие авторы, среди которых были историк и этнограф А.Линевский, журналисты С.Норина, и Ф.Трофимов, молодые поэты А.Иванова, И.Кутасова, Н.Грибачёва и В.Чехова.

Многие произведения писателей Карелии, созданные на финском языке, издавались в переводах П.Антикольского, Б.Лихачёва, В.Саянова и других советских поэтов. Три сборника стихотворений Я.Виртонена вышли в центральном и местном издательстве. Заметное развитие в Карелии 30-х гг. получило театральное искусство. В декабре 1928 г. Р.Руско выступил в газете Пунайнен Карьяла со статьёй о необходимости создания профессионального театра на финском языке, что было поддержано редакцией и многими читателями.

На страницах газеты развернулось обсуждение задач будущего театра, путей подготовки актёров и т.п. В начале 1929 г. VIII Всекарельский съезд Советов постановил создать в Петрозаводске к концу первой пятилетки профессиональный драматический театр на финском языке. В августе этого же года было принято постановление правительства и Наркомпроса республики об открытии русского драматического театра и выделении необходимых средств. Сформировавшаяся вскоре труппа театра на 29 30 г. состояла из артистов ленинградских театров и наиболее способных участников местной самодеятельности.

С ноября 1929 г. театр начал работу в помещении бывшего кинотеатра Триумф. Открытие театра на финском языке потребовало более сложной подготовки. Нужно было обучить актёров финскому языку. С этой целью на учёбу в Ленинград была направлена группа карельской и финской молодёжи. В то же время в Петрозаводске возникла самодеятельная театральная труппа из финнов-эмигрантов, бывших артистов рабочих финских театров за рубежом.

Среди них были И.Вийтанен, Я.Метсола, Х.Салми, А.Санделин, К.Севандер, С.Хитс и другие. В связи с тем, что на первых порах актёры-иммигранты не представляли советской действительности, Наркомпрос республики направил их на несколько месяцев в Ленинград, где они должны были обучиться нашей политике, экономике и другим формам работы11 Афанасьева А.И. Указ.соч С.247. Вернувшись в 1932 году, они создали национальную труппу при театре русской драмы в Петрозаводске.

Эта труппа и выпускники карельской студии объединились в единый актёрский коллектив финского драматического театра. Художественным руководителем и главным режиссёром стал Р.Нюстрем, директором - К.Севандер. С самого начала театр создавался на широкой интернациональной основе. Его актёры - карелы, финны, ингерманландцы - хорошо знали культуру, быт и традиции своего народа. Не меньший вклад в развитие театрального искусства внесли и финны-иммигранты, принесшие опыт и традиции рабочих финских театров Америки и Финляндии.

Новый театр рождался на стыке разных национальных культур и развивался в условиях их плодотворного взаимодействия22 Афанасьева А.И. Указ.соч С.248 подводит итог А.И.Афанасьева.

Заключение

Заключение .1929 - 1933 гг очень сложный и важный этап в истории советского государства. Крах нэпа, первый пятилетний план и переход страны к форсированной индустриализации потребовал огромных сил вложений советского народа. Жесткая централизация, полный контроль государства позволили проводить сталинскую политику во всех сферах жизни.

Экономические устремления периода пагубно отразились во всём, в том числе и на политике национального строительства. С 1920 по 1935 гг. у руководства Карелии находились красные финны - бывшие политэмигранты во главе с Э.Гюллингом и Г.Ровио. Стремясь воплотить в жизнь свою идею о Великой Финляндии ими было проведено множество мероприятий имевших свои последствия. В течение 20-х - начале 30-х гг. сюда мигрировали тысячи финнов из Америки, Канады и Финляндии, что вызвало уменьшение удельного веса коренного карельского населения.

Формирование и переподготовка национальных кадров потребовали от руководства Карелии перехода к иной системе обучения открытие и распространение краткосрочных курсов, школ ФЗУ. Проблема выбора языка стала в это время одной из главных. Бесписьменные карелы и вепсы должны были обрести письменность и литературный язык, и им стал финский язык. С самого начала между центром и карельскими властями появились разногласия в проведении национальной политики.

Действуя в своих интересах, красные финны начали не только вызывать недоверие со стороны советского руководства, но и натолкнулись на массу проблем внутри республики. Они не учитывали многих особенностей и возможностей края. До тех пор пока центр оказывал поддержку финнам, они находились у руководства республикой. Затем финны были обвинены в профинляндской ориентации и были отстранены от власти.

Значение проведённых финнами преобразований достаточно велико. Исходя из этого опыта, велась в дальнейшем национальная политика в Карелии. В период правления финнов при их поддержке зародилась и получила развитие культура в республике. Появились национальные писатели из числа карел, финнов и русских. Был открыт финский национальный театр. Численность грамотного населения увеличилась. Таким образом, несмотря на ряд противоречий и ошибок со стороны финского руководства, всё же было сделано немало важного и значительного для развития Карелии и её населения. Список использованных источников и литературы. Источники 1. В дружной семье равноправных народов Документы и материалы Сост. Кулагина Н.М. и др Петрозаводск Карелия, 1982 286 с ил. 2. Во имя общего дела. Интернациональные связи Карелии 1917 - 1977 гг. Документы и материалы Ред. А.Л.Витухновский Петрозаводск Карелия, 1980 343 с ил 3. Всекарельский съезд Советов, 8-й. Протокол Петрозаводск изд. КарЦИКа, 1929 365с. 4. Ежегодник.

Вып. IV. 1929 Изд. Статистического упр Петрозаводск Госиздат КАССР, 1931 219 с. 5. Карельская организация КПСС в цифрах, 1921 - 1984 Редкол.

Е.М.Морозов и др Петрозаводск Карелия, 1985 152 с 1 л. портр. 6. Культурное строительство в Советской Карелии, 1926 - 1941. Народное образование и просвещение Документы и материалы Сост. С.В.Бархатова и др Петрозаводск Карелия, 1986 174 с. 7. Некоторые данные о работе карельского правительства Петрозаводск, 1929 95 с. 8. Советы Карелии, 1917 - 1992 Документы и материалы Сост. С.В.Бархатова и др Петрозаводск Карелия, 1993 548 с Библиогр.

С.527-530 Прил. С.458-513 Комент. С.514-526, указ. С.543-548 Список сокр. С.531-533. 9. Рабочий класс Карелии в период построения социализма в СССР, 1926 - июнь 1941 Отв. ред. Г.И.Мезенцев Петрозаводск Карелия, 1984 198 с. Литература 1. Алто Э.Л. Советские финноязычные журналы, 1920 - 1980 Карел. Фил. АН СССР Ин-т яз лит. и истории Петрозаводск Карелия, 1989 164 с. 2. Андриайнен А.И. Движение пролетарской солидарности зарубежных финских трудящихся с Советской Карелией 50 лет Советской Карелии Петрозаводск, 1970 С.180 - 197 3. Анттикоски Э. Стратегии карельского языкового планирования в 1920-е - 1930-е гг. В семье единой Национальная политика партии большевиков и её осуществление на Северо-Западе России в 1920 - 1950-е годы Петрозаводск, 1998 С.207 - 222 Библ. в конце ст. 4. Аутио С. Лесное хозяйство Карелии в 1930-е годы лицом к лесу Национальная государственность финно-угорских народов Северо-Западной России 1917 - 1940 годы Сыктывкар, 1996 С.45 - 54 Библ. в конце ст. 5. Афанасьева А.И. Культурные преобразования в Советской Карелии, 1928 - 1940 Науч. Ред. В.Т.Ермаков Петрозаводск Карелия, 1989 279 с. 6. Баранцев А.П. Карельская письменность Прибалтийско-финское языкознание Вопросы фонетики, грамматики и лексикологии Л 1967 С.84 - 104 7. Бихдрикер Д. Коренизация Советского аппарата, подготовка национальных кадров и административное районирование Советская Карелия.

Очерки партийного советского и культурного строительства АКССР М Л. Ленсоцэкгиз, 1933 С.181 - 204. 8. Вихавайнен Т. Национальная политика ВКП б КПСС в 1920-е - 1950-е годы и судьбы карельской и финской национальностей В семье единой Национальная политика партии большевиков и её осуществление на Северо-Западе России в 1920 - 1950-е годы Петрозаводск, 1998 С. 15 - 41 Библ. в конце ст. 9. История России 20 век Учеб. Пособие для вузов Буханов А.Н Зырянов П.Н Дмитриенко В.П. и др. РАН, Ин-т рос.ист. Отв.ред. В.П.Дмитриенко М. АСТ, 1997 607 с 16 л. ил 10. История России.

Ч.3 20 век Выбор моделей общественного развития Горонов М.М Данилов А.А Дмитриенко В.П. Ин-т рос.истории РАН М. Знание, 1994 192 с Библиогр.

С.190-191 11. Кангаспуро М. Финская эпоха советской Карелии В семье единой Национальная политика партии большевиков и её осуществление на Северо-Западе России В 1920 - 1950-е годы Петрозаводск, 1998 С.123-156 Библ. в конце ст. 12. Карелы Карельской АССР Редкол.

А.С.Жербин и др Петрозаводск Карелия, 1983 288 с. ил карт. 24 л. ил. 13. Карташев Г. Советы в борьбе за пятилетку в четыре года Советская Карелия.

Очерки партийного советского и культурного строительства АКССР М Л. Ленсоцэкгиз, 1933 С.124-180 14. Каупала П. Советская автономия Карелии в 20 - 30-е гг. История создания и деформации Европейский Север история и современность тезисы докладов Всероссийской научной конференции Петрозаводск, 1990 С.52-53 15. Килин Ю.М. Карелия в политике советского государства, 1920 - 1941 Петрозав.гос.ун-т Петрозаводск издательство Петрозаводского Государственного Университета, 1999 275с Библиогр.

С.260-270 Указ. имён С.273-275 16. Клементьев Е.И. Языковая ситуация в Карелии Состояние, тенденции развития Карелы. Финны Проблемы этнической истории М 1992 С.112-124 17. Лаврушина Н.В. Из истории появления североамериканских финнов в Карелии в начале 1930-х годов Карелы. Финны Проблемы этнической истории М 1992 С.176 - 189. 18. Левандовский А.А. Россия в XX веке Левандовский А.А Щетинов Ю.А М. Просвещение,1998 279 с. 19. Левкоев А.А. Карельская автономия в системе советско-финляндских отношений 1930 гг Новое в изучении истории Карелии Петрозаводск, 1994 С.101-121 20. Левкоев А.А. Национально-языковая политика финского руководства советской Карелии 1920 - 1935 Препринт РАН Кар.науч.центр.

Ин-т яз лит. и истории Петрозаводск, 1992 28 с Науч. докл Библиогр. С.24-28 21. Очерки истории Карелии. В 2-х т Петрозаводск Карел.кн.изд 1964 Т.2 615 с ил. и карт. 5 л. ил. и карт. 22. Очерки истории Карельской организации КПСС Редкол М.Х.Киуру и др Петрозаводск Карелия, 1974 590 с ил. 23. Покровская И.П. Население Карелии Петрозаводск Карелия, 1978 192 с. 24. Славин И. Революционная законность в Карелии 1917 - 1932 гг Советская Карелия.

Очерки партийного советского и культурного строительства АКССР М Л. Ленсоцэкгиз, 1933 С.205-244 25. Такала И.Р. В поисках Эльдорадо. Североамериканские финны в довоенной Карелии Вопросы истории Европейского Севера Петрозаводск, 1993 С.91-110 26. Такала И.Р. Национальные операции ОГПУ НКВД в Карелии В семье единой Национальная политика партии большевиков и её осуществление на Северо-Западе России в 1920 - 1950-е годы Петрозаводск, 1998 С.161-206 Библ. в конце ст. 27. Такала И.Р. Финское население советской Карелии в 1930-е годы Карелы.

Финны Проблемы этнической истории М 1992 С.150-175 28. Чернякова Е.И. Писательская организация Карелии в 30-е годы Север 1990 6 С.143-149.

– Конец работы –

Используемые теги: национальная, политика, Карелии0.062

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Национальная политика в Карелии с 1929 по 1933 гг.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Национальные отношения и национальная политика – составная часть обновления общества
Еще со времен "Повести временных лет" известно, что Россия страна - многонациональная. Но эта непреложная истина так и не стала основой для… Пренебрежение, равнодушие к этнонациональным проблемам и недооценка их… Вновь провоцируют политики: с одной стороны, одни, используя лозунги демократии и прав человека, обосновывают идеи…

Внешняя политика, её содержание, характер, связь с внутренней политикой
Объяс¬няется это тем, что сама природа политики характеризуется взаимодействием и противоборством различных интересов и сил, как внутри той или иной… Поэтому важными составляющими предмета полито-логии выступает международная… Эти особенности связаны с характером международных отношений, спецификой внешней политики.Если внутри страны…

Статистика национального богатства: основные понятия и категории. Состав и структура национального богатства
Национальное богатство в СНС совокупность накопленных в стране нефинансовых и чисто финансовых активов на определенный момент времени В... По источникам происхождения в составе национального богатства выделяют две... Природные ресурсы природные богатства составляют первую важнейшую группу ресурсов куда включаются учтенные и...

Демографическая политика, как элемент социальной политики государства
Целью данной работы является определение понятия демографической политики государства.В связи с этим выдвигаются следующие задачи: · дать… В качестве источников для выполнения данной работы можно выделить различные… М.: Высшая школа, 2004 а также законодательные акты Российской Федерации. 1. Понятие «демографической политики» Самой…

Статистика национального богатства: основные понятия и категории. Состав и структура национального богатства
Национальное богатство в СНС совокупность накопленных в стране нефинансовых и чисто финансовых активов на определенный момент времени В... По источникам происхождения в составе национального богатства выделяют две... Природные ресурсы природные богатства составляют первую важнейшую группу ресурсов куда включаются учтенные и...

Кадровая политика политика НК "ЮКОС"
Ценовая политика, расширение ассортимента, улучшение качества и сокращение времени обслуживания клиентов, обеспечение послепродажного обслуживания,… При этом следует иметь в виду, что поиск и реализация тех или иных конкретных… Для того чтобы выжить и процветать организации необходимо иметь и регулярно получать соответствующее число работников…

Лекция 8 Ценовая политика предприятия. Ценовая политика предприятия и этапы её формирования
Ценовая политика предприятия и этапы е формирования... Ценовая политика является составной частью общей политики предприятия и... Поведение предприятия на рынке может быть пассивным и активным что определяет и степень активности ценовой...

Фискальная политика и ее механизм. Особенности фискальной политики в РБ
Это взаимодействие достигается через систему государственных заказов, налогообложения и трансфертных платежей. Поскольку осуществление государственных расходов означает использование… Фискальная политика является очень сильным оружием.Некоторые экономисты утверждают, что это, подобно атомной бомбе,…

Методология измерения объема национального продукта, национального дохода
Если все эти промежуточные операции учитывались несколько раз, то совокупный общественный продукт включил бы в себя завышенную оценку валового… ВНП может быть рассчитан двумя способами, как трактует экономическая теория… Для более доходчивого восприятия указанных подходов в оценке валового национального продукта следует помнить, что…

Политика как общественное явление. Происхождение, структура, функции политики в обществе
Политика и возникла в связи с необходимостью реализации таких интересов групп...

0.039
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • Послесталинская национальная политика 1953-1985 гг. Почему в недалекое прошлое причин несколько. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что национальный вопрос в России возник не в конце 20 века. И даже… Но по вопросам дореволюци- онной национальной политики все ясно - российские… Гораздо сложнее послереволюци- онный период.
  • Национальная инвестиционная политика: мировая практика стимулирования прямых зарубежных инвестиций Наибольшую роль в привлечении средств играют макроэкономические факторы, в том числе емкость внутреннего рынка, валютная, политическая… Инвестиционная политика определяет специфику направления вложений средств,… Национальная инвестиционная политика представляет собой совокупность правил и инструментов регулирования зарубежных…
  • Политика администрации Дж. Буша–младшего в отношении национальной безопасности Впервые более чем за полстолетия Соединенные Штаты, казалось, больше не стояли перед лицом единой угрозы своей национальной безопасности и образу… В конце 1930-х годов и во время Второй мировой войны такая угроза исходила от… Совершенные в то утро теракты вызвали эффект, сопоставимый с нападением на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года, ввергшим…
  • Государственная политика в рыночной экономике Проблема государственного вмешательства в экономику является, по моему мнению, является основной для любого государства, независимо от того,… В таком случае речь идет о замещение всего многообразия форм собственности и… Но оно не имеет и права свободно распоряжаться ресурсами, капиталом и произведенными товарами, как это делается в…
  • Экономические воззрения и принципы экономической политики Петра I Необходимо было также создание боеспособной регулярной во­енной силы для проведения более агрессивной внешней политики и по­давления участившихся… Два с половиной столетия историки, философы и писатели спорят о значении… Конкретная же историческая оценка реформ зависит от того, что считать для Рос­сии полезным, что - вредным, что -…