рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Научная деятельность Шлёцера в России

Научная деятельность Шлёцера в России - раздел История, Август Людвиг Шлёцер: биография историка Научная Деятельность Шлёцера В России. К Моменту Прибытия В Россию Шлё...

Научная деятельность Шлёцера в России.

К моменту прибытия в Россию Шлёцер был уже сложившимся ученым с широким кругозором и большой эрудицией. В самых видных университетских центрах, он прошел хорошую школу в результате общения с наиболее выдающимися в то время специалистами в области как общественных, так и естественных наук: ориенталистом Михаэлисом, историками И. Пюттером, И. Ире, статистиком Г. Ахенвалем, филологом X. Бюттнером, ботаником К. Линнеем, астрономом П. Варгентином, медиком И. Редерером и дp. Во время пребывания в Петербурге предметом научных исследований Шлёцера, упорно изучавшего русский язык, постепенно все в большей мере становится история России.

Вопрос о поездке на Восток отодвинулся на второй план. Шлёцер считал, что его прежняя научная деятельность обеспечила ему должную подготовку для работы в области новой специальности. Составляя план своих занятий, представленный им в Академию наук Шлёцер представил стройный проект разработки источников русской истории, исходя из достижений западноевро­пейской текстологии.

Он говорит о необходимости троякого рода работ: 1) изучение отечественных памятников; 2) изучение иностранных памятников; 3) использование и тех и других источников для составле­ния свода русской истории. Понимая под отечественными памятниками прежде всего летописи. Шлёцер указывал, что последние, в свою очередь, нуждаются в обра­ботке в трех направлениях, которые он обозначает терминами: 1) критическое изучение, именно — подбор спи­сков, их сличение и выявление «чистого и верного текста»; 2) грамматическое изучение, т. е. прочте­ние текста и выяснение его смысла; 3) историческое изучение, т. е. сопоставление разных летописей с целью проверки разнородных сведений, в них содержащихся.

Далее Шлёцер поставил вопрос о подборе иностранных источников и их сравнении с русскими, с тем чтобы «точно определить случаи, где туземный летописец заслуживает больше вероятия, нежели иност­ранный, и наоборот». Помимо этой большой источниковедческой работы, Шлёцер намере­вался написать очерк русской истории от основания государства до пресечения Рюриковой династии по русским хроникам (но без сравне­ния их с иностранными писателями) с помощью трудов Татищева и Ло­моносова.

Наконец Шлёцер выдвинул задачу написания популярных книг («доступных пониманию и неученых по профессии») по истории, гео­графии и статистике. Эти книги были ориентированы на простых людей, и этот проект Шлёцер считал одним из главных.

Все эти предложения были весьма интересны и полезны и должны были содействовать как подъему науки, так и распространению науч­ных знаний в России. В то же время Шлёцер при составлении своего плана вместо того чтобы оценить должным образом опыт и достиже­ния своих предшественников в разработке русской истории, проявил излишнюю самоуверенность и стремление к монополии. Его реплика о намерении использовать труды Ломоносова, которая, как ему казалось, должна была польстить последнему, в действительности выглядела бес­тактноК плану Шлёцера Ломоносов отнёсся отрицательно.

И дело было не только в его уязвленном самолюбии. Расценив самоуверенность Шлёцера как «бесстыдство», он потерял доверие к «молодому иност­ранцу, и не хотел видеть его автором «истории отечества, своего» ". Между тем, Шлёцер в качестве образчика своих исследовательских разысканий в области Древнерусской истории представил в Академию наук «Опыт изучения русских древностей в свете известий греческих писателей». В этой работе Шлёцер сопоставил русскую летопись с византийской хроникой Кедрена, сделал ряд небезынтересных наблюдений и при­шел к выводу, что в древнерусском языке имеются заимствования из греческого.

Рукопись Шлёцера была одобрена академиками Г. Мил­лером и И. Фишером. Ломоносов же высказался против ее публикации, так как считал, что эта работа доказывает происхождение русского языка от греческого. Еще больше возражений со стороны Ломоносова вызвала написанная Шлецером «Русская грамматика». Ломоносов настоял на прекращении печатания указанной работы после того как одиннадцать листов его уже были отпечатаны «Погрешности» Ломоносов справедливо видел в очень натянутых неубедительных сопоставлениях русских и немецких слов, которые приводил Шлёцер, доказывая, что слово «дера» происходит от не­редкого «Dieb»(Bоp) или нижнесаксонского «Tiffe» (сука), «князь» — «Knecht» (холоп) и т. д. Шлёцер уловил слабое звено в цепи возражений, предъявленных Ломоносовым.

В своей автобиографии он писал по этому поводу: предположим, что мое этимологическое сравнение было неправильно, но вовсе не было смешно и ни мало не позорно как для русского княжеского сословия, так и для высокого немецкого имперского дворянина.

Шлёцер был огорчен тем, что замечания Ломоносова возбудили недовольство в русских дворянских кругах. Оценивая исторически «Русскую грамматику» Шлёцера надо сказать, что она была рассчитана на иностранцев, причем, автор руководствовался очень благородной идеей — популяризировать русский язык среди тех, кто с ним незнаком.

Конечно, шлёцеровская грамматика значительно уступала по своим научным достоинствам грамматике, составленной Ломоносовым, выдаю­щимся передовым представителем русской национальной науки, вла­девшим всем неисчерпаемым богатством и красотами родного для него языка. Для Шлёцера русская речь была речью иностранной, которой он овладел недавно. Поэтому в его «Русской грамматике» были ошиб­ки, справедливо подвергнутые критике Ломоносовым.

Но было в труде Шлёцера и то, что отсутствовало в грамматике Ломоносова,— это большой материал из сравнительного языко­знания. Шлёцер, изучивший значительное число языков, дал богатое собрание этимологических сближений, явившихся для своего времени совершенной новостью. Помимо работ в области истории и языкознания, Шлёцер занимал­ся также статистикой, которую рассматривал как историю современ­ности. По договоренности с советником Академии наук И. А. Таубертом, который ему покровительствовал, Шлёцер составил образцы ста­тистических таблиц для учета родившихся, вступивших в брак, умерших и т. д а также выдвинул проект создания в Петербурге спе­циальной Статистической конторы.

Наконец, в статье под названием «Русский патриот» Шлёцер привел данные о детской смертности в России. Эти материалы были представлены Екатерине II. А в 1768 г. на их основе Шлёцер подготовил и опубликовал в Гёттингене книгу «Об обезвреживании оспы в России и о на­селении России вообще». Эта работа представляла злободневный интерес.

Из историко-публицистических произведений Шлёцера на темы, близкие современности, следует отметить выпущенный им в 1764 г. в Петербурге в двух частях трактат «О избрании королей в Польше», Приуроченный к избирательной кампании в Речи Посполитой, закон­чившейся провозглашением королем фаворита Екатерины II Станисла­ва Августа Понятовского, трактат этот был созвучен политическим интересам руководящих правительственных кругов России. С середины 1764 г. Шлёцер стал центром большой общественно политической борьбы, развернувшейся сначала в стенах Академии наук, а затем вышедшей за ее пределы.

Дело началось с вопроса о назначении Шлёцера ординарным профессором русской истории. В этом вопросе он нашел поддержку со стороны ряда профессоров Академии, как русских (С. Я. Румовский), так и иностранных (И. Фишер, Ф. Эпинус и др.) . Воздержались С. К. Котельников и А. П. Протасов, против кандидатуры Шлёцера выступили Г. Миллер (высказавший опасение, что Шлёцер не останется на службе Российского государства и рано или поздно уедет в Германию, где использует русские материалы с большею прибылью для себя, но не к чести России и без пользы для нее) и Ломоносов.

Правда, Ломоносов еще в мае 1764 г. предлагал подумать о воз­можности для Шлёцера в какой-нибудь науке при академическом ученом корпусе или при университете быть профессором. Но, ознакомившись с планами Шлёцера, касающимися разработки им русской истории Ломоносов высказался решительно против предоставления ему такой возможности.

Ломоносов не верил больше в научные данные Шлёцера. Поэтому, когда Шлёцер поставил вопрос предоставлении ему отпуска для поездки в Гёттинген (в 1764 г. он был назначен профессором Гёттингенского университета), Ломоносов обратился по этому поводу в Сенат. Он высказал опасение, что Шлёцер днлавший выписки из российских летописей, опубликует за границей «о России ругательные известия». Выдача Шлёцеру разрешения на отъезд за границу была задержана.

Находясь длительное время в неизвестности о своей дальнейшей судьбе, Шлёцер был очень раздражен и резко высказывался о порядке в России. Позднее в своей автобиографии он записал: «Проклятием правительствам и всем их высшим и низшим чиновникам, кто задерживают своих подчиненных замедлением окончательных решении безбожно отнимают у гражданина право Habeas Corpu о из естественнейших прав человека и государства» (Шлецер Общественная и частная жизнь с. 237). И Ломоносов и Шлёцер очень тяжело переживали возникший между ними конфликт.

Дело доходило до оскорбительных высказывай друг о друге. Добиваясь разрешения на отъезд за границу, Шлёцер решил использовать свои связи во влиятельных кругах, которые он завязал в время преподавательской деятельности в учебном заведении К. Г. Разумовского. Через всесильного при Екатерине II Г. Н. Теплова Шлёцер Обратился к ней самой. При этом он представил два новых плана своей деятельности. Один предусматривал поездку на Восток, другой — занятия древней русской историей. Путешествие на Восток Шлёцер предполагал использовать для собирания полезных России сведений о торговле.

Он подчеркивал при этом, что в его время «торговля сделалась наукой». Кроме того, Шлё­цер предлагал, будучи в Риме, «перерыть славянские рукописи Вати­кана» в расчете, что «славянская литература много выиграет от этих разысканий». В план изучения истории России Шлёцер включил: завершение «Русской грамматики», издание этимологического словаря русского и латинского языков, издание в сокращенном виде сочинений В. Н. Та­тищева, которого он называет отцом русской истории, составление «русской географии» (на немецком и русском языках), написание сокращенной «древней русской истории» (на французском и немецком языках), перевод на латинский язык летописи Нестора с примечаниями. 3.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Август Людвиг Шлёцер: биография историка

Одни считают его роль в разработке русской истории ничтожной или отрицательной, другие высоко оценивают его как ученого, перенесшего на памятники… Поэтому я считаю необходимым взглянуть на творчество Шлёцера сквозь призму его… Две прямо противоположные оценки деятельности, о которых говорилось выше, зародились еще при жизнь Шлёцера. Сам…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Научная деятельность Шлёцера в России

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Обучение на родине и приезд в Россию
Обучение на родине и приезд в Россию. А.Л. Шлёцер прошел большой жизненный и творческий путь. Он родился июля 1735 г. в городе Ягштадте, в графстве Гогенлоэ, в семье па­стора. В возра

Поездка на родину и возвращение в Россию
Поездка на родину и возвращение в Россию. Екатерина II одобрила второй план Шлёцера. В январе 1765 г. состоялся указ о назначении Шлёцера ординарным профессором русской истории. С ним

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги